Bosch SPV69T50EU/23 [3/23] Встановлення та підключення приладу 36
![Bosch SPV69T50EU/23 [3/23] Встановлення та підключення приладу 36](/views2/1150357/page3/bg3.png)
4 5
Прилад призначений виключно для
використання в домашньому госпо-
дарстві.
Використовуйте посудомийну машину
лише за цільовим призначенням: для
миття посуду, що використовується у
домашньому господарстві.
Діти від 8 років та особи з обмеженими
фізичними, сенсорними або психічними
можливостями, а також особи, які не
володіють відповідними знаннями щодо
експлуатації приладу, можуть користу-
ватись приладом лише під наглядом
особи, відповідальної за їх безпеку або
після проведення інструктажу такою
особою.
Цільове
призначення
Правила техніки
безпеки
Автоматичне відключення
приладу після завершення
програми та внутрішнє освітлення ... 21
Вимкнення приладу ......................... 22
Призупинення виконання
програми .......................................... 22
Відміна виконання програми
(скасування програми) ................... 22
Зміна програми ............................... 22
Інтенсивне сушіння ......................... 23
Чищення та догляд .................. 23
Загальні рекомендації та вказівки .. 23
Сіль та ополіскувач ......................... 24
Фільтр............................................... 24
Коромисла ....................................... 24
Що робити у випадку
виявлення несправностей? .... 25
Насос для зливу води ...................... 25
Усунення незначних
несправностей власноруч ............... 26
Сервісні центри ........................ 36
Встановлення та
підключення приладу .............. 36
Об’єм поставки ................................ 36
Правила техніки безпеки ................ 36
Стан приладу після доставки .......... 37
Технічні характеристики ................. 37
Встановлення приладу .................... 37
Підключення системи
відведення води .............................. 37
Підключення системи подачі води ... 38
Підключення системи подачі
гарячої води ........................................ 38
Підключення приладу
до мережі живлення ........................ 38
Демонтаж приладу ........................... 39
Транспортування приладу ............... 39
Стійкість до впливу
низьких температур ......................... 39
Уважно прочитайте інструкції з експлуа-
тації та монтажу! Вони містять важливу
інформацію щодо встановлення, вико-
ристання приладу та догляду за ним.
Збережіть інструкції з експлуатації та
монтажу для подальшого використання
або для передачі у випадку продажу
приладу.
Після придбання
1. Перевірте упаковку на наявність
транспортних пошкоджень. У випадку
виявлення пошкоджень зверніться
до торгового представника, в якого
Ви придбали прилад. Не користуйте-
ся пошкодженим приладом!
2. Будь-ласка, подбайте про належну
утилізацію упаковки.
3. Не дозволяйте дітям гратися з упа-
ковкою та її частинами. Неналежне
використання картонних коробок та
полімерної плівки може призвести
до задухи.
Впевніться у відсутності доступу до за-
дньої стінки приладу після завершення
монтажу. Задня стінка приладу сильно
нагрівається. Існує небезпека опіку!
Виконуючи монтаж приладу, до-
тримуйтесь вказівок, наведених в
інструкціях з експлуатації та монтажу.
Під час виконання монтажу прилад
не має бути підключеним до мережі
живлення.
Перед виконанням монтажу впевніть-
ся, що проводка у Вашому будинку
прокладена належним чином.
Параметри Вашої електромережі ма-
ють відповідати вказаним на паспорт-
ній табличці приладу (32) даним.
Перед початком експлуатації
приладу
Під час монтажу
У випадку пошкодження кабелю
живлення даного приладу для його
заміни слід використовувати особли-
ву запасну частину.
Щоб уникнути можливої небезпеки,
використовуйте лише кабель живлен-
ня, придбаний у нашому сервісному
центрі.
При вбудовуванні посудомийної
машини у високу шафу зафіксуйте її
належним чином.
При вбудовуванні посудомийної ма-
шини над або під іншими побутовими
приладами зверніть увагу на відповід-
ні вказівки щодо можливості комбі-
нації з іншими приладами, наведені у
інструкціях з експлуатації та монтажу
даних приладів.
Для забезпечення надійної роботи
усіх приладів у такій комбінації звер-
ніть також увагу на відповідні вказів-
ки, наведені у інструкції з монтажу
посудомийної машини.
У випадку відсутності необхідної
інформації у інструкції з монтажу
приладів, що входять до складу
запланованої комбінації, зверніться
до виробника даних приладів, щоб
впевнитись, чи можливе встановлен-
ня посудомийної машини над чи під
цими приладами.
Якщо виробник не зможе надати Вам
необхідну інформацію, не встанов-
люйте посудомийну машину над чи
під цими приладами.
У випадку встановлення посудо-
мийної машини під мікрохвильовою
піччю існує небезпека пошкодження
останньої.
Підвбудовувані та інтегровувані
прилади слід встановлювати лише під
суцільну стільницю, надійно закріпле-
ну до сусідніх елементів інтер’єру.
Не встановлюйте прилад поблизу
джерел тепла (нагрівальних елемен-
тів, теплообмінників, духових шаф чи
інших приладів, що генерують тепло)
або під варильною поверхнею.
Содержание
- Defrosting 1
- Disconnecting the appliance 1
- Freezer compartment 1
- Refrigerator compartment 1
- Sticker ok 1
- Switching off and disconnecting the appliance 1
- Switching off the appliance 1
- Ua інструкція з експлуатації 1
- Посудомийна машина spv69t50eu 1
- Зміст 2
- Автоматичне відключення приладу після завершення програми та внутрішнє освітлення 21 вимкнення приладу 22 призупинення виконання програми 22 відміна виконання програми скасування програми 22 зміна програми 22 інтенсивне сушіння 23 3
- Встановлення та підключення приладу 36 3
- Загальні рекомендації та вказівки 23 сіль та ополіскувач 24 фільтр 24 коромисла 24 3
- Насос для зливу води 25 усунення незначних несправностей власноруч 26 3
- Об єм поставки 36 правила техніки безпеки 36 стан приладу після доставки 37 технічні характеристики 37 встановлення приладу 37 підключення системи відведення води 37 підключення системи подачі води 38 підключення системи подачі гарячої води 38 підключення приладу до мережі живлення 38 демонтаж приладу 39 транспортування приладу 39 стійкість до впливу низьких температур 39 3
- Перед початком експлуатації приладу 3
- Правила техніки безпеки 3
- Під час монтажу 3
- Після придбання 3
- Сервісні центри 36 3
- Цільове призначення 3
- Чищення та догляд 23 3
- Що робити у випадку виявлення несправностей 25 3
- Defrosting 4
- Disconnecting the appliance 4
- Freezer compartment 4
- Refrigerator compartment 4
- Sticker ok 4
- Switching off and disconnecting the appliance 4
- Switching off the appliance 4
- Існує небезпека вибуху 4
- Блокування від дітей 4
- Блокування дверцят приладу 4
- Вказівки щодо утилізації 4
- Захист навколиш нього середовища 4
- Старі прилади 4
- У випадку виявлення пошкоджень 4
- У щоденному використанні 4
- Увага 4
- Увага існує небезпека для дітей 4
- Увага існує небезпека опіку 4
- Увага існує небезпека травмування 4
- Упаковка 4
- Вибір режиму дозування солі 5
- Внутрішня камера приладу 5
- Знайомство з приладом пристрій для зни ження жорсткості води використан ня солі 5
- Огляд меню приладу 5
- Панель управління 5
- Таблиця показників жорсткості води 5
- Caution 6
- Correct setting 6
- Defrosting 6
- Defrosting is actuated automatically 6
- Disconnecting the appliance 6
- Do not scrape off hoarfrost or ice with a knife or pointed object you could damage the refrigerant tubes leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries 6
- Fig 2 press the on off button 1 temperature display goes out refrigerating unit switches off 6
- Freezer compartment 6
- If you do not use the appliance for a prolonged period 1 switch off the appliance 6
- Not all models the ok temperature monitor can be used to determine temperatures below 4 c gradually reduce the temperature if the sticker does not indicate ok 6
- Note approx 4 hours before defrosting the appliance switch on super freezing so that the food drops to a very low temperature and can therefore be stored at room temperature for a longer period 6
- Note when the appliance is switched on it may take 12 hours until the temperature is reached 6
- Proceed as follows 6
- Pull out mains plug or switch off fuse 3 clean the appliance 4 leave the appliance door open 6
- Refrigerator compartment 6
- Sticker ok 6
- Switch off appliance to defrost it 2 pull out mains plug or switch off fuse 3 place the freezer drawers containing the food in a cool location place the ice pack if enclosed on the food 4 open condensation outlet fig 6
- Switching off and disconnecting the appliance 6
- Switching off the appliance 6
- The condensation flows into the evaporation area of the appliance via the condensation channels and the drainage hole 6
- The freezer compartment does not defrost automatically otherwise the frozen food would start thawing a layer of frost in the freezer compartment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption remove the layer of hoarfrost regularly 6
- Вибір режиму дозування ополіскувача 6
- Використання миючих засобів що містять сіль 6
- Використання солі 6
- Відключення пристрою для зниження жорсткості води індикатора наявності солі 6
- Ополіскувач 6
- Увага 6
- Вивантаження посуду 7
- Відключення індикатора наявності ополіскувача 7
- Завантаження посуду 7
- Каструлі 7
- Можливі пошкодження скляних виробів та посуду 7
- Посуд 7
- Посуд не придатний для миття у посудомийній машині 7
- Третій короб 7
- Чашки та келихи 7
- Defrosting 8
- Disconnecting the appliance 8
- Freezer compartment 8
- Refrigerator compartment 8
- Sticker ok 8
- Switching off and disconnecting the appliance 8
- Switching off the appliance 8
- Додавання миючого засобу 8
- Клац 8
- Миючий засіб 8
- Регулювання коробу за висотою 8
- Решітки для посуду 8
- Тримачі для дрібного приладдя 8
- Defrosting 9
- Disconnecting the appliance 9
- Freezer compartment 9
- Refrigerator compartment 9
- Sticker ok 9
- Switching off and disconnecting the appliance 9
- Switching off the appliance 9
- Комбінований миючий засіб 9
- Огляд програм 9
- Cистема aquasensor 10
- Extradry 10
- Hygiene plus 10
- Intensivzone 10
- Variospeed plus 10
- Вибір програми 10
- Вказівки для тестувальних організацій 10
- Додаткові опції 10
- Показники споживання 10
- Половинне завантаження 10
- Увімкнення приладу 10
- Управління приладом 10
- Індикація залишкового часу виконання програми 11
- Автоматичне відключення приладу після завершення програми та внутрішнє освіт лення 11
- Відтермінування старту програми 11
- Завершення програми 11
- Функція timelight 11
- Вимкнення приладу 12
- Відміна виконання програми скасування програми 12
- Зміна програми 12
- Призупинення виконання програми 12
- Caution 14
- Correct setting 14
- Defrosting 14
- Defrosting is actuated automatically 14
- Disconnecting the appliance 14
- Do not scrape off hoarfrost or ice with a knife or pointed object you could damage the refrigerant tubes leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries 14
- Fig 2 press the on off button 1 temperature display goes out refrigerating unit switches off 14
- Freezer compartment 14
- If you do not use the appliance for a prolonged period 1 switch off the appliance 14
- Not all models the ok temperature monitor can be used to determine temperatures below 4 c gradually reduce the temperature if the sticker does not indicate ok 14
- Note approx 4 hours before defrosting the appliance switch on super freezing so that the food drops to a very low temperature and can therefore be stored at room temperature for a longer period 14
- Note when the appliance is switched on it may take 12 hours until the temperature is reached 14
- Proceed as follows 14
- Pull out mains plug or switch off fuse 3 clean the appliance 4 leave the appliance door open 14
- Refrigerator compartment 14
- Sticker ok 14
- Switch off appliance to defrost it 2 pull out mains plug or switch off fuse 3 place the freezer drawers containing the food in a cool location place the ice pack if enclosed on the food 4 open condensation outlet fig 14
- Switching off and disconnecting the appliance 14
- Switching off the appliance 14
- The condensation flows into the evaporation area of the appliance via the condensation channels and the drainage hole 14
- The freezer compartment does not defrost automatically otherwise the frozen food would start thawing a layer of frost in the freezer compartment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption remove the layer of hoarfrost regularly 14
- Інтенсивне сушіння 14
- Загальні рекомендації та вказівки 14
- Чищення та догляд 14
- Caution 15
- Correct setting 15
- Defrosting 15
- Defrosting is actuated automatically 15
- Disconnecting the appliance 15
- Do not scrape off hoarfrost or ice with a knife or pointed object you could damage the refrigerant tubes leaking refrigerant may ignite or cause eye injuries 15
- Fig 2 press the on off button 1 temperature display goes out refrigerating unit switches off 15
- Freezer compartment 15
- If you do not use the appliance for a prolonged period 1 switch off the appliance 15
- Not all models the ok temperature monitor can be used to determine temperatures below 4 c gradually reduce the temperature if the sticker does not indicate ok 15
- Note approx 4 hours before defrosting the appliance switch on super freezing so that the food drops to a very low temperature and can therefore be stored at room temperature for a longer period 15
- Note when the appliance is switched on it may take 12 hours until the temperature is reached 15
- Proceed as follows 15
- Pull out mains plug or switch off fuse 3 clean the appliance 4 leave the appliance door open 15
- Refrigerator compartment 15
- Sticker ok 15
- Switch off appliance to defrost it 2 pull out mains plug or switch off fuse 3 place the freezer drawers containing the food in a cool location place the ice pack if enclosed on the food 4 open condensation outlet fig 15
- Switching off and disconnecting the appliance 15
- Switching off the appliance 15
- The condensation flows into the evaporation area of the appliance via the condensation channels and the drainage hole 15
- The freezer compartment does not defrost automatically otherwise the frozen food would start thawing a layer of frost in the freezer compartment impairs refrigeration of the frozen food and increases power consumption remove the layer of hoarfrost regularly 15
- Клац 15
- Коромисла 15
- Насос для зливу води 15
- Сіль та ополіскувач 15
- Фільтр 15
- Що робити у випадку виявлення несправностей 15
- Усунення незначних несправностей власноруч 16
- Встановлення приладу 21
- Об єм поставки 21
- Правила техніки безпеки 21
- Підключення системи відведення води 21
- Сервісні центри встановлення та під ключення приладу 21
- Стан приладу після доставки 21
- Технічні характеристики 21
- Демонтаж приладу 22
- Підключення приладу до мережі живлення 22
- Підключення системи подачі води 22
- Підключення системи подачі гарячої води 22
- Стійкість до впливу низьких температур 22
- Транспортування приладу 22
- 9000803355 23
- Defrosting 23
- Disconnecting the appliance 23
- Freezer compartment 23
- Refrigerator compartment 23
- Sticker ok 23
- Switching off and disconnecting the appliance 23
- Switching off the appliance 23
- Блокування від дітей блокування дверцят приладу 23
- Гарантія на систему aquastop 23
- Насадка для миття дек 23
Похожие устройства
- Humminbird Matrix 17 Инструкция по эксплуатации
- Humminbird Matrix 17 Инструкция по эксплуатации рус
- Telwin alpine 50 boost 230V Инструкция по эксплуатации
- Parkcity DVR HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Parkcity DVR HD 740 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Snow (PF721821) Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.Drone 2.0 Elite Edition Jungle (PF721822) Инструкция по эксплуатации
- Parrot Bebop Drone & Skycontroller Red Area 1 Инструкция по эксплуатации
- Parrot AR.DRONE 2.0 Power Edition Area 2 Инструкция по эксплуатации
- Parrot Zik 2.0 by Philippe Starck Black Инструкция по эксплуатации
- Pensofal BIO STONE UNIQUM RUBINO Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio L20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M20 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio E10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio A10 Silver Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio M10 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 50L Инструкция по эксплуатации
- Pentax AF-360 FGZ Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio S6 Инструкция по эксплуатации
- Pentax Optio 60 Инструкция по эксплуатации