Dragonfly 124 — настройка машины для обшивки пуговиц: пошаговое руководство [31/45]
Содержание
- Сохраните эту инструкцию p.1
- Основные правила по технике безопасности p.1
- Опасно p.1
- Предупреждение p.1
- Table of contents p.2
- Instructions p.3
- Important safety p.3
- Warnin p.3
- Danger p.3
- Save these instructions p.3
- Что можно делать и чего нельзя делать p.4
- Do s and don ts p.4
- Часть ii подготовка машины для работы p.5
- Часть i основные части p.5
- Часть iii основные виды шитья p.5
- Содержание p.5
- Часть vi уход за вашей машиной p.5
- Часть iv прокладывание шва p.5
- Шва p.5
- Часть v прокладывание декоративного p.5
- Освещение при шитье p.8
- Ножной регулятор p.8
- Getting ready to sew подготовка к работе p.8
- Питания p.8
- Connecting the machine to the power supply p.8
- Присоединение машины к источнику p.8
- Sewirig light p.8
- Для задвигания стола p.9
- Удлиненный стол p.9
- Для шитья свободного рукава p.9
- Extension table accessory storage box p.9
- Ящик хранения принадлежностей p.9
- Прижать и отжать прижимную лапку p.10
- Отжать p.10
- Прижать p.10
- To snap on and snap off the presser foot p.10
- Смена иглы p.11
- Changing needle p.11
- Ткани нити размер игл p.12
- Тяжелый p.12
- Вес p.12
- Thread and needle size on a small piece of fabric which will be used for actual p.12
- Thread and needle chart таблица нитей и иголок p.12
- The blue tipped needle effectively prevents skipped stitches p.12
- Sewing p.12
- Needle p.12
- Distortion p.12
- Средний p.12
- Легкий p.12
- When sewing very fine fabrics sew over a piece of paper to prevent yarn p.12
- When sewing stretch very fine fabrics and synthetics use a blue tipped p.12
- Use the same thread for needle and bobbin p.12
- Thicker threads and needles are used for sewing heavy fabrics always test p.12
- In general fine threads and needles are used for sewing thin fabrics and p.12
- Установка штифтов для шпуль p.14
- Setting spool pins p.14
- Барабанчика бобины p.15
- Удаление или вставка p.15
- Removing or inserting the bobbin case p.15
- Намотка бобины p.16
- Winding the bobbin p.16
- Заправка барабанчика p.17
- Бобины p.17
- Threading bobbin case p.17
- Заправка машины p.18
- Threading the machine p.18
- Вытягивание нити бобины p.19
- Drawing up bobbin thread p.19
- Балансирование натя p.20
- Натяжение нити для шитья p.20
- Методом зиг заг p.20
- Жения нити иглы p.20
- Balancing needle thread tension p.20
- Избрание видов стежков шва p.21
- Селекторная шкала видов стежков шва p.21
- Шкала длины стежка p.21
- Pattern selector dial p.21
- Selecting stretch stitch patterns p.21
- Клавиша прокладывания шва p.22
- В обратном направлении p.22
- Сбрасывание подающих p.22
- Направляющая линия для p.22
- Строчек p.22
- Захватов p.22
- Seam guide line p.22
- Dropping the feed dogs p.22
- Шитье прямым швом p.23
- Basic sewing основные виды шитья p.23
- Straight stitch sewing p.23
- Методом зиг заг p.24
- Изменение направления шитья p.24
- Прокладывание шва p.24
- To change the sewing directions zigzag stitching p.24
- Краеобметочный стежок p.25
- Отбортовка p.25
- Utility stitching прокладывание шва p.25
- Overedge stitch p.25
- Overcasting p.25
- Настройка машины p.26
- Усиленный стежок p.26
- Triple strength stitch p.26
- Тройной p.26
- Стежок для ткани трико p.26
- Настройка машины p.27
- Пришивание пуговиц p.27
- Sewing buttons p.27
- Обшивки петель p.28
- Автоматическая лапка p.28
- Петли с каркасной ниткой p.31
- Настройка машины p.31
- Corded buttonholes p.31
- Наложение застежки молнии p.32
- Zipper application p.32
- Подгибания среза p.33
- Материала p.33
- Blind stitch hemming p.33
- Потайной стежок p.33
- Подогнутый срез p.34
- Напоминающий ролик p.34
- Rolled hem p.34
- Мелкая складка p.35
- Shell tuck p.35
- Виды стежков для полос p.36
- Декоративные виды стежков для сатина p.36
- Stretch stitch patterns p.36
- Decorative satin stitch patterns p.36
- Мелкие сборки p.37
- Smocking p.37
- Зубчатое стегание p.38
- Box stitching p.38
- Care of your machine техуход за вашей машиной p.39
- Для разборки p.39
- Разборка и сборка челнока с крючком p.39
- Для сборки челнока с крючком p.39
- To dismantle hook race p.39
- Dismantling and assembling hook race p.39
- Челнока с крючком p.39
- То assemble hook race p.39
- Натяжение приводного ремня p.40
- Очистка подающих захватов p.40
- Cleaning the feed dogs p.40
- Drive belt tension p.40
- Смазка машины p.41
- Oiling the machine p.41
- Trouble shooting p.42
- Устранение неисправностей p.44
- Рвется нить p.44
- Иглы p.44
- Машина не p.44
- И издает шум p.44
- Состояние причина справка p.44
- Работает ровно p.44
- Пропуск стежков p.44
- Ломается игла p.44
- Бобины p.44
- Стежки образуют петли под изделием p.45
- Состояние причина справка p.45
- Машина не работает p.45
- Ткань не подается ровно p.45
- Стягивание строчки p.45
- Не сбалансиро ваны стежки для петель p.45
Похожие устройства
-
Dragonfly 218Инструкция по эксплуатации -
DEXP SM-1600HИнструкция по работе -
DEXP SM-1200Руководство пользователя -
Janome 3112RИнструкция пользователя -
Brother XC7455-021Эксплуатационная инструкция -
Brother XC7456-221Руководство пользователя -
Brother XC7438-221Руководство по использованию -
Brother XC7359-021Инструкция по работе -
Brother XC7455-021Инструкция к устройству -
Aurora 525Руководство по работе с устройством -
Janome tc-1214Инструкция по работе -
Silver Reed SRP60NИнструкция по применению
Machine Setting Настройка машины Corded Buttonholes Set the stitch width in accordance with the thickness of the cord used To cut the opening and to reset for sewing the next buttonhole refer to the instructions on page 30 Петли с каркасной ниткой Установить стежок в соответствии с толщиной используемой каркас ной нитки Для разреза отверстия и возврата в исходное положение для обра ботки последующей петли для пу говиц см указания на стр 30 With the buttonhole foot raised hook the filler cord on the cord spur at the back of the buttonhole foot Bring the ends toward you under the buttonhole foot until they clear the front end Hook the filler cord into the forks on the front of the R foot to hold them tight Lower the needle into the garment where the buttonhole will start and lower the foot Depress the foot control gently and sew the buttonhole Each side of the buttonhole and the bartacks will be sewn over the cord Remove the fabric from the machine and cut the sewing threads Pull the left end of the filler cord to tighten It Thread the end through a darning needle draw to the bottom side of the fabric and cut 1 С поднятой лапкой обшивки петель зацепить уплотняющую каркасную нитку за острый выступ с обратной задней стороны лапки для петель пуговиц 2 Выведите концы по направлению к себе под лапку для петель пока они не будут впереди 3 Зацепить каркасную нить за вилки впереди автоматической лапки обшивки петель R 4 Опустить иглу к материалу где начинается петля и опустить лапку 5 Мягко нажать ножной регулятор и обшивать петлю Каждая сторона петли и бородки дожны обшиваться поверх уплотняющей каркасной нитки 6 Снять ткань с машины и отрезать швейные нити 7 Потянуть левый конец улпотняющей каркасной нити чтобы связать ее 8 Заправить конец нити в игле потянуть к нижней стороне ткани и обрезать acuerdo al cordon que va a utilizar Para abrir el ojal y hacer otro nuevamentc ver ilustraciones de la pagina 30 31
Узнайте, как правильно настроить машину для обшивки пуговиц с каркасной ниткой. Пошаговые инструкции помогут вам добиться идеального результата.
Ответы 0
добрый день машина не работает свет включается, но машинка перестала шить и не включается мотор
![Dragonfly 218 [31/45] Петли с каркасной ниткой](/views2/1014816/page31/bg1f.png)