Bosch SPV69T50EU/23 [11/23] Індикація залишкового часу виконання програми
![Bosch SPV69T50EU/23 [11/23] Індикація залишкового часу виконання програми](/views2/1150357/page11/bgb.png)
2120
Вказівка
- Порада для захисту довкілля:
Для оптимізації показників споживання
кожного разу при увімкненні приладу
автоматично обирається програма «Еко-
номічна 50°». Дана програма дозво-
лить користувачеві зробити особистий
внесок у захист довкілля та водночас
заощадити гроші.
Програма Економічна 50° вирізняється
низькими показниками споживання.
Так, Директива ЄС 1016/2010 визначає
її як «стандартну програму», що ви-
різняється оптимальним стандартним
перебігом процесу миття середньо за-
брудненого посуду та дуже низькими
показниками споживання води та елек-
троенергії при митті такого посуду.
Функція TimeLight*
* залежно від моделі
В ході виконання програми на підлогу
під приладом проектуються повідомлен-
ня, що містять дані щодо найважливі-
ших функцій приладу.
При встановленні приладу з висунутою
вперед панеллю цоколю або при вбудо-
вуванні у високу шафу з навішуванням
меблевого фронту врівень з поверхнею
робота даної функції не можлива.
Прилад передбачає наступні режими
роботи даної функції:
S:00 Проектування повідомлень відклю-
чено
S:01 Система проектує інформацію
щодо поточної програми, дані
щодо відтермінування старту про-
грами, залишковий час виконання
програми, час завершення програ-
ми та попередження про несправ-
ності у системі подачі води
S:02 Окрім інформації, що відобра-
жається у режимі S:01, у даному
режимі спроектоване повідомлен-
ня містить додаткову інформацію
щодо поточної програми, як-от
символ опції «Половинне заван-
таження»
або системи захисту
скла
при їх роботі.
На заводі для даної функції встановлено
режим S:01.
Для зміни налаштувань даної функції
виконайте наступні дії:
1. Відкрийте дверцята приладу.
2. Натисніть клавішу головного вимика-
ча (1).
3. Утримуючи клавішу вибору програми
A, натискайте клавішу «Старт» (8),
доки на дисплеї не з’явиться пові-
домлення H:0…
4. Відпустіть утримувані клавіші.
Підсвічування клавіші A почне бли-
мати.
5. Натискайте клавішу А, доки на дис-
плей (9) не виведеться повідомлення
S:0… з відображенням востаннє об-
раного режиму роботи даної функції,
наприклад, S:01.
6. Натискайте клавішу С, доки на дис-
плей (9) не виведеться повідомлен-
ня, що відповідає бажаному режиму
роботи функції, наприклад, S:02.
7. Натисніть клавішу «Старт» (8).
Обраний режим було збережено у
пам’яті приладу.
8. Закрийте дверцята приладу.
Індикація залишкового часу
виконання програми
При виборі програми на дисплей (9)
виводиться час, що лишився до її завер-
шення. Якщо користувач обрав режим
S:01 або S:02 для функції TimeLight,
після старту програми на підлогу проек-
туватиметься залишковий час її вико-
нання.
Це значення визначається в ході вико-
нання програми на основі даних щодо
рівня температури води, кількості та
ступеня забрудненості завантаженого
посуду і тому може змінюватись (залеж-
но від програми).
Відтермінування старту
програми*
* залежно від моделі
Ви можете відтермінувати початок вико-
нання програми на строк до 24 годин з
кроком у 1 годину.
1. Відкрийте дверцята приладу.
2. Натисніть клавішу головного вимика-
ча (1).
3. Натисніть клавішу + (6), доки на
дисплей не виведеться повідомлення
h:01 (відтермінування на 1 годину).
4. Натискайте клавіші + або - (6), доки
на дисплей не виведеться бажане
значення.
5. Натисніть клавішу «Старт» (8). Функ-
цію відтермінування старту програми
активовано.
6. Для відключення даної функції нати-
скайте клавіші + або - (6), доки на дис-
плей не виведеться повідомлення h:00.
До початку виконання програми корис-
тувач може змінити програму.
7. Закрийте дверцята приладу.
Завершення програми
Якщо користувач активував функцію
TimeLight та проекція відповідного по-
відомлення можлива, після завершення
програми на підлогу під приладом про-
ектуватиметься повідомлення
/ 0:00.
Для індикації завершення програми
прилад також використовує акустичний
сигнал. Для зміни гучності сигналу вико-
найте наступні дії:
1. Відкрийте дверцята приладу.
2. Натисніть клавішу головного вимика-
ча (1).
3. Утримуючи клавішу вибору програми
A, натискайте клавішу «Старт» (8),
доки на дисплеї не з’явиться пові-
домлення H:0…
4. Відпустіть утримувані клавіші.
Підсвічування клавіші A почне блима-
ти, на дисплей (9) виведеться вста-
новлений на заводі режим H:04.
5. Натискайте клавішу А, доки на дис-
плей (9) не виведеться встановлений
на заводі режим гучності сигналу
b:02.
Для зміни налаштувань:
1. Натисніть клавішу вибору програми
С. Кожне натиснення на дану клавішу
збільшуватиме режим гучності на
один. Після режиму b:03 на дисплей
знову почергово виводитимуться усі
режими, починаючи з b:00 (відклю-
чення акустичного сигналу завершен-
ня програми).
2. Натисніть клавішу «Старт» (8). Обра-
ний режим було збережено у пам’яті
приладу.
3. Закрийте дверцята приладу.
Вказівка
Відображення спроектованого повідомлен-
ня та тривалість його відображення зале-
жать від обраного режиму роботи функції
автоматичного відключення приладу.
Автоматичне відключення
приладу після завершення
програми та внутрішнє освіт-
лення *
* залежно від моделі
З метою заощадження електроенергії
прилад може відключатися через 1 хви-
лину або через 2 години після завершен-
ня програми.
Дана функція передбачає режими роботи
у діапазоні від P:00 до P:02.
Режим P:00 деактивує функцію автома-
тичного відключення приладу.
Елементи внутрішнього освітлення (20)
вмикаються автоматично при відчиненні
дверцят приладу незалежно від того, чи
було натиснуто головний вимикач (1).
При зачиненні дверцят внутрішнє освіт-
лення відключається. Якщо дверцята
приладу були відчинені впродовж більш
ніж 60 хвилин, внутрішнє освітлення
відключається автоматично. Елементи
внутрішнього освітлення (20) вмикаються
лише у режимі P:00.
Содержание
- Defrosting 1
- Disconnecting the appliance 1
- Freezer compartment 1
- Refrigerator compartment 1
- Sticker ok 1
- Switching off and disconnecting the appliance 1
- Switching off the appliance 1
- Ua інструкція з експлуатації 1
- Посудомийна машина spv69t50eu 1
- Зміст 2
- Автоматичне відключення приладу після завершення програми та внутрішнє освітлення 21 вимкнення приладу 22 призупинення виконання програми 22 відміна виконання програми скасування програми 22 зміна програми 22 інтенсивне сушіння 23 3
- Встановлення та підключення приладу 36 3
- Загальні рекомендації та вказівки 23 сіль та ополіскувач 24 фільтр 24 коромисла 24 3
- Насос для зливу води 25 усунення незначних несправностей власноруч 26 3
- Об єм поставки 36 правила техніки безпеки 36 стан приладу після доставки 37 технічні характеристики 37 встановлення приладу 37 підключення системи відведення води 37 підключення системи подачі води 38 підключення системи подачі гарячої води 38 підключення приладу до мережі живлення 38 демонтаж приладу 39 транспортування приладу 39 стійкість до впливу низьких температур 39 3
- Перед початком експлуатації приладу 3
- Правила техніки безпеки 3
- Під час монтажу 3
- Після придбання 3
- Сервісні центри 36 3
- Цільове призначення 3
- Чищення та догляд 23 3
- Що робити у випадку виявлення несправностей 25 3
- Defrosting 4
- Disconnecting the appliance 4
- Freezer compartment 4
- Refrigerator compartment 4
- Sticker ok 4
- Switching off and disconnecting the appliance 4
- Switching off the appliance 4
- Існує небезпека вибуху 4
- Блокування від дітей 4
- Блокування дверцят приладу 4
- Вказівки щодо утилізації 4
- Захист навколиш нього середовища 4
- Старі прилади 4
- У випадку виявлення пошкоджень 4
- У щоденному використанні 4
- Увага 4
- Увага існує небезпека для дітей 4
- Увага існує небезпека опіку 4
- Увага існує небезпека травмування 4
- Упаковка 4
- Вибір режиму дозування солі 5
- Внутрішня камера приладу 5
- Знайомство з приладом пристрій для зни ження жорсткості води використан ня солі 5
- Огляд меню приладу 5
- Панель управління 5
- Таблиця показників жорсткості води 5
- Caution 6
- Correct setting 6
- Defrosting 6
- Defrosting is actuated automatically 6
- Disconnecting the appliance 6
- Do not scrape off hoarfrost or ice with a knife or pointed object you could damage the refrigerant tubes leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries 6
- Fig 2 press the on off button 1 temperature display goes out refrigerating unit switches off 6
- Freezer compartment 6
- If you do not use the appliance for a prolonged period 1 switch off the appliance 6
- Not all models the ok temperature monitor can be used to determine temperatures below 4 c gradually reduce the temperature if the sticker does not indicate ok 6
- Note approx 4 hours before defrosting the appliance switch on super freezing so that the food drops to a very low temperature and can therefore be stored at room temperature for a longer period 6
- Note when the appliance is switched on it may take 12 hours until the temperature is reached 6
- Proceed as follows 6
- Pull out mains plug or switch off fuse 3 clean the appliance 4 leave the appliance door open 6
- Refrigerator compartment 6
- Sticker ok 6
- Switch off appliance to defrost it 2 pull out mains plug or switch off fuse 3 place the freezer drawers containing the food in a cool location place the ice pack if enclosed on the food 4 open condensation outlet fig 6
- Switching off and disconnecting the appliance 6
- Switching off the appliance 6
- The condensation flows into the evaporation area of the appliance via the condensation channels and the drainage hole 6
- The freezer compartment does not defrost automatically otherwise the frozen food would start thawing a layer of frost in the freezer compartment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption remove the layer of hoarfrost regularly 6
- Вибір режиму дозування ополіскувача 6
- Використання миючих засобів що містять сіль 6
- Використання солі 6
- Відключення пристрою для зниження жорсткості води індикатора наявності солі 6
- Ополіскувач 6
- Увага 6
- Вивантаження посуду 7
- Відключення індикатора наявності ополіскувача 7
- Завантаження посуду 7
- Каструлі 7
- Можливі пошкодження скляних виробів та посуду 7
- Посуд 7
- Посуд не придатний для миття у посудомийній машині 7
- Третій короб 7
- Чашки та келихи 7
- Defrosting 8
- Disconnecting the appliance 8
- Freezer compartment 8
- Refrigerator compartment 8
- Sticker ok 8
- Switching off and disconnecting the appliance 8
- Switching off the appliance 8
- Додавання миючого засобу 8
- Клац 8
- Миючий засіб 8
- Регулювання коробу за висотою 8
- Решітки для посуду 8
- Тримачі для дрібного приладдя 8
- Defrosting 9
- Disconnecting the appliance 9
- Freezer compartment 9
- Refrigerator compartment 9
- Sticker ok 9
- Switching off and disconnecting the appliance 9
- Switching off the appliance 9
- Комбінований миючий засіб 9
- Огляд програм 9
- Cистема aquasensor 10
- Extradry 10
- Hygiene plus 10
- Intensivzone 10
- Variospeed plus 10
- Вибір програми 10
- Вказівки для тестувальних організацій 10
- Додаткові опції 10
- Показники споживання 10
- Половинне завантаження 10
- Увімкнення приладу 10
- Управління приладом 10
- Індикація залишкового часу виконання програми 11
- Автоматичне відключення приладу після завершення програми та внутрішнє освіт лення 11
- Відтермінування старту програми 11
- Завершення програми 11
- Функція timelight 11
- Вимкнення приладу 12
- Відміна виконання програми скасування програми 12
- Зміна програми 12
- Призупинення виконання програми 12
- Caution 14
- Correct setting 14
- Defrosting 14
- Defrosting is actuated automatically 14
- Disconnecting the appliance 14
- Do not scrape off hoarfrost or ice with a knife or pointed object you could damage the refrigerant tubes leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries 14
- Fig 2 press the on off button 1 temperature display goes out refrigerating unit switches off 14
- Freezer compartment 14
- If you do not use the appliance for a prolonged period 1 switch off the appliance 14
- Not all models the ok temperature monitor can be used to determine temperatures below 4 c gradually reduce the temperature if the sticker does not indicate ok 14
- Note approx 4 hours before defrosting the appliance switch on super freezing so that the food drops to a very low temperature and can therefore be stored at room temperature for a longer period 14
- Note when the appliance is switched on it may take 12 hours until the temperature is reached 14
- Proceed as follows 14
- Pull out mains plug or switch off fuse 3 clean the appliance 4 leave the appliance door open 14
- Refrigerator compartment 14
- Sticker ok 14
- Switch off appliance to defrost it 2 pull out mains plug or switch off fuse 3 place the freezer drawers containing the food in a cool location place the ice pack if enclosed on the food 4 open condensation outlet fig 14
- Switching off and disconnecting the appliance 14
- Switching off the appliance 14
- The condensation flows into the evaporation area of the appliance via the condensation channels and the drainage hole 14
- The freezer compartment does not defrost automatically otherwise the frozen food would start thawing a layer of frost in the freezer compartment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption remove the layer of hoarfrost regularly 14
- Інтенсивне сушіння 14
- Загальні рекомендації та вказівки 14
- Чищення та догляд 14
- Caution 15
- Correct setting 15
- Defrosting 15
- Defrosting is actuated automatically 15
- Disconnecting the appliance 15
- Do not scrape off hoarfrost or ice with a knife or pointed object you could damage the refrigerant tubes leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries 15
- Fig 2 press the on off button 1 temperature display goes out refrigerating unit switches off 15
- Freezer compartment 15
- If you do not use the appliance for a prolonged period 1 switch off the appliance 15
- Not all models the ok temperature monitor can be used to determine temperatures below 4 c gradually reduce the temperature if the sticker does not indicate ok 15
- Note approx 4 hours before defrosting the appliance switch on super freezing so that the food drops to a very low temperature and can therefore be stored at room temperature for a longer period 15
- Note when the appliance is switched on it may take 12 hours until the temperature is reached 15
- Proceed as follows 15
- Pull out mains plug or switch off fuse 3 clean the appliance 4 leave the appliance door open 15
- Refrigerator compartment 15
- Sticker ok 15
- Switch off appliance to defrost it 2 pull out mains plug or switch off fuse 3 place the freezer drawers containing the food in a cool location place the ice pack if enclosed on the food 4 open condensation outlet fig 15
- Switching off and disconnecting the appliance 15
- Switching off the appliance 15
- The condensation flows into the evaporation area of the appliance via the condensation channels and the drainage hole 15
- The freezer compartment does not defrost automatically otherwise the frozen food would start thawing a layer of frost in the freezer compartment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption remove the layer of hoarfrost regularly 15
- Клац 15
- Коромисла 15
- Насос для зливу води 15
- Сіль та ополіскувач 15
- Фільтр 15
- Що робити у випадку виявлення несправностей 15
- Усунення незначних несправностей власноруч 16
- Встановлення приладу 21
- Об єм поставки 21
- Правила техніки безпеки 21
- Підключення системи відведення води 21
- Сервісні центри встановлення та під ключення приладу 21
- Стан приладу після доставки 21
- Технічні характеристики 21
- Демонтаж приладу 22
- Підключення приладу до мережі живлення 22
- Підключення системи подачі води 22
- Підключення системи подачі гарячої води 22
- Стійкість до впливу низьких температур 22
- Транспортування приладу 22
- 9000803355 23
- Defrosting 23
- Disconnecting the appliance 23
- Freezer compartment 23
- Refrigerator compartment 23
- Sticker ok 23
- Switching off and disconnecting the appliance 23
- Switching off the appliance 23
- Блокування від дітей блокування дверцят приладу 23
- Гарантія на систему aquastop 23
- Насадка для миття дек 23
Похожие устройства
- Humminbird Matrix 17 Инструкция по эксплуатации
- Humminbird Matrix 17 Инструкция по эксплуатации рус
- Telwin alpine 50 boost 230V Инструкция по эксплуатации
- Parkcity DVR HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Parkcity DVR HD 740 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Snow (PF721821) Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Jungle (PF721822) Инструкция по эксплуатации
- Parrot Bebop Drone & Skycontroller Red Area 1 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.DRONE 2.0 Power Edition Area 2 Инструкция по эксплуатации
- Parrot Zik 2.0 by Philippe Starck Black Инструкция по эксплуатации
- Pensofal BIO STONE UNIQUM RUBINO Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio L20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio E10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio A10 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 50L Инструкция по эксплуатации
- Pentax AF-360 FGZ Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio S6 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 60 Инструкция по эксплуатации