Siemens EO6B6PB10 — ghid de utilizare și siguranță pentru plitele de gătit [21/36]
![Siemens EO6B6PB10 [21/36] Nu interveniţi în interiorul aparatului dacă este necesar apelaţi la serviciul nostru tehnic](/views2/1156845/page21/bg15.png)
Familiarizarea cu aparatul ro
21
:Avertizare – Pericol de leziuni!
■ Schimbările bruşte de temperatură pot
provoca spargerea sticlei. Evitaţi curenţii de
aer şi vărsarea lichidelor reci în timpul
utilizării plitei de gătit.
Pericol de leziuni!
■ Recipientele care prezintă daune, au o
dimensiune inadecvată, depăşesc marginile
plitei de gătit sau sunt situate greşit pot
provoca leziuni grave. Respectaţi sfaturile şi
indicaţiile referitoare la recipientele de gătit.
Pericol de leziuni!
■ În caz de avarie, întrerupeţi alimentarea
electrică şi cu gaz a aparatului. Pentru
reparaţie, apelaţi la serviciul nostru tehnic.
Pericol de leziuni!
■ Nu interveniţi în interiorul aparatului. Dacă
este necesar, apelaţi la serviciul nostru
tehnic.
Pericol de leziuni!
■ Dacă unele dintre comenzi nu pot fi rotite,
nu le forţaţi. Apelaţi imediat la serviciul
tehnic pentru a efectua reparaţia sau
înlocuirea acesteia.
:Avertizare – Pericol de şoc electric!
■ Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi
pentru a curăţa aparatul.
Pericol de şoc electric!
■ Fisurile sau spargerea sticlei determină risc
de electrocutare. Deconectaţi siguranţa
fuzibilă din tabloul de siguranţe fuzibile.
Anunţaţi serviciul de asistenţă tehnică.
*Familiarizarea cu aparatul
Familiarizarea cu aparatul
În imaginea de ansamblu a modelului găsiţi aparatul
dvs. cu puterile arzătoarelor. ~ Pagina 2
Accesorii
Următoarele accesorii pot fi achiziţionate de la Serviciul
tehnic:
--------
Cod
Producătorul nu îşi asumă răspunderea dacă nu se
utilizează sau se utilizează incorect aceste accesorii.
Grătar suplimentar pentru
wok
Pentru utilizare exclusivă pe
arzătoarele pentru wok cu reci-
piente cu bază concavă.
Se recomandă utilizarea grăta-
rului suplimentar pentru wok,
pentru a prelungi viaţa utilă a
aparatului.
Suport suplimentar pentru
espressor moka tradiţional
Numai pentru folosirea unui vas
de gătit cu diametrul bazei mai
mic de 12 cm pe arzătorul cel
mai mic.
Simmer Plate
Acest accesoriu a fost conceput
pentru a reduce nivelul de căl-
dură la minim.
Aşezaţi accesoriul direct pe gră-
tar cu proeminenţele orientate
în sus, niciodată direct pe arză-
tor. Aşezaţi recipientul centrat
pe accesoriu.
Simmer Cap
Arzător exclusiv indicat pentru
gătirea la putere minimă. Pen-
tru utilizarea sa este necesar să
scoateţi arzătorul auxiliar şi să-l
înlocuiţi cu arzătorul Simmer
Cap.
HZ298110 Grătar suplimentar pentru wok: Grătar din
oţel emailat
HZ298114 Grătar suplimentar pentru ibric
HZ298105 Simmer Plate
HZ298104 Simmer Cap
Содержание
- Газовая варочная панель p.1
- Płyta gazowa p.1
- Plită pe gaz p.1
- Gáz főzőfelület p.1
- Eo6b p eo6b h p.1
- Rendeltetésszerű használat p.3
- Mi a teendő zavar esetén 9 p.3
- Környezetvédelem 10 p.3
- Hu használati utasítás p.3
- Fontos biztonsági előírások 4 p.3
- A készülék megismerése 5 p.3
- Å főzőedények 7 p.3
- Ä gázrózsák 6 p.3
- Vevőszolgálat 10 p.3
- Tisztítás és karbantartás 8 p.3
- Tartalomjegyzék p.3
- Égésveszély p.4
- Tűzveszély p.4
- Gázmérgezés veszélye p.4
- Gyulladásveszély p.4
- Fontos biztonsági előírások p.4
- Figyelmeztetés p.4
- A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül ha lángra lobbant ne próbálja vízzel eloltani a tüzet fedje be az edényt hogy a lángot elfojtsa majd zárja el a főzőfelületet p.5
- A sérült nem megfelelő méretű a főzőlap szélein túlnyúló és a nem megfelelően elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak tartsa be a főzőedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket p.5
- A készülék tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket p.5
- A készülék megismerése p.5
- A hirtelen hőmérséklet változás az üveg törését okozhatja ügyeljen hogy működés közben ne érje huzat vagy hideg folyadék a főzőlapot p.5
- Tartozékok p.5
- Sérülésveszély p.5
- Ne nyúljon a készülék belsejébe ha szükséges hívja vevőszolgálatunkat p.5
- Hiba esetén válassza le a készüléket a gáz és elektromos hálózatról a javítás ügyében hívja vevőszolgálatunkat p.5
- Ha valamelyik kapcsoló nem forog ne erőltesse a javítás vagy csere érdekében hívja azonnal a vevőszolgálatot p.5
- Figyelmeztetés sérülésveszély p.5
- Figyelmeztetés elektromos kisülés veszélye p.5
- Figyelmeztetés p.5
- Elektromos kisülés veszélye p.5
- Az üvegen lévő repedések vagy törések áramütés veszélyével járnak kapcsolja le a biztosítékot a biztosítékpanelen hívja a vevőszolgálatot p.5
- Forgassa a kapcsolót a kívánt pozícióba p.6
- Figyelmeztetés p.6
- Erősségi fokozatok p.6
- Biztonsági rendszer p.6
- Automatikus gyújtás p.6
- Égő eloltása p.6
- A láng meggyújtása után ne engedje el a kapcsolót hanem tartsa lenyomva további 4 másodpercig p.6
- Ä gázrózsák p.6
- Tartson az égőhöz közel valamilyen tűzforrást öngyújtó gyufa stb p.6
- Nyomja le a kapcsolót p.6
- Nyomja be a kiválasztott égőt vezérlő kapcsolót és fordítsa el balra a legnagyobb erősségi fokozatig p.6
- Nyomja be a kiválasztott égőt vezérlő kapcsolót és fordítsa el balra a kívánt pozícióba p.6
- Megjegyzések p.6
- Kézi gyújtás p.6
- Gázrózsák p.6
- Gyújtsa meg az égőt a szokásos módon p.6
- Gyulladásveszély p.6
- Használati szabályok p.7
- Gyenge p.7
- Főzőedények p.7
- Edény min átmérője p.7
- Edény max átmérője p.7
- Ételkészítési tanácsok p.7
- Å főzőedények p.7
- Megfelelő edények p.7
- Legnagyobb nagy p.7
- Közepes p.7
- Tisztítás és karbantartás p.8
- Tisztítás p.8
- Karbantartás p.8
- Figyelem p.8
- Mi a teendő zavar esetén p.9
- Megoldás p.9
- Lehetséges ok p.9
- Vevőszolgálat p.10
- Környezetvédelem p.10
- Jótállási feltételek p.10
- Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén p.10
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon p.10
- Å naczynia do gotowania 15 p.11
- Ä palniki gazowe 14 p.11
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 12 p.11
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.11
- Spis treści p.11
- Serwis 18 p.11
- Pl instrukcja obsługi p.11
- Ochrona środowiska 18 p.11
- Informacje na temat urządzenia 13 p.11
- Czyszczenie oraz przegląd 16 p.11
- Co robić w razie usterki 17 p.11
- Ostrzeżenie p.12
- Niebezpieczeństwo zatrucia p.12
- Niebezpieczeństwo poparzenia p.12
- Niebezpieczeństwo deflagracji szybkiej reakcji spalania p.12
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.12
- Ostrzeżenie p.13
- Niebezpieczeństwo pożaru p.13
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem p.13
- Niebezpieczeństwo obrażeń p.13
- Kod produktu p.13
- Informacje na temat urządzenia p.13
- Akcesoria p.13
- Przybliżyć do palnika zapalarkę lub płomień zapaloną świecę zapałkę itp p.14
- Palniki gazowe p.14
- Ostrzeżenie p.14
- Obrócić pokrętło w wybrane położenie p.14
- Niebezpieczeństwo wybuchu p.14
- Gaszenie palnika p.14
- Docisnąć pokrętło wybranego palnika i obrócić je w lewo w położenie o maksymalnej mocy p.14
- Docisnąć pokrętło danego palnika i obrócić je w lewo w wybrane położenie p.14
- Ä palniki gazowe p.14
- Zwolnić pokrętło p.14
- Zapalanie ręczne p.14
- Zapalanie automatyczne p.14
- Zakres mocy gotowania p.14
- W zwykły sposób zapalić palnik p.14
- System zabezpieczający p.14
- Przytrzymując mocno pokrętło dociskać je przez 4 sekundy po zapaleniu płomienia p.14
- Słaby p.15
- Rady dotyczące gotowania p.15
- Palnik p.15
- Odpowiednie naczynia p.15
- Naczynia do gotowania p.15
- Minimalna średnica naczynia p.15
- Maksymalna średnica naczynia p.15
- Bardzo mocny mocny p.15
- Średni p.15
- Å naczynia do gotowania p.15
- Uwagi dotyczące obsługi p.15
- Konserwacja p.16
- Czyszczenie oraz przegląd p.16
- Czyszczenie p.16
- Rozwiązanie p.17
- Możliwa przyczyna p.17
- Co robić w razie usterki p.17
- Anomalia p.17
- Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki p.18
- Warunki gwarancji p.18
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego p.18
- Serwis p.18
- Ochrona środowiska p.18
- Ce i de făcut în caz de defecţiune 25 p.19
- Å recipiente de gătit 23 p.19
- Ä arzătoare cu gaz 22 p.19
- Serviciul pentru clienţi 26 p.19
- Ro instrucţiuni de utilizare p.19
- Protecţia mediului 26 p.19
- Instrucţiuni de siguranţă importante 20 p.19
- Folosire conform destinaţiei p.19
- Familiarizarea cu aparatul 21 p.19
- Curăţarea şi întreţinerea 24 p.19
- Cuprins p.19
- Pericol de intoxicare p.20
- Pericol de incendiu p.20
- Pericol de deflagraţie p.20
- Pericol de arsuri p.20
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.20
- Avertizare p.20
- În caz de avarie întrerupeţi alimentarea electrică şi cu gaz a aparatului pentru reparaţie apelaţi la serviciul nostru tehnic p.21
- Schimbările bruşte de temperatură pot provoca spargerea sticlei evitaţi curenţii de aer şi vărsarea lichidelor reci în timpul utilizării plitei de gătit p.21
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit p.21
- Pericol de şoc electric p.21
- Pericol de leziuni p.21
- Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul p.21
- Nu interveniţi în interiorul aparatului dacă este necesar apelaţi la serviciul nostru tehnic p.21
- Fisurile sau spargerea sticlei determină risc de electrocutare deconectaţi siguranţa fuzibilă din tabloul de siguranţe fuzibile anunţaţi serviciul de asistenţă tehnică p.21
- Familiarizarea cu aparatul p.21
- Dacă unele dintre comenzi nu pot fi rotite nu le forţaţi apelaţi imediat la serviciul tehnic pentru a efectua reparaţia sau înlocuirea acesteia p.21
- Avertizare pericol de şoc electric p.21
- Avertizare pericol de leziuni p.21
- Avertizare p.21
- Accesorii p.21
- Aprindere manuală p.22
- Aprindere automată p.22
- Încetaţi apăsarea comenzii p.22
- Ä arzătoare cu gaz p.22
- Stingerea unui arzător p.22
- Sistem de siguranţă p.22
- Rotiţi comanda la poziţia dorită p.22
- Pericol de deflagratie p.22
- Niveluri de putere p.22
- Indicaţii p.22
- Fără a elibera comanda menţineţi o apăsată ferm timp de 4 secunde după ce aţi aprins flacăra p.22
- Avertizare p.22
- Arzătoare cu gaz p.22
- Apăsaţi comanda arzătorului ales şi rotiţi l spre stânga până la poziţia dorită p.22
- Apăsaţi comanda arzătorului ales şi rotiţi l spre stânga până la poziţia de putere maximă p.22
- Apropiaţi un aprinzător sau o flacără brichetă chibrit etc de arzător p.22
- Aprindeţi arzătorul în mod normal p.22
- Arzător p.23
- Å recipiente de gătit p.23
- Recomandări pentru gătit p.23
- Recipiente de gătit p.23
- Recipiente adecvate p.23
- Indicaţii de utilizare p.23
- Foarte puternic puternic p.23
- Diametrul minim al recipientului p.23
- Diametrul maxim al recipientului p.23
- Întreţinere p.24
- Curăţarea şi întreţinerea p.24
- Curăţare p.24
- Atenţie p.24
- Soluţie p.25
- Ce i de făcut în caz de defecţiune p.25
- Cauză posibilă p.25
- Anomalie p.25
- Serviciul pentru clienţi p.26
- Protecţia mediului p.26
- Evacuarea ecologică p.26
- Condiţii de garanţie p.26
- Что делать в случае неисправности 34 p.27
- Чистка и техническое обслуживание 33 p.27
- Применение по назначению p.27
- Охрана окружающей среды 35 p.27
- Оглавление p.27
- Знакомство с прибором 30 p.27
- Важные правила техники безопасности 28 p.27
- Å посуда 32 p.27
- Ä газовые конфорки 30 p.27
- Ru правила пользования p.27
- Cлyжбa cepвиca 35 p.27
- Важные правила техники безопасности p.28
- Существует опасность возгорания p.28
- Предупреждение p.28
- Ручной поджиг p.30
- Знакомство с прибором p.30
- Дополнительное оборудование p.30
- Газовые конфорки p.30
- Автоматический поджиг p.30
- Ru знакомство с прибором p.30
- Уровни мощности p.31
- Советы по приготовлению блюд p.31
- Система газ контроль p.31
- Примечания p.31
- Газовые конфорки ru p.31
- Выключение конфорки p.31
- Подходящая посуда p.32
- Ru посуда p.32
- Советы по эксплуатации p.32
- Посуда p.32
- Чистка и техническое обслуживание ru p.33
- Чистка и техническое обслуживание p.33
- Уход p.33
- Очистка p.33
- Что делать в случае неисправности p.34
- Ru что делать в случае неисправности p.34
- Условия гарантийного обслуживания p.35
- Правильная утилизация упаковки p.35
- Охрана окружающей среды p.35
- Cлyжбa cepвиca p.35
- 950213c p.36
- 9001044031 p.36
Похожие устройства
-
Siemens ER 17353Инструкция по эксплуатации -
Siemens ER 847501Инструкция по эксплуатации -
Siemens ER 657502 EИнструкция по эксплуатации -
Siemens EP 612PB20EИнструкция по эксплуатации -
Siemens EP 616HB20EИнструкция по эксплуатации -
Siemens ER626HB90EИнструкция по эксплуатации -
Siemens ER726RB71EИнструкция по эксплуатации -
Siemens EB6B5HB60Инструкция по эксплуатации -
Siemens EC612PB90RИнструкция по эксплуатации -
Siemens EC645HC90EИнструкция по эксплуатации -
Siemens EP916QB91EИнструкция по эксплуатации -
Siemens ER 14953 EUИнструкция по эксплуатации
Aflați cum să utilizați corect plitele de gătit și să evitați accidentele. Informații despre accesorii, siguranță și întreținere pentru o experiență de gătit optimă.