Freggia LUF193X [11/28] Выявление неисправностей 4
![Freggia LUF193X [11/28] Выявление неисправностей 4](/views2/1149635/page11/bgb.png)
RU
11
ПРАВИЛА – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
11
СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПРАВИЛА – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ..........................................................................11
СНЯТИЕ УПАКОВКИ...................................................................12
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ..........................................................12
ИЗДЕЛИЕ.................................................................................................12
УДАЛЕНИЕ ЗАЩИТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ
ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ..........................................................12
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ.....................................................................12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ......................................12
РАЗМЕЩЕНИЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................12
ВЫРАВНИВАНИЕ.............................................................................12
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ......................................12
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА.........................................13
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ........................................................13
ВКЛЮЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................13
НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ............................................................13
КОНТРОЛЬ ЗАДАНОГО ЗНАЧЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ.............13
ФУНКЦИЯ “СУПЕР”................................................................................13
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ О ПРЕВЫШЕНИИ
ТЕМПЕРАТУРЫ.........................................................................................13
СИГНАЛИЗАЦИЯ О ПРЕВЫШЕНИИ ТЕМПЕРАТУРЫ...........13
СИГНАЛИЗАЦИЯ ОТКРЫТОЙ ДВЕРЦЫ....................................13
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ...............................................13
ПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ..................13
ПОРЯДОК ЗАМОРАЖИВАНИЯ СВЕЖИХ ПРОДУКТОВ......13
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КУБИКОВ ЛЬДА...........................................14
РАЗМОРОЗКА................................................................................14
ПРИ ОТКЛЮЧЕНИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ............................14
УХОД.......................................................................................14
ОЧИСТКА ВНУТРЕННИХ ПЛАСТМАССОВЫХ ЧАСТЕЙ
И УПЛОТНИТЕЛЯ ДВЕРЦЫ.................................................................14
ЧИСТКА КОНДЕНСАТОРА.................................................................14
В СЛУЧАЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ОТСУТСТВИЯ..................................14
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..........................................14
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.........................................14
ВНИМАНИЕ! Холодильник, работающий с использованием хладаген-
та R600a (изобутан) и воспламеняющегося газа, который содержится
в изоляционной пене, по завершении срока службы следует при-
вести в безопасное состояние, прежде чем сдавать на утилизацию.
Для выполнения этой операции обратитесь в магазин или в местное
специализированное учреждение.
ВНИМАНИЕ! При установке Вашего прибора важно учитывать, к ка-
кому климатическому классу он относится. Для определения класса
см. приведенную здесь таблицу данных. Прибор работает надлежа-
щим образом в указанных в таблице температурных пределах в со-
ответствии со своим климатическим классом.
ВНИМАНИЕ! Устройство может использоваться детьми старше 8 лет,
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями, а также лицами с недостатком опыта или не-
обходимых знаний только под присмотром либо после детального
обучения и понимания возможных опасностей, связанных с исполь-
зованием прибора. Дети не должны играть с прибором. Чистка и
уход не должны осуществляться детьми без присмотра.
ВНИМАНИЕ! Не закрывайте вентиляционные отверстия корпуса, а
при встроенной установке обеспечьте также достаточное простран-
ство для воздухообмена вокруг устройства.
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы не повредить систему охлаждения.
ВНИМАНИЕ! Не храните в приборе взрывчатые вещества, такие как
аэрозольные баллоны с горючим газом.
ВНИМАНИЕ! Не используйте механические или другие устройства,
искусственно ускоряющие разморозку, кроме тех, которые рекомен-
дованы производителем.
ВНИМАНИЕ! Не используйте электроприборы внутри отсека для хра-
нения продуктов, если такие приборы не разрешены производите-
лем.
ВНИМАНИЕ! Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен
во избежание опасности производителем, его агентом по обслужи-
ванию или аналогичным квалифицированным специалистом.
Данный прибор предназначен исключительно для бытового или подобного ему
применения, а именно:
• в кухонных уголках магазинов, офисов и других рабочих помещений;
• в гостиницах, мотелях и других заведениях гостиничного типа, где он нахо-
дится в распоряжении гостей этих заведений;
• в пансионах типа “Bed & Breakfast”;
• для службы кейтеринга и прочих некоммерческих целей.
Данное изделие соответствует действующим европейским нормам, касающим-
ся безопасности электрооборудования. Изделие было подвергнуто длительным
испытаниям и тщательному тестированию с целью оценки его безопасности и
надежности. Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочтите это ру-
ководство, где содержатся сведения о необходимых действиях, а также о том, что
делать недопустимо. Использование прибора не по назначению представляет
собой опасность, особенно для детей.
Прежде чем подключать прибор к электрической сети, проверьте соответствие
данных в паспортной таблице параметрам Вашей электросети. Упаковочные ма-
териалы, предназначенные для вторичной переработки, должны сдаваться в со-
ответствующий центр по переработке таких отходов.
Безопасность работы электрооборудования данного прибора будет обеспече-
на только в том случае, если подключение к сети выполнено с использованием
исправной розетки с заземлением, которое соответствует нормам. Обязательно
проверьте соблюдение этого важнейшего условия безопасной работы. Если у Вас
возникли сомнения, сделайте запрос на тщательную проверку сети квалифици-
рованным специалистом.
При пользовании данным прибором, как и любым другим электроприбором, не-
обходимо соблюдать некоторые основные правила:
• нельзя касаться прибора мокрыми или влажными руками/ногами;
• нельзя тянуть за шнур питания, чтобы вынуть вилку из розетки;
• нельзя оставлять прибор под воздействием различных атмосферных фак-
торов;
• дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых;
• нельзя вынимать или вставлять вилку в розетку мокрыми руками;
• перед выполнением любой операции по чистке или техобслуживанию не-
обходимо отсоединить прибор от электросети, вынув вилку из розетки или
выключив рубильник;
Содержание
- Congelatore verticale 1
- Upright freezer морозильная камера морозильна камера zamrażarka 1
- Accensione apparecchio 3
- Allarme porta aperta 3
- Allarme temperatura freezer 3
- Avvertenza importante 3
- Caratteristiche tecniche 3
- Collegamento elettrico 3
- Come congelare gli alimenti freschi 3
- Condizione di preallarme e allarme temperatura 3
- Controllo della temperatura programmata 3
- Disimballo 3
- Freezer preallarme 3
- Funzione super 3
- Gestione anomalie 3
- Imballo 3
- Impostazioni della temperatura 3
- In assenza di energia elettrica 3
- Livellamento 3
- Messa in funzione 3
- Normative avvertenze e consigli importanti 3
- Per assenze prolungate 3
- Per la pulizia interna di tutte le parti in plastica e della guarnizione porta 3
- Posizionamento e messa in opera 3
- Prodotto 3
- Produzione cubetti di ghiaccio 3
- Pulizia 3
- Pulizia del condensatore 3
- Ricambi in dotazione 3
- Ricerca guasti 3
- Rimozione delle protezioni per il trasporto 3
- Sbrinamento 3
- Servizio assistenza tecnica 3
- Spis treści normative avvertenze e consigli importanti 3
- Uso dello scomparto congelatore 3
- Caratteristiche tecniche 4
- Collegamento elettrico 4
- Disimballo 4
- Imballo 4
- Livellamento 4
- Messa in funzione 4
- Normative avvertenze e consigli importanti caratteristiche tecniche 4
- Posizionamento e messa in opera 4
- Prodotto 4
- Ricambi in dotazione 4
- Rimozione delle protezioni per il trasporto 4
- Accensione apparecchio 5
- Allarme porta aperta 5
- Allarme temperatura freezer 5
- Avvertenza importante 5
- Come congelare gli alimenti freschi 5
- Condizione di preallarme e allarme temperatura freezer preallarme 5
- Controllo della temperatura programmata 5
- Funzione super 5
- Gestione anomalie 5
- Impostazioni della temperatura 5
- Messa in funzione 5
- Produzione cubetti di ghiaccio 5
- Uso dello scomparto congelatore 5
- In assenza di energia elettrica 6
- Per assenze prolungate 6
- Per la pulizia interna di tutte le parti in plastica e della guarnizione porta 6
- Pulizia 6
- Pulizia del condensatore 6
- Sbrinamento 6
- Servizio assistenza tecnica 6
- Uso dello scomparto congelatore ricerca guasti 6
- Checking the programmed temperature 7
- Cleaning 0 7
- Cleaning the condenser 0 7
- Cleaning the internal plastic parts and the door gasket 0 7
- Defrosting 7
- Electrical connection 7
- For prolonged absences 0 7
- Freezer temperature alarm 7
- How to freeze fresh food 7
- Important warning 7
- Index standards warnings and recommendations 7
- Levelling the appliance 7
- Malfunction management 7
- Packaging 7
- Positioning and installing the appliance 7
- Power cut 7
- Pre alarm mode and freezer temperature pre alarm indication 7
- Product 7
- Production of ice cubes 7
- Removal of packaging 7
- Removing the transport protection devices 7
- Setting the temperature 7
- Spare parts supplied 7
- Standards warnings and recommendations 7
- Starting the appliance 7
- Super function 7
- Switching on the appliance 7
- Technical assistance service 0 7
- Technical specifications 7
- Troubleshooting 0 7
- Using the freezer compartment 7
- Caution 8
- Electrical connection 8
- Levelling the appliance 8
- Packaging 8
- Product 8
- Removal of packaging positioning and installing the appliance 8
- Removing the transport protection devices 8
- Spare parts supplied 8
- Starting the appliance 8
- Switching on the appliance 8
- Technical specifications 8
- Checking the programmed temperature 9
- Defrosting 9
- Door open alarm 9
- Freezer temperature alarm 9
- How to freeze fresh food 9
- Malfunction management 9
- Power cut 9
- Pre alarm mode and freezer temperature pre alarm indication 9
- Production of ice cubes 9
- Setting the temperatre 9
- Starting the appliance 9
- Super function 9
- Using the freezer compartment 9
- Cleaning 10
- Cleaning the condenser 10
- Cleaning the internal plastic parts and the door gasket 10
- For prolonged absences 10
- Power cut technical assistance service 10
- Troubleshooting 10
- В случае длительного отсутствия 4 11
- Важное предупреждение 3 11
- Включение изделия 3 11
- Выравнивание 2 11
- Выявление неисправностей 4 11
- Изделие 2 11
- Использование устройства 3 11
- Комплект поставки 2 11
- Контроль заданого значения температуры 3 11
- Настройка температуры 3 11
- Очистка внутренних пластмассовых частей и уплотнителя дверцы 4 11
- Пользование морозильной камерой 3 11
- Порядок замораживания свежих продуктов 3 11
- Правила предупреждения и важные рекомендации 1 11
- Предупредительный сигнал о превышении температуры 3 11
- При отключении электроэнергии 4 11
- Приготовление кубиков льда 4 11
- Размещение и подключение изделия 2 11
- Разморозка 4 11
- Сигнализация о превышении температуры 3 11
- Сигнализация открытой дверцы 3 11
- Снятие упаковки 2 11
- Содержание правила предупреждения и важные рекомендации 11
- Технические характеристики 2 11
- Техническое обслуживание 4 11
- Удаление защитных приспособлений для транспортировки 2 11
- Упаковочные материалы 2 11
- Устранение неисправностей 3 11
- Уход 4 11
- Функция супер 3 11
- Чистка конденсатора 4 11
- Электрическое подключение 2 11
- Выравнивание 12
- Изделие 12
- Комплект поставки 12
- Правила предупреждения и важные рекомендации 12
- Размещение и подключение изделия 12
- Снятие упаковки 12
- Технические характеристики 12
- Удаление защитных приспособлений для транспортировки 12
- Упаковочные материалы 12
- Электрическое подключение 12
- Важное предупреждение 13
- Включение изделия 13
- Использование устройства 13
- Контроль заданого значения температуры 13
- Настройка температуры 13
- Пользование морозильной камерой 13
- Порядок замораживания свежих продуктов 13
- Предупредительный сигнал о превышении температуры 13
- Сигнализация о превышении температуры 13
- Сигнализация открытой дверцы 13
- Устранение неисправностей 13
- Функция супер 13
- В случае длительного отсутствия 14
- Выявление неисправностей 14
- Очистка внутренних пластмассовых частей и уплот нителя дверцы 14
- Пользование морозильной камерой 14
- При отключении электроэнергии 14
- Приготовление кубиков льда 14
- Разморозка 14
- Техническое обслуживание 14
- Уход 14
- Чистка конденсатора 14
- Аварійна сигналізація при підвищенні температури 7 15
- Важливе зауваження 7 15
- Видалення захисних елементів для транспортування 6 15
- Використання приладу 6 15
- Виріб 6 15
- Вирівнювання 6 15
- Виявлення несправностей 8 15
- Догляд 8 15
- Електричне підключення 6 15
- Зміст норми застереження і важливі реко мендації 15
- Зняття упаковки 6 15
- Комплект поставки 6 15
- Контроль запрограмованої температури 7 15
- Користування морозильною камерою 7 15
- Налаштування температури 7 15
- Норми застереження і важливі рекомендації 5 15
- Очищення внутрішніх пластмасових частин і ущільнювача дверцят 8 15
- Очищення конденсатора 8 15
- Пакувальні матеріали 6 15
- При відсутності електроенергії 8 15
- Приготування кубиків льоду 8 15
- Розморожування 8 15
- Розміщення і підключення виробу 6 15
- Сигналізація відчинененої дверцяти 7 15
- Технічне обслуговування 8 15
- Технічні характеристики 6 15
- Тривожна сигналізація при підвищенні температури 7 15
- У разі тривалої відсутності 8 15
- Увімкнення приладу 7 15
- Усунення несправностей 7 15
- Функція супер 7 15
- Як заморожувати свіжі продукти 7 15
- Видалення захисних елементів для транспортування 16
- Використання приладу 16
- Виріб 16
- Вирівнювання 16
- Електричне підключення 16
- Зняття упаковки 16
- Комплект поставки 16
- Норми застереження і важливі реко мендації технічні характеристики 16
- Пакувальні матеріали 16
- Розміщення і підключення виробу 16
- Технічні характеристики 16
- Аварійна сигналізація при підвищенні температури 17
- Важливе зауваження 17
- Використання приладу 17
- Контроль запрограмованої температури 17
- Користування морозильною камерою 17
- Налаштування температури 17
- Сигналізація відчинененої дверцяти 17
- Тривожна сигналізація при підвищенні температури 17
- Увімкнення приладу 17
- Усунення несправностей 17
- Функція супер 17
- Як заморожувати свіжі продукти 17
- Догляд 18
- Користування морозильною камерою виявлення несправностей 18
- Очищення внутрішніх пластмасових частин і ущіль нювача дверцят 18
- Очищення конденсатора 18
- При відсутності електроенергії 18
- Приготування кубиків льоду 18
- Розморожування 18
- Технічне обслуговування 18
- У разі тривалої відсутності 18
- Alarm wzrostu temperatury w zamrażarce 1 19
- Analiza awarii 2 19
- Czyszczenie i konserwacja 2 19
- Czyszczenie skraplacza 2 19
- Czyszczenie wewnętrznych elementów z plastiku i uszczelek 2 19
- Dane techniczne 0 19
- Funkcja super 1 19
- Kontrola zaprogramowanej temperatury 1 19
- Materiały opakowaniowe 0 19
- Obsługa urządzenia 0 19
- Podłączenie do sieci elektrycznej 0 19
- Poziomowanie 0 19
- Przepisy uwagi i zalecenia 9 19
- Rozmrażanie 2 19
- Rozwiązywanie problemów 1 19
- Serwis obsługi technicznej 2 19
- Spis treści przepisy uwagi i zalecenia 19
- Sygnalizacja otwartych drzwi 1 19
- Sygnalizacja przekroczenia temperatury w zamrażarce 1 19
- Ustawianie temperatury 1 19
- Ustawienie i podłączenie urządzenia 0 19
- Usuwanie opakowania 0 19
- Usuwanie zabezpieczeń transportowych 0 19
- Utylizacja zużytego urządzenia 0 19
- Użytkowanie zamrażarki 1 19
- W przypadku długiej przerwy w korzystaniu z urządzenia 2 19
- W przypadku wyłączenia zasilania 2 19
- Ważna uwaga 1 19
- Wytwarzanie kostek lodu 1 19
- Włączanie urządzenia 1 19
- Zamrażanie świeżej żywności 1 19
- Zawartość zestawu 0 19
- Dane techniczne 20
- Materiały opakowaniowe 20
- Obsługa urządzenia 20
- Podłączenie do sieci elektrycznej 20
- Poziomowanie 20
- Przepisy uwagi i zalecenia dane techniczne 20
- Ustawienie i podłączenie urządzenia 20
- Usuwanie opakowania 20
- Usuwanie zabezpieczeń transportowych 20
- Utylizacja zużytego urządzenia 20
- Zawartość zestawu 20
- Alarm wzrostu temperatury w zamrażarce 21
- Funkcja super 21
- Kontrola zaprogramowanej temperatury 21
- Obsługa urządzenia 21
- Rozwiązywanie problemów 21
- Sygnalizacja otwartych drzwi 21
- Sygnalizacja przekroczenia temperatury w zamrażarce 21
- Ustawianie temperatury 21
- Użytkowanie zamrażarki 21
- Ważna uwaga 21
- Wytwarzanie kostek lodu 21
- Włączanie urządzenia 21
- Zamrażanie świeżej żywności 21
- Czyszczenie i konserwacja 22
- Czyszczenie skraplacza 22
- Czyszczenie wewnętrznych elementów z plastiku i uszczelek 22
- Rozmrażanie 22
- Serwis obsługi technicznej 22
- Użytkowanie zamrażarki analiza awarii 22
- W przypadku długiej przerwy w korzystaniu z urządzenia 22
- W przypadku wyłączenia zasilania 22
Похожие устройства
- Freggia LUF193W Руководство пользователя
- Freggia LUF246W Руководство пользователя
- Freggia LUF246X Руководство пользователя
- Freggia LBBF1660 Руководство пользователя
- Freggia LBBF1660 Схема встраивания
- Freggia LSB1400 Руководство пользователя
- Freggia LSB0010 Руководство пользователя
- Freggia LSB1020 Руководство пользователя
- Packard Bell XS-EV-102RU Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell LJ75-JO-101 Инструкция по эксплуатации
- Freggia FSD80 Руководство пользователя
- Freggia FSD65 Руководство пользователя
- Packard Bell NJ65-CU-101 Инструкция по эксплуатации
- Freggia FSD50 Руководство пользователя
- Packard Bell LJ65-DT-004 Инструкция по эксплуатации
- Freggia FSA80 Руководство пользователя
- Packard Bell LJ67-CU-024 Инструкция по эксплуатации
- Freggia FSA65 Руководство пользователя
- Packard Bell DT85-CT-015RU Инструкция по эксплуатации
- Freggia FSA50 Руководство пользователя