Freggia LUF193X [21/28] Obsługa urządzenia
![Freggia LUF193X [21/28] Obsługa urządzenia](/views2/1149635/page21/bg15.png)
PL
OBSŁUGA URZĄDZENIA
21
OBSŁUGA URZĄDZENIA
WAŻNA UWAGA
Jeśli urządzenie było transportowane w pozycji leżącej, przed włączeniem
do sieci należy pozostawić je przez co najmniej sześć godzin w pozycji
pionowej, w przeciwnym przypadku urządzenie będzie pracowało głośno.
UWAGA! Przed podłączeniem wtyczki do gniazdka upewnij się, że napięcie
sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej
urządzenia. Następnie włóż wtyczkę do gniazdka.
Podłącz urządzenie do gniazdka. Na migającym wyświetlaczu pokaże się temperatura
ustawiona przez producenta (-16° C). Po upływie kilku minut na wyświetlaczu pokaże
się rzeczywista temperatura w zamrażarce.
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
W normalnym trybie pracy wyświetlacz wskazuje wartość temperatury w zamrażarce,
która może wynosić od +20 °C do - 40 °C. Jeśli temperatura w komorze zamrażarki
przewyższa +20 °C (na przykład: +21 °C), na wyświetlaczu pojawia się symbol «H».
Należy zwrócić uwagę, że zakres temperatur możliwych do ustawienia w
zamrażarce wynosi od -16°C do -24°C.
Aby wyłączyć, urządzenie należy dotknąć i przytrzymać przez 5 sekund symbol
(
). Zostanie to potwierdzone sygnałem dźwiękowym (2 sygnały), a na wyświetlaczu
рojawi się symbol “--” (dwie kreski).
USTAWIANIE TEMPERATURY
Regulacji temperatury naciśnięciemożna dokonać korzystając z przycisku ( ); zakres
ustawień temperatury wynosi od -16 °C do -24 °C.
Gdy zamrażarka jest włączona, po naciśnięciu przycisku (
) wartość ustawionej
temperatury miga przez 6 sekund na wyświetlaczu.
Aby ustawić nową wartość temperatury, należy nacisnąć przycisk (
), i podczas
gdy wyświetlacz miga, naciskając wielokrotnie ten przycisk wprowadź żądaną
temperaturę. Nowa wartość zostanie zapisana w pamięci gdy wyświetlacz przestanie
migać (6 sekund).
Przy temperaturze otoczenia 20-25°C, zaleca się ustawienie temperatury w
zamrażarce na poziomie -18 °C.
Uwaga. Przy wyborze ustawień temperatur należy uwzględnić częstotliwość
otwierania drzwi zamrażarki, temperaturę panującą w pomieszczeniu, w
którym znajduje się urządzenie oraz ilość produktów przechowywanych w
zamrażarce.
KONTROLA ZAPROGRAMOWANEJ TEMPERATURY
Po jednorazowym naciśnięciu przycisku ( ) na wyświetlaczu pojawi się
zaprogramowana wartość temperatury, która będzie migać przez 6 sekund.
Następnie na wyświetlaczu pojawi pojawi się rzeczywista temperatura panująca
w urządzeniu. Zaprogramowane funkcje zachowają się w pamięci nawet jeśli
doszłoby do przerwy w dostawie energii elektrycznej, lub jeśli urządzenie zostałoby
wyłączone. Po ponownym uruchomieniu urządzenia przez 6 sekund będzie migać
zaprogramowana ostatnio wartość temperatury.
FUNKCJA „SUPER”
Funkcja “SUPER” służy do szybkiego produktówobniżania temperatury w komorze
zamrażarki. Aby aktywować funkcję naciśnij na 0,5 sekundy napis “SUPER”, funkcja
włączy się na 30 godzin. W tym czasie napis “SUPER” będzie podświetlony na biało.
Po upływie 30 godzin funkcja “SUPER” wyłączy się automatycznie, ale można ją
także wyłączyć wcześniej, naciskając jeszcze raz na 0,5 sekundy napis “SUPER” (napis
zgaśnie).
W trybie pracy «SUPER» wszystkie pozostałe ustawienia są tymczasowo wyłączone.
ALARM WZROSTU TEMPERATURY W ZAMRAŻARCE
Alarm ostrzegawczy włączy się, gdy temperatura w komorze zamrażarki temperatura
wzrośnie powyżej -12°С (na przykład do -11°С). Możliwe przyczyny:
• do urządzenia włożono zbyt dużą ilość produktów (patrz sposobyób zamrażania),
• drzwi zamrażarki były przez dłuższy czas otwarte,
• nastąpiła dłuższa przerwa w dopływie energii elektrycznej,
• urządzenie jest uszkodzone
Stan alarmowy sygnalizowany jest poprzez migającą wartość temperatury, migający
na biało napis ALARM oraz sygnał dźwiękowy.
Sygnał dźwiękowy wyłącza się przez naciśnięcie przycisku ALARM, niezależnie od
tego na wyświetlaczu w dalszym ciągu będzie migać wartość temperatury i napis
ALARM, który z migającego przełączy się na stały. Alarm wyłączy się automatycznie,
gdy temperatura w komorze zamrażarki spadnie poniżej -12°С. Zgaśnie wtedy napis
ALARM, a wartość temperatury z migającej zacznie świecić się na stałe.
SYGNALIZACJA PRZEKROCZENIA TEMPERATURY
W ZAMRAŻARCE
Ta funkcja służy do ostrzegania użytkownika, że w wyniku działania czynników
zewnętrznych (przerwa w dostawie energii, otwarte drzwi itp.) produkty
przechowywane w komorze zamrażarki osiągnęły temperaturę wyższą niż + 1 °C, a
tym samym zostały całkowicie rozmrożone.
W takiej sytuacji, włączy się sygnalizacja przekroczenia temperatury, podczas którego
której na wyświetlaczu zacznie migać wartość najwyższej temperatury wykazanej w
komorze zamrażarki, napis ALARM zacznie migać na czerwono i będzie się rozlegał
sygnał dźwiękowy.
Zapisywanie wartości temperatury na wyświetlaczu (maksymalna zmierzona
temperatura) jest ważne, ponieważ po wznowieniu zasilania, po jego wcześniejszym
odłączeniu urządzenie wróci do normalnej pracy i może dojść do powtórnego
zamrożenia produktów, które zostały wcześniej całkowicie rozmrożone.
SYGNALIZACJA OTWARTYCH DRZWI
Każdorazowo, przy otwieraniu drzwi zaświeci się na biało symbol ( ) i będzie świecił
się na stałe. Jeśli drzwi pozostaną otwarte dłużej niż 2 minuty włączy się także sygnał
dźwiękowy „otwarte drzwi”, który można wyłączyć w dwojaki sposób:
• po zamknięciu drzwi (sygnał dźwiękowy i wizualny wyłączają się
• naciskając na symbol (
) wyłączy się tylko sygnał dźwiękowy, a napis ostrzegawczy
wyświetlający się na biało zacznie migać.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy na wyświetlaczu pojawi się migający symbol «-Е» lub «Е-», urządzenie może
kontynuować pracę przez kilka dni, ale trzeba jak najszybciej skontaktować się z
serwisem.
UŻYTKOWANIE ZAMRAŻARKI
ZAMRAŻANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI
Zamrażarka (****) pozwala na zamrażanie żywności. Ilość świeżych produktów
spożywczych które można zamrozić w ciągu 24 godzin została podana na tabliczce
znamionowej.
Procedura zamrażania:
• Żywność przeznaczoną do zamrażania zawinąć w folię aluminiową, przezroczystą
folię, torebki do zamrażania, zamykane pojemniki z tworzywa sztucznego lub
pojemniki do zamrażania żywności.
• Tak przygotowaną żywność umieścić we właściwych sektorach (rys. 6), zostawiając
wokół nich dostatecznie dużo miejsca, aby zapewnić prawidłową cyrkulację
powietrza.
Kupując mrożonki należy zawsze pamiętać o poniższych czynnikach:
• Opakowanie lub paczka nie mogą być naruszone, w przeciwnym razie żywność
może się popsuć. Jeśli paczka jest wybrzuszona lub nosi ślady wilgoci oznacza to,
że żywność nie była przechowywana w optymalnych warunkach i mogła zacząć się
rozmrażać.
• Zakupu mrożonek dokonuj w ostatniej kolejności, a na czas transportu do domu
umieszczaj je w specjalnych torbach termoizolacyjnych.
• Zakupione mrożonki jak najszybciej wkładaj do zamrażarki
• Unikaj lub minimalizuj wahania temperatury.
• Sprawdzaj daty przydatności do spożycia podane na opakowaniu.
• Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami przechowywania mrożonek podanymi na
opakowaniu.
• Unikaj umieszczania świeżej żywności obok już zamrożonej, aby minimalizować
ryzyko podnoszenia temperatury produktów zamrożonych
WYTWARZANIE KOSTEK LODU
Napełnij pojemnik na lód w wodą do ¾ jego wysokości ; włóż go do komory zamrażalnika
do odpowiedniej wysuwanej szuadki (jeśli jest taka w wyposażeniu).
Содержание
- Congelatore verticale 1
- Upright freezer морозильная камера морозильна камера zamrażarka 1
- Accensione apparecchio 3
- Allarme porta aperta 3
- Allarme temperatura freezer 3
- Avvertenza importante 3
- Caratteristiche tecniche 3
- Collegamento elettrico 3
- Come congelare gli alimenti freschi 3
- Condizione di preallarme e allarme temperatura 3
- Controllo della temperatura programmata 3
- Disimballo 3
- Freezer preallarme 3
- Funzione super 3
- Gestione anomalie 3
- Imballo 3
- Impostazioni della temperatura 3
- In assenza di energia elettrica 3
- Livellamento 3
- Messa in funzione 3
- Normative avvertenze e consigli importanti 3
- Per assenze prolungate 3
- Per la pulizia interna di tutte le parti in plastica e della guarnizione porta 3
- Posizionamento e messa in opera 3
- Prodotto 3
- Produzione cubetti di ghiaccio 3
- Pulizia 3
- Pulizia del condensatore 3
- Ricambi in dotazione 3
- Ricerca guasti 3
- Rimozione delle protezioni per il trasporto 3
- Sbrinamento 3
- Servizio assistenza tecnica 3
- Spis treści normative avvertenze e consigli importanti 3
- Uso dello scomparto congelatore 3
- Caratteristiche tecniche 4
- Collegamento elettrico 4
- Disimballo 4
- Imballo 4
- Livellamento 4
- Messa in funzione 4
- Normative avvertenze e consigli importanti caratteristiche tecniche 4
- Posizionamento e messa in opera 4
- Prodotto 4
- Ricambi in dotazione 4
- Rimozione delle protezioni per il trasporto 4
- Accensione apparecchio 5
- Allarme porta aperta 5
- Allarme temperatura freezer 5
- Avvertenza importante 5
- Come congelare gli alimenti freschi 5
- Condizione di preallarme e allarme temperatura freezer preallarme 5
- Controllo della temperatura programmata 5
- Funzione super 5
- Gestione anomalie 5
- Impostazioni della temperatura 5
- Messa in funzione 5
- Produzione cubetti di ghiaccio 5
- Uso dello scomparto congelatore 5
- In assenza di energia elettrica 6
- Per assenze prolungate 6
- Per la pulizia interna di tutte le parti in plastica e della guarnizione porta 6
- Pulizia 6
- Pulizia del condensatore 6
- Sbrinamento 6
- Servizio assistenza tecnica 6
- Uso dello scomparto congelatore ricerca guasti 6
- Checking the programmed temperature 7
- Cleaning 0 7
- Cleaning the condenser 0 7
- Cleaning the internal plastic parts and the door gasket 0 7
- Defrosting 7
- Electrical connection 7
- For prolonged absences 0 7
- Freezer temperature alarm 7
- How to freeze fresh food 7
- Important warning 7
- Index standards warnings and recommendations 7
- Levelling the appliance 7
- Malfunction management 7
- Packaging 7
- Positioning and installing the appliance 7
- Power cut 7
- Pre alarm mode and freezer temperature pre alarm indication 7
- Product 7
- Production of ice cubes 7
- Removal of packaging 7
- Removing the transport protection devices 7
- Setting the temperature 7
- Spare parts supplied 7
- Standards warnings and recommendations 7
- Starting the appliance 7
- Super function 7
- Switching on the appliance 7
- Technical assistance service 0 7
- Technical specifications 7
- Troubleshooting 0 7
- Using the freezer compartment 7
- Caution 8
- Electrical connection 8
- Levelling the appliance 8
- Packaging 8
- Product 8
- Removal of packaging positioning and installing the appliance 8
- Removing the transport protection devices 8
- Spare parts supplied 8
- Starting the appliance 8
- Switching on the appliance 8
- Technical specifications 8
- Checking the programmed temperature 9
- Defrosting 9
- Door open alarm 9
- Freezer temperature alarm 9
- How to freeze fresh food 9
- Malfunction management 9
- Power cut 9
- Pre alarm mode and freezer temperature pre alarm indication 9
- Production of ice cubes 9
- Setting the temperatre 9
- Starting the appliance 9
- Super function 9
- Using the freezer compartment 9
- Cleaning 10
- Cleaning the condenser 10
- Cleaning the internal plastic parts and the door gasket 10
- For prolonged absences 10
- Power cut technical assistance service 10
- Troubleshooting 10
- В случае длительного отсутствия 4 11
- Важное предупреждение 3 11
- Включение изделия 3 11
- Выравнивание 2 11
- Выявление неисправностей 4 11
- Изделие 2 11
- Использование устройства 3 11
- Комплект поставки 2 11
- Контроль заданого значения температуры 3 11
- Настройка температуры 3 11
- Очистка внутренних пластмассовых частей и уплотнителя дверцы 4 11
- Пользование морозильной камерой 3 11
- Порядок замораживания свежих продуктов 3 11
- Правила предупреждения и важные рекомендации 1 11
- Предупредительный сигнал о превышении температуры 3 11
- При отключении электроэнергии 4 11
- Приготовление кубиков льда 4 11
- Размещение и подключение изделия 2 11
- Разморозка 4 11
- Сигнализация о превышении температуры 3 11
- Сигнализация открытой дверцы 3 11
- Снятие упаковки 2 11
- Содержание правила предупреждения и важные рекомендации 11
- Технические характеристики 2 11
- Техническое обслуживание 4 11
- Удаление защитных приспособлений для транспортировки 2 11
- Упаковочные материалы 2 11
- Устранение неисправностей 3 11
- Уход 4 11
- Функция супер 3 11
- Чистка конденсатора 4 11
- Электрическое подключение 2 11
- Выравнивание 12
- Изделие 12
- Комплект поставки 12
- Правила предупреждения и важные рекомендации 12
- Размещение и подключение изделия 12
- Снятие упаковки 12
- Технические характеристики 12
- Удаление защитных приспособлений для транспортировки 12
- Упаковочные материалы 12
- Электрическое подключение 12
- Важное предупреждение 13
- Включение изделия 13
- Использование устройства 13
- Контроль заданого значения температуры 13
- Настройка температуры 13
- Пользование морозильной камерой 13
- Порядок замораживания свежих продуктов 13
- Предупредительный сигнал о превышении температуры 13
- Сигнализация о превышении температуры 13
- Сигнализация открытой дверцы 13
- Устранение неисправностей 13
- Функция супер 13
- В случае длительного отсутствия 14
- Выявление неисправностей 14
- Очистка внутренних пластмассовых частей и уплот нителя дверцы 14
- Пользование морозильной камерой 14
- При отключении электроэнергии 14
- Приготовление кубиков льда 14
- Разморозка 14
- Техническое обслуживание 14
- Уход 14
- Чистка конденсатора 14
- Аварійна сигналізація при підвищенні температури 7 15
- Важливе зауваження 7 15
- Видалення захисних елементів для транспортування 6 15
- Використання приладу 6 15
- Виріб 6 15
- Вирівнювання 6 15
- Виявлення несправностей 8 15
- Догляд 8 15
- Електричне підключення 6 15
- Зміст норми застереження і важливі реко мендації 15
- Зняття упаковки 6 15
- Комплект поставки 6 15
- Контроль запрограмованої температури 7 15
- Користування морозильною камерою 7 15
- Налаштування температури 7 15
- Норми застереження і важливі рекомендації 5 15
- Очищення внутрішніх пластмасових частин і ущільнювача дверцят 8 15
- Очищення конденсатора 8 15
- Пакувальні матеріали 6 15
- При відсутності електроенергії 8 15
- Приготування кубиків льоду 8 15
- Розморожування 8 15
- Розміщення і підключення виробу 6 15
- Сигналізація відчинененої дверцяти 7 15
- Технічне обслуговування 8 15
- Технічні характеристики 6 15
- Тривожна сигналізація при підвищенні температури 7 15
- У разі тривалої відсутності 8 15
- Увімкнення приладу 7 15
- Усунення несправностей 7 15
- Функція супер 7 15
- Як заморожувати свіжі продукти 7 15
- Видалення захисних елементів для транспортування 16
- Використання приладу 16
- Виріб 16
- Вирівнювання 16
- Електричне підключення 16
- Зняття упаковки 16
- Комплект поставки 16
- Норми застереження і важливі реко мендації технічні характеристики 16
- Пакувальні матеріали 16
- Розміщення і підключення виробу 16
- Технічні характеристики 16
- Аварійна сигналізація при підвищенні температури 17
- Важливе зауваження 17
- Використання приладу 17
- Контроль запрограмованої температури 17
- Користування морозильною камерою 17
- Налаштування температури 17
- Сигналізація відчинененої дверцяти 17
- Тривожна сигналізація при підвищенні температури 17
- Увімкнення приладу 17
- Усунення несправностей 17
- Функція супер 17
- Як заморожувати свіжі продукти 17
- Догляд 18
- Користування морозильною камерою виявлення несправностей 18
- Очищення внутрішніх пластмасових частин і ущіль нювача дверцят 18
- Очищення конденсатора 18
- При відсутності електроенергії 18
- Приготування кубиків льоду 18
- Розморожування 18
- Технічне обслуговування 18
- У разі тривалої відсутності 18
- Alarm wzrostu temperatury w zamrażarce 1 19
- Analiza awarii 2 19
- Czyszczenie i konserwacja 2 19
- Czyszczenie skraplacza 2 19
- Czyszczenie wewnętrznych elementów z plastiku i uszczelek 2 19
- Dane techniczne 0 19
- Funkcja super 1 19
- Kontrola zaprogramowanej temperatury 1 19
- Materiały opakowaniowe 0 19
- Obsługa urządzenia 0 19
- Podłączenie do sieci elektrycznej 0 19
- Poziomowanie 0 19
- Przepisy uwagi i zalecenia 9 19
- Rozmrażanie 2 19
- Rozwiązywanie problemów 1 19
- Serwis obsługi technicznej 2 19
- Spis treści przepisy uwagi i zalecenia 19
- Sygnalizacja otwartych drzwi 1 19
- Sygnalizacja przekroczenia temperatury w zamrażarce 1 19
- Ustawianie temperatury 1 19
- Ustawienie i podłączenie urządzenia 0 19
- Usuwanie opakowania 0 19
- Usuwanie zabezpieczeń transportowych 0 19
- Utylizacja zużytego urządzenia 0 19
- Użytkowanie zamrażarki 1 19
- W przypadku długiej przerwy w korzystaniu z urządzenia 2 19
- W przypadku wyłączenia zasilania 2 19
- Ważna uwaga 1 19
- Wytwarzanie kostek lodu 1 19
- Włączanie urządzenia 1 19
- Zamrażanie świeżej żywności 1 19
- Zawartość zestawu 0 19
- Dane techniczne 20
- Materiały opakowaniowe 20
- Obsługa urządzenia 20
- Podłączenie do sieci elektrycznej 20
- Poziomowanie 20
- Przepisy uwagi i zalecenia dane techniczne 20
- Ustawienie i podłączenie urządzenia 20
- Usuwanie opakowania 20
- Usuwanie zabezpieczeń transportowych 20
- Utylizacja zużytego urządzenia 20
- Zawartość zestawu 20
- Alarm wzrostu temperatury w zamrażarce 21
- Funkcja super 21
- Kontrola zaprogramowanej temperatury 21
- Obsługa urządzenia 21
- Rozwiązywanie problemów 21
- Sygnalizacja otwartych drzwi 21
- Sygnalizacja przekroczenia temperatury w zamrażarce 21
- Ustawianie temperatury 21
- Użytkowanie zamrażarki 21
- Ważna uwaga 21
- Wytwarzanie kostek lodu 21
- Włączanie urządzenia 21
- Zamrażanie świeżej żywności 21
- Czyszczenie i konserwacja 22
- Czyszczenie skraplacza 22
- Czyszczenie wewnętrznych elementów z plastiku i uszczelek 22
- Rozmrażanie 22
- Serwis obsługi technicznej 22
- Użytkowanie zamrażarki analiza awarii 22
- W przypadku długiej przerwy w korzystaniu z urządzenia 22
- W przypadku wyłączenia zasilania 22
Похожие устройства
- Freggia LUF193W Руководство пользователя
- Freggia LUF246W Руководство пользователя
- Freggia LUF246X Руководство пользователя
- Freggia LBBF1660 Руководство пользователя
- Freggia LBBF1660 Схема встраивания
- Freggia LSB1400 Руководство пользователя
- Freggia LSB0010 Руководство пользователя
- Freggia LSB1020 Руководство пользователя
- Packard Bell XS-EV-102RU Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell LJ75-JO-101 Инструкция по эксплуатации
- Freggia FSD80 Руководство пользователя
- Freggia FSD65 Руководство пользователя
- Packard Bell NJ65-CU-101 Инструкция по эксплуатации
- Freggia FSD50 Руководство пользователя
- Packard Bell LJ65-DT-004 Инструкция по эксплуатации
- Freggia FSA80 Руководство пользователя
- Packard Bell LJ67-CU-024 Инструкция по эксплуатации
- Freggia FSA65 Руководство пользователя
- Packard Bell DT85-CT-015RU Инструкция по эксплуатации
- Freggia FSA50 Руководство пользователя