Medisana FRI [4/86] Edi san
![Medisana FRI [4/86] Edi san](/views2/1154439/page4/bg4.png)
Содержание
- Edi san 1
- Foot and back massager with infrared fri 1
- Fuß und rückenmassagegerät mit infrarot fri 1
- Aekiöa aurq kai aipgore rpv avoixrt 2
- Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento 2
- De gebrauchsanweisung 2
- Edisana 2
- Es instrucciones de manejo 2
- Fl käyttöohje 2
- Fr mode d emploi 2
- Gb manual 2
- Gr ospyteg xp lo is 2
- It istruzioni per l uso 2
- Klappen sie bitte diese seite aufund lassen sie sie zurschnellen orientierung aufgeklappt 2
- Käännä tämä sivu auki ja pidä se aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varíen 2
- Nl gebruiksaanwijzing 2
- Nopokoäoüps avoir 2
- Please fold out this page and leave it folded out for quick reference 2
- Por favor abra esta página e deixe a aberta para uma orientação rapida 2
- Por favor despliegue esta hoja y déjela desplegada para orien tarse ràpidamente 2
- Pt manual de instruções 2
- S la dez e bladzijde om en laat deze openge slagen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest 2
- Se bruksanvisning 2
- Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement 2
- Vik upp denna sida och lät den vara uppslagen som njälp till snabb orientering 2
- Yppyopo npooavarokiopó 2
- Edi san 3
- Edi san 4
- Edisana 5
- Rtsi wichtige hinweise lj4j unbedingt aufbewahren 5
- Edi san 6
- Sicherheitshinweise 6
- Achten sie darauf dass die verpackungsfolien nicht in die hände von kindern gelangen es besteht erstickungsgefahr 7
- Herzlichen dank 7
- Hinweis 7
- Jeder mensch reagiert unterschiedlich auf eine massage ganz individuell wird von dem einen eine sanfte von dem anderen eine intensive massage mit oder ohne wärme als angenehm empfunden nach einigen anwendungen des medisana massagegerätes fri werden sie die für sich optimale anwen dungsform finden um die gewünschte entspannung zu erzielen 7
- Lieferumfang und verpackung 7
- Me di sana 1 sicherheitshinweise 2 wissenswertes 7
- Medisana 7
- Medisana fri 7
- Warnung 7
- Wissenswertes 7
- Anwendung 8
- Edi san 8
- Wissenswertes 3 anwendung 8
- Anwendung 9
- Edisana 9
- Anwendung 10
- Edi san 10
- Edisana 11
- Edi san 12
- Garantie 12
- Edisana 13
- Important information retain for future use 13
- Edi san 14
- Every individual reacts differently to a massage depending on the individual some prefer a gentle massage some find a more inten sive massage more pleasant with or without heat after trying out the medisana fri massager a few times you will soon find the ideal setting that achieves the desired relaxation for you 15
- Items supplied and packaging 15
- Medisana 15
- Medisana 1 safety information 2 useful information 15
- Medisana fri 15
- Please ensure that polybag packing is kept away from reach of children risk of suffocation 15
- Thank you very much 15
- Useful information 15
- Warning 15
- Edi san 16
- Operating 16
- Useful information 3 operating 16
- Edisana 17
- Operating 17
- Edi san 18
- Operating 18
- Edisana 19
- Miscellaneous 19
- Edi san 20
- Warranty 20
- Edisana 21
- Tfl remarque importante l ül toujours conserver 21
- Consignes de sécurité 22
- Edi san 22
- Avertissement 23
- Chaque personne réagit différemment à un massage l une préfère un massage léger l autre un massage plus fort avec ou sans chaleur après quelques applications avec l appareil de massage fri medisana vous trouverez la forme de traitement qui vous convient le mieux 23
- Consignes de sécurité 2 informations utiles 23
- Fri medisana 23
- Informations utiles 23
- Medisana 23
- Remarque 23
- Veillez à garder les films d emballage hors de portée des enfants ils risqueraient de s étouffer 23
- Éléments fournis et emballage 23
- Edi san 24
- Informations utiles 3 utilisation 24
- Utilisation 24
- Edisana 25
- Utilisation 25
- Edi san 26
- Utilisation 26
- Edisana 27
- Edi san 28
- Garantie 28
- Edisana 29
- Lu jj conservare in maniera 29
- Norme di sicurezza 29
- Note importanti 29
- Scrupolosa 29
- Edi san 30
- Norme di sicurezza 30
- Assicurarsi che i sacchetti d imballaggio non siano alla portata dei bambini pericolo di soffocamento 31
- Avvertimento 31
- Fri medisana 31
- Grazie 31
- Imballaggio 31
- Informazioni interessanti 31
- Le reazioni individuali a un massaggio possono essere molto diverse tra loro qualcuno può gradire un massaggi dolce qualcun altro un massaggio più energico entrambi con o senza calore dopo alcune applicazioni dell apparecchio per massaggi fri medisana si può trovare la modalità ottimale di utilizzo per ottenere il rilassamento desiderato 31
- Materiale in dotazione e 31
- Medisana 31
- Medisana fri 31
- Norme di sicurezza 2 informazioni interessanti 31
- Fri medisana 32
- Informazioni interessanti 3 modalità d impiego 32
- Massaggio del 32
- Massagio del piede 32
- Modalità d impiego 32
- Molteplici possibilità di utilizzo dell apparecchio per massaggi fri medisana 32
- Piede e massaggio 32
- Riflessologico 32
- Destra sinistra 33
- Edisana 33
- Massaggio della 33
- Massaggio della parte superiore della schiena 33
- Massagio riflessologico 33
- Modalità d impiego 33
- Schiena 33
- Edi san 34
- Modalità d impiego 34
- Edisana 35
- Modalità d impiego 4 varie 35
- Edi san 36
- Garanzia 36
- Conservar sin falta 37
- Edisana 37
- T l notas importantes 37
- Indicaciones de seguridad 38
- Advertencia 39
- Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños existe el peligro de asfixia 39
- Cada persona reacciona de manera diferente ante un masaje para algunas personas es agradable un masaje suave para otras un masaje intenso con o sin calor tras haber realizado varias aplica ciones con el aparato de masaje fri medisana podrá determinar su propia forma de aplicación óptima para alcanzar la relajación desea da 39
- Indicaciones de seguridad 2 informaciones interesantes 39
- Informaciones interesantes 39
- Medisana 39
- Medisana medisana 39
- Muchas gracias 39
- Volumen de suministros y embalaje 39
- Aplicación 40
- Edi san 40
- Informaciones interesantes 3 aplicación 40
- Aplicación 41
- Edisana 41
- Aplicación 42
- Edi san 42
- Aplicación 4 generalidades 43
- Edisana 43
- Edi san 44
- Garantía 44
- Edisana 45
- Notas importantes guardar sem falta 45
- Avisos de segurança 46
- Edi san 46
- Advertência 47
- Avisos de segurança 47
- Cada pessoa reage de forma diferente a uma massagem indivi dualmente uma pessoa pode ficar satisfeita com uma massagem suave outra pessoa preferir uma massagem intensiva com ou sem calor após algumas utilizações do aparelho de massagem fri da medisana irá encontrar a forma de utilização ideal para obter o relaxamento pretendido 47
- E embalagem 47
- Informações gerais 47
- Material fornecido 47
- Medisana 47
- Muito obrigada 47
- Tenha atenção para que as películas da embalagem não se tornem brincadeiras para crianças existe perigo de asfixia 47
- Aplicação 48
- Edi san 48
- Informações gerais 3 aplicação 48
- Aplicação 49
- Edisana 49
- Aplicação 50
- Edi san 50
- Edisana 51
- Edi san 52
- Garantia 52
- Absoluutbewaren 53
- Edisana 53
- Rm belangrijke aanwijzingen 53
- Edi san 54
- Veiligheidsmaatregelen 54
- 1 medisana 55
- Aanwuzing 55
- Hartelijk dank 55
- Ledere mens reageert verschilfend op een massage helemaal individueel wordt een zachte of een intensieve massage met of zonder wärmte als aangenaam ondervonden na enkele behände lingen met het medisana massage instrument fri zult u de voor uw optimale behandelingswijze vinden om de gewenste ontspanning te bereiken 55
- Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen zij kunnen er in stikken 55
- Medisana 55
- Medisana fri 55
- Omvang van de levering en verpakking 55
- Veiligheidsmaatregelen 2 wetenswaardigheden 55
- Waarschuwing 55
- Wetenswaardigheden 55
- Edi san 56
- Het gebruik 56
- Wetenswaardigheden 3 het gebruik 56
- Edisana 57
- Het gebruik 57
- Edi san 58
- Het gebruik 58
- Edisana 59
- Edi san 60
- Garantie 60
- Edisana 61
- Qm tàrkeità tietoja 61
- Sàilytà nàmà ohjeet 61
- Edi san 62
- Turvallisuusohjeita 62
- Huolehdi siità ette iva t pakkausmuovit joudu lasten kàsiin on olemassa tukehtumisvaara 63
- Jokainen reagoi hierontaan eri tavoin toisista tuntuu miellyttavalta hella toisista voimakas hieronta làmmòn kanssa tai ilman aivan yksilòllisesti kaytettyasi medisana fri hieronta laitetta muutamia kertoja lòydàt itsel lesi sopivan kàyttòmuodon halutun rentoutuksen saavuttamiseksi 63
- M e di sana 1 turvallisuusohjeita 2 tietàmisen arvoista 63
- Medisana 63
- Medisana fri 63
- Medisanan 63
- Pakkauksen sisàltò ja pakkaus 63
- Sydàmellinen kiitos 63
- Tietàmisen arvoista 63
- Varoitus 63
- Edi san 64
- Jalkahieronta 64
- Jalkahieronta ja vyóhykehieronta 64
- Kàyttò 64
- Medisana fri 64
- Medisana fri hierontalaitteen monipuoliset kàyttòmahdol lisuudet 64
- Tietàmisen arvoista 3 kàyttò 64
- Edisana 65
- Käyttö 65
- Edi san 66
- Kàyttò 66
- Edisana 67
- Edi san 68
- Edisana 69
- Observera 69
- Edi san 70
- Säkerhetshänvisningar 70
- Edisana 71
- Säkerhetshänvisningar 2 värt att veta 71
- Värt att veta 71
- Användning 72
- Edi san 72
- Värt att veta 3 användning 72
- Användning 73
- Edisana 73
- Användning 74
- Edi san 74
- Edisana 75
- Garanti 76
- Garanti och förutsättningar för reparationer 76
- Medisana 76
- U medisana ag 76
- Edisana 77
- Shmantikes уподеееш 77
- Оппхднпоте 77
- Фyaантe tix 77
- Oõriyfeq yia tqv aatpáàeia 78
- V aacpáàeia 78
- Ká6e ávopwnoq avnõpá 5юфорепк0 ото paaáç mepikoí npotipoúv то anaxó paaáç kai áxxoi то évrovo merá anó pepikéç ecpappoyéq tqq auakeuriq paaáç medisana frm 6a ppeíte то lôavikó eíõoç paaáç пои 6a aaç npoaçépei tqv emöupqrq xaxâpœaq 79
- Nepiexópevo napáõoanq kai auokeuaaía 79
- Oônyíeq yia tqv aocpáàeia 2 xp aineq nàrjpocpopfeç 79
- Xaq euxapiaroúpe 79
- Xp aipeq nàripocpopíeç 79
- Проаёхете шоте та пхаапкй auakeuaaíaq va pqv nepiéxsouv ae naiõiká xépial ynápxei kívôuvoç аафи ач 79
- Прое1допо1н2н 79
- Edi san 80
- Xpfjoi ieq nxr po popieq 3 ефарроул 80
- Ефарцоуй 80
- Ecpappoyri 81
- Edisana 81
- Ecpapnoyìì 82
- Edi san 82
- E pappoy i 4 aiácpopa 83
- Edisana 83
- Edi san 84
- Еууйпоп 84
- Adressen 85
- Be fl fr it lu nl 85
- Edi san 85
- Edisan 86
- Me disana ag 86
Похожие устройства
- Medisana MSO Инструкция по эксплуатации
- Medisana SMC Инструкция по эксплуатации
- Medisana MPD Инструкция по эксплуатации
- Samsung P2770H Инструкция по эксплуатации
- Medisana NM 860 Инструкция по эксплуатации
- Medisana MNV Инструкция по эксплуатации
- Samsung N150-JA01 Инструкция по эксплуатации
- Samsung 2033SW LS20CMZKFVA/EN Инструкция по эксплуатации
- Medisana MC 820 Инструкция по эксплуатации
- Samsung R425 NP-R425-JS04RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung R525 NP-R525-JS03RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung ML-1660/XEV Инструкция по эксплуатации
- Medisana MCA Инструкция по эксплуатации
- Samsung 2233RZ Инструкция по эксплуатации
- Medisana RBI Инструкция по эксплуатации
- Samsung SGH-D780M Gold Инструкция по эксплуатации
- Samsung PX2370 LS23WHEKFVEN Инструкция по эксплуатации
- Medisana MCH Инструкция по эксплуатации
- Samsung SPF-105P Инструкция по эксплуатации
- Medisana MCN Инструкция по эксплуатации
MEDI SANA FR O Touche de massage intensité de NL O vibration ON LO basse intensité Z Hl haute intensité Z OFF 0 Touche de réglage de la chaleur AAN Z LO laag Z Hl hoog Z UIT 0 Warmtetoets warmtefunctie van het massagevlak en infraroodlicht fonction chauffante de la surface de massage et lampe infrarouge ON Z OFF O Surface à picots vibrants O Points de massage acupressure sur ressort 0 Lampe infrarouge 0 Connecteur du câble secteur IT O Tasto massaggio intensità della vibrazione AAN Z UIT 0 Vibronoppenvlak 0 Verende acupressuurmassagepunten 0 Infraroodlicht 0 Aansluiting voor het netsnoer F O ON Z LO bassa Z Hl alta Z OFF 0 Tasto calore funzione di riscaldamento ON Z LO maiala Z Hl korkea Z OFF lãmmitystoiminto ja infrapunavalo infrarossi ON Z OFF digitopressione 0 Luce a infrarossi 0 Attacco del cavo di alimentazione ES o Tecla de masaje intensidad de vibración ON Z OFF 0 Vãrinãnyppypinta 0 Jousitetut akupainanta hierontapisteet 0 Infrapunavalo 0 Verkkokaapeliliitãntã SE O ON Z LO baja ZHI alta ZOFF 0 Tecla de calor función de calentamiento de la superficie de masaje y luz de infrarrojos ON ZOFF 0 Microbotones de vibromasaje O Dispositivos flexibles para masajes de acupresión 0 Luz de infrarrojos 0 Zócalo del cable de red PT O Botão de massagem intensidade de vibração LIG Z LO baixa Z Hl elevada Z DESL 0 Botão de aquecimento LIGAR Z DESLIGAR a função de aquecimento da superfície de massagem e a luz de infravermelhos 0 Zona de saliências vibratórias 0 Pontos de massagem de acupressão com efeito mola 0 Luz de infravermelhos 0 Conector para cabo de alimentação Hierontapainike vãrinãintensiteetti 0 Lãmpõpainike hierontapinnan della superficie di massaggio e luce a 0 Superficie con protuberanze vibranti 0 Punti elastici per massaggio mediante Massagetoets trillingsintensiteit Massageknapp vibrationsstyrka PÂZLO lâg ZHI hõg ZAV 0 ãrmeknapp vãrmefunktion fõr massageytan och IR ljus PÂ Z AV 0 Massagepunkter 0 Fjãdrande akupressur massagepunkter 0 Infrarôtt Ijus 0 Nãtkabelanslutning GR O liÀriKTpo paoó EvTaoq ôovqoecüv ON Z LO xapqÀá Z Hl uQiqÀá Z OFF 0 FIÀí KTpo 0eppóir Taq Aeiioupyía 0eppÓTT Taq Tqq ptáAqq paaá Kat unépu0po pwq ON Z OFF 0 Enicpáveta õovrpiKcóv BevTOuZjóv 0 EÀaoTtKÓ appela paaáZ níeaqq 0 Ynépu0po cpcoc 0 KaXóõto pXeKTpiKríq aúvõeariq