Thomas TWIN TT Aquafilter [16/20] Мы поздравляем вас
![Thomas TWIN TT Aquafilter [16/20] Мы поздравляем вас](/views2/1014594/page16/bg10.png)
14
Мы поздравляем Вас…
… с приобретением моющего пылесоса экстракласса THOMAS
TWIN tt AQUAFILTER, с помощью которого Вы сможете
эффективно чистить Ваши ковры и ковровые покрытия, полы
с твердыми покрытиями и мягкую мебель.
Купив пылесос THOMAS TWIN tt AQUAFILTER, Вы сделали
выбор в пользу эксклюзивного изделия, которое открывает
невиданные ранее возможности для повседневной уборки
пылесосом.
Это - превосходный высокопроизводительный пылесос, основанный
на передовой технологии, который ускоряет и облегчает чистку
различных поверхностей, будь то ковры, полы или мягкая мебель,
экономит время и повышает качество уборки.
Пылесос может использоваться как для удаления сухой грязи и
пыли, так и для сбора жидкостей на водной основе. Используя его
в качестве моющего пылесоса для основательной чистки ваших
ковровых покрытий, полов с твердыми покрытиями и мягкой
мебели, Вы сможете убедиться в его высокой эффективности.
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации, чтобы быстрее
освоить прибор и научиться использовать в полном объеме все его
возможности. Ваш новый прибор фирмы THOMAS прослужит Вам
долгие годы, при условии надлежащего обращения и ухода за ним.
Желаем Вам приятной работы!
Ваша фирма THOMAS
Ради окружающей среды
Не выбрасывайте просто так упаковочный материал и отслужившие
приборы!
Упаковка:
- Упаковочный картон можно сдать в макулатуру;
- Пакет из полиэтилена (PE) сдавайте в сборный пункт для
переработки.
Утилизация прибора по окончании срока службы:
- Утилизируйте прибор согласно местным предписаниям,
предварительно отрезав выдернутую из розетки электросети
вилку сетевого шнура.
Символ на изделии или на его упаковке указывает,
что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых
отходов.
Вместо этого его следует сдать в соответствующий
пункт приемки электронного и электрооборудования для
последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение окружающей среде и здоровью
людей потенциального ущерба, который возможен, в
противном случае, вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами.
За более подробной информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным властям, в службу
по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
Перед первым включением
Внимательно прочтите всю изложенную ниже информацию.
Она содержит важные указания о мерах безопасности,
использовании прибора и уходе за ним. Сохраните руководство
по эксплуатации и передайте его, если понадобится,
следующему владельцу вместе с прибором.
Указания по мерам безопасности
l THOMAS TWIN tt AQUAFILTER предназначен исключительно для
использования в домашнем хозяйстве взрослыми.
l Не оставляйте прибор под открытым небом, предохраняйте
от прямого воздействия влаги и не погружайте в жидкости, а
также не храните рядом с отопительными и нагревательными
приборами.
l Прибор ни в коем случае нельзя включать, если:
- сетевой соединительный шнур поврежден,
- на приборе имеются видимые повреждения,
- он упал.
l Напряжение, указанное на паспортной табличке, должно
соответствовать напряжению в сети.
l Никогда не вытягивайте вилку из розетки электросети за шнур,
а только за вилку.
l Следите за тем, чтобы сетевой шнур не подвергался воздействию
жары или химически агрессивных жидкостей и не попадал на/
под острые кромки предметов обстановки.
l Никогда не эксплуатируйте прибор в помещениях, где хранятся
воспламеняющиеся материалы или образуются взрывоопасные
газы.
l В сырых помещениях нельзя пользоваться удлинительным
шнуром.
l Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра и
следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.
l Будьте особенно осторожны при уборке на лестницах.
Удостоверьтесь, что прибор устойчиво стоит на ступеньке
лестницы, и следите за тем, чтобы всасывающий шланг
чрезмерно не натягивался.
Во время эксплуатации никогда не ставьте прибор в
вертикальное положение.
l Не используйте TWIN tt AQUAFILTER для сухой уборки,
если система АКВА-фильтра не установлена согласно
руководству по эксплуатации. Это может привести к
повреждению прибора.
l Не вставайте на прибор, не растягивайте и не сгибайте
черезмерно систему шлангов.
l Насадки и всасывающую трубу нельзя подносить (при
включенном приборе) к голове, это опасно для глаз и ушей.
l Внимание! Данная модель прибора не предназначена
для всасывания опасных для здоровья веществ, а также
содержащих растворители жидкостей, разбавителей
лаков, масла, бензина и подобных химически агрессивных
растворов.
l Внимание! Не всасывайте большие количества тонкой
пыли, например тонера или сажи, без своевременной смены
загрязненной воды в системе АКВА-фильтра. Это может
нарушить работу других фильтров прибора и даже вызвать
повреждения прибора.
l Нельзя направлять распыляемую струю воды на людей или
животных, на штепсельные розетки или электроприборы.
l Лица с чувствительной кожей должны избегать прямого контакта
с моющим раствором; при попадании моющего раствора на
слизистые оболочки глаз, ротовой полости и др., их следует
немедленно промыть большим количеством воды.
l Химические вещества - концентраты для приготовления моющих
растворов - не должны попадать в руки детей.
l Только при использовании фирменных концентратов THOMAS
для приготовления моющих средств могут быть гарантированы
функции прибора и эффективность чистки при влажной
уборке.
l После окончания работ следует осушать все резервуары
прибора.
l Помните! Перед очисткой / уходом / наполнением /
опорожнением, а также при возникновении неисправностей
следует выключать все выключатели и выдергивать
сетевую вилку из розетки электросети.
l Никогда не исправляйте самостоятельно повреждения прибора
THOMAS TWIN tt AQUAFILTER, принадлежностей, сетевого
шнура (необходим специальный шнур). Пользуйтесь услугами
только авторизованных центров сервисного обслуживания,
так как неграмотные изменения, внесенные в прибор,
могут быть опасными для Вашего здоровья. Проследите,
чтобы использовались только фирменные запасные части и
принадлежности.
l Изготовитель не отвечает за возможные повреждения прибора,
принадлежностей или предметов обстановки, вызванные
использованием прибора не по назначению или неправильным
его обслуживанием.
l Соблюдайте также правила, приведенные в «Информации
по использованию» в отдельных разделах.
l Используйте прибор с максимальной эффективностью
путем его правильного применения!
Содержание
- D i e sau b e r e lö su ng 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Pуководство по эксплуатации 2
- Inhaltsverzeichnis 3
- Kurzanleitung 3 erstes kennenlernen 4 zubehör 5 tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 5 3
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 10 kundendienst garantie 10 3
- Staubsaugen 7 informationen für den gebrauch 7 aqua filter startklar machen 7 3
- Was tun wenn 11 3
- Waschsaugen flüssigkeiten saugen 8 informationen für den gebrauch 8 vor der teppichreinigung 8 teppichreinigung 8 9 hartbodenreinigung 9 polsterreinigung 9 fensterreinigung 9 flüssigkeiten saugen 9 reinigung und pflege 9 10 3
- Wir gratulieren ihnen 6 der umwelt zuliebe 6 vor der ersten inbetriebnahme 6 sicherheitshinweise 6 allgemeine hinweise 7 3
- Содержание 3
- Kurzanleitung краткое руководство в картинках 4
- Влажная уборка 4
- Сухая уборка с помощью системы аква фильтра 4
- Erstes kennenlernen 5
- Anti schwappeinsatz 2 teilig 6
- Aqua filter kpl 12 mit schaumstofffilter 12a und ansaugfilter 12b im gerät 6
- Düsenadapter für polster und fugendüse 6
- Fensterdüsenadapter 6
- Hartbodenadapter 6
- Hepa filter 6
- Höhenverstellbares teleskopsaugrohr mit parkhalterung 6
- Polster sprüh düse 6
- Polsterdüse fugendüse 6
- Rohrclipse für sprüh schlauchbefestigung am saugrohr 6
- Saugschlauch 23 mit integrierter sprühleitung absperrventil 24 und mech saugkraftregulierung 25 6
- Schmutzwasserbehälter 13 inkl nassfilter 13a und schwimmer 13b im gerät 6
- Sprühschlauch für polster sprüh düse und fensterdüsenadapter 6
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 6
- Teppich sprüh düse mit sprühschlauch 6
- Teppich und hartbodendüse inkl parkettschuh 6
- Thomas protex teppich reinigungskonzentrat 6
- Zubehör 6
- Das symbol auf dem produkt oder seiner verpackung weist darauf hin dass dieses produkt nicht als normaler haushaltsabfall zu behandeln ist son dern an einem sammelpunkt für das recycling von elektrischen und elektronischen geräten abgegeben werden muss durch ihren beitrag zum korrekten entsorgen dieses produkts schützen sie die umwelt und die gesundheit ihrer mit menschen umwelt und gesundheit werden durch falsches entsorgen gefährdet weitere informationen über das recycling dieses produkts erhalten sie von ihrem rathaus ihrer müllabfuhr oder dem geschäft in dem sie das produkt gekauft haben 7
- Der umwelt zuliebe 7
- Sicherheitshinweise 7
- Vor der ersten inbetriebnahme 7
- Wir gratulieren ihnen 7
- В случае если ваш thomas twin tt aquafilter вдруг неожиданно перестанет удовлетворительно функционировать то прежде чем обращаться к службе сервиса проверьте сначала по следующей таблице не вызвана ли неполадка причиной которую вы можете устранить сами 8
- Что делать если 8
- Allgemeine hinweise 9
- Staubsaugen 9
- Waschsaugen flüssigkeiten saugen 10
- Garantie 12
- Kundendienst 12
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 12
- Was tun wenn 13
- Первое знакомство 14
- Принадлежности 15
- Таблица возможностей использования 15
- Мы поздравляем вас 16
- Перед первым включением 16
- Ради окружающей среды 16
- Символ на изделии или на его упаковке указывает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации соблюдая правила утилизации изделия вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами за более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором вы приобрели изделие 16
- Указания по мерам безопасности 16
- Общие указания 17
- Подключите прибор к электросети включите прибор нажав на кнопку включения выключения прибора 9 и электронным регулированием посредством этой же кнопки установите мощность всасывания max 17
- Подсоедините всасывающий шланг и если нужно установите телескопическую всасывающую трубу в кронштейне на трубе зафиксируйте запорный клапан 24 чтобы он не болтался на шланг либо на трубу наденьте подходящую насадку при использовании какой либо из насадок установленной непосредственно на всасывающем шланге т е без телескопической всасывающей трубы следует применить адаптер для насадок на котором можно закрепить запорный клапан 24 вставить адаптер для насадок в выбранную насадку после чего закрепить запорный клапан на адаптере и все в сборе на всасывающем шланге 17
- Уборка пыли сухая уборка с помощью аквафильтра 17
- Уборки пыли 17
- Absaugen und aufrichten 18
- Arbeitsrichtung 18
- Druckleitung 18
- Einsprühen 18
- Lösen und auswaschen 18
- Saugrohr 18
- Влажная уборка 18
- Независимо от применяемого режима уборки 19
- Обратите внимание 19
- Очистка и уход 19
- После уборки пыли 19
- Сбор жидкостей 19
- В случае возникновения неполадок вам следует обратиться в специализированный сервис центр фирмы thomas или непосредственно в заводскую службу сервиса thomas 20
- Вы можете подробнее узнать об этом ассортименте отправив прилагаемую почтовую карточку или обратившись в специализированный магазин или непосредственно в заводскую службу сервиса thomas 20
- Для вашего thomas twin tt aquafilter предлагается обширный ассортимент специальных принадлежностей и сопутствующих товаров 20
- Для обеспечения безопасности прибора все ремонтные работы особенно электромеханических узлов должны проводиться только специалистами электриками 20
- Не доверяйте ремонт случайным людям 20
- После влажной уборки 20
- Служба сервиса 20
- Сообщите ему также данные с паспортной таблички вашего thomas twin tt aquafilter 20
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 20
- Справьтесь у продавца вашего магазина в какой сервис центр фирмы thomas вам следует обращаться 20
- Тел 49 0 27 35 788 581 или 582 факс 49 0 27 35 788 599 e mail service robert thomas de 20
- Указание только при использовании фирменных принадлежностей thomas могут быть гарантированы функции прибора и эффективность чистки 20
Похожие устройства
- Olympus J300 Инструкция по эксплуатации
- Roland RP-301-SB Инструкция по эксплуатации
- Elitech М 1400 Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 6000 X Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AG-DVC60E Инструкция по эксплуатации
- Thomas TWIN T1 AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации
- E-Machines D528-902G25Mikk Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-50 Инструкция по эксплуатации
- Roland RP101-ERW Инструкция по эксплуатации
- Elitech М 1800 РКС Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AG-DVC30E Инструкция по эксплуатации
- Thomas TWIN T2 PARQUET Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E528-T353G25Mikk Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-40 Инструкция по эксплуатации
- Roland RP201-RWA Инструкция по эксплуатации
- Elitech М 1600Р Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХМ-2808-90 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 800 X Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S7065C Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
У пылесоса ТОМАС TWIN T2 при включении горит зелёная лампочка и тут горит желтая?
4 года назад
Ответы 0
Добрый день. При использованиии пылесоса Thomas tt встретились с проблемой - при использовании инжектора для впрыскивания воды - вода не выпрыскивается. Вода в задней емкости имеется.
5 лет назад
Ответы 0
не работает на влажную уборку,что делать? не могу понять почему. вода не выходит.
10 лет назад