Ariete 4217 — limpieza Ecológica y Eficaz con Productos a Vapor para el Hogar [39/90]
![Ariete 4217 [39/90] Índice](/views2/1163942/page39/bg27.png)
IT
- 37 -
ES
Estimado Cliente,
Le agradecemos la confianza que nos ha concedido.
El modelo que usted ha elegido forma parte de la línea Vaporì, una gama de productos ideales para la limpieza de toda la
casa que, gracias a la fuerza desengrasante e higienizadora del vapor, regala una limpieza profunda y ecológica, que no
requiere el uso de detergentes químicos.
La línea Vaporì está constituida por productos específicos para cada exigencia:
Vaporì Suelos, el primer cepillo a vapor para una higiene inmediata y cotidiana de los suelos.
Multi Vaporì, limpiadores a vapor con una dotación completa de accesorios, para la limpieza profunda de la casa.
Vaporì Jet, ideal para la limpieza de las superficies difíciles (baños, radiadores, persianas).
ÍNDICE
SIMBOLOGÍA ..........................................................................................................................................................................38
ADVERTENCIAS IMPORTANTES ..........................................................................................................................................38
DESCRIPCIÓN DEL APARATO .............................................................................................................................................41
DESCRIPCIÓN ACCESORIOS...............................................................................................................................................41
INSTRUCCIONES PARA EL USO..........................................................................................................................................42
Llenado del depósito caldera antes del uso ....................................................................................................................42
Encendido ........................................................................................................................................................................42
Funcionamiento del vapor ...............................................................................................................................................42
Regulación de la capacidad del vapor ............................................................................................................................42
Apagado del aparato .......................................................................................................................................................42
FUNCIÓN HYDRO ..................................................................................................................................................................43
ACCESORIOS .........................................................................................................................................................................43
LLENADO DEL DEPÓSITO AGUA DURANTE EL USO.........................................................................................................44
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..............................................................................................................................................44
Vaciado depósito del agua ..............................................................................................................................................44
Vaciado y limpieza interna de la caldera .........................................................................................................................44
CÓMO COMPORTARSE EN CASO DE INCONVENIENTES... .............................................................................................44
Содержание
- Indice p.4
- Gentile cliente p.4
- Avvertenze importanti p.5
- Riempimento del serbatoio caldaia prima dell uso p.9
- Istruzioni per l uso p.9
- Funzionamento vapore p.9
- Descrizione accessori p.9
- Accensione p.9
- Spegnimento dell apparecchio p.10
- Regolazione della portata del vapore p.10
- Funzione hydro p.10
- Accessori p.10
- Pulizia e manutenzione p.11
- Svuotamento serbatoio acqua m p.11
- Svuotamento e pulizia interna della caldaia p.11
- Riempimento serbatoio acqua durante l uso p.11
- Come comportarsi in caso di inconvenienti p.12
- Dear customer p.13
- Contents p.13
- Important safeguards p.14
- Description of the appliance p.17
- Description of attachments p.17
- Described previously including the instructions in the section filling the water tank during use clean the boiler tank at least once a month so as to eliminate any scale resi dues that might affect the normal operation of the appliance see the paragraph cleaning and maintenance never use the window wiper brush if the surface to be cleaned is cold the thermal movement could cause the surface to break in cold seasons where the tempera ture is particularly low pre heat the glass with steam jets all over from a distance of about 40 cm when using for the first time or after a long pause direct the steam jet into a con tainer to eliminate any excess water do not threaten the safety of the appliance by using parts that are not original or which have not been approved by the manufacturer unplug the appliance by gripping the plug firmly and pulling it out of the power socket never unplug the appliance by pulling on the power cord any changes to this product not expressly authorised by the manuf p.17
- Switching on p.18
- Switching off the appliance p.18
- Steam operation p.18
- Steam jet regulation p.18
- Instructions for use p.18
- Filling the boiler tank before use p.18
- Hydro function p.19
- Attachments p.19
- Troubleshooting p.20
- Filling the water tank during use p.20
- Emptying the water tank m p.20
- Emptying and cleaning the inside of the boiler tank p.20
- Cleaning and maintenance p.20
- Table des matieres p.21
- Cher client p.21
- Remarques importantes p.22
- Remplissage du réservoir chaudière avant l emploi p.26
- Mise en marche p.26
- Instructions d emploi p.26
- Description de l appareil p.26
- Description accessoires p.26
- Accessoires p.27
- Réglage du débit de vapeur p.27
- Fonctionnement vapeur p.27
- Fonction hydro p.27
- Arrêt de l appareil p.27
- Vidange et nettoyage interne de la chaudière p.28
- Vidange du réservoir eau m p.28
- Remplissage du reservoir eau pendant l utilisation p.28
- Nettoyage et entretien p.28
- Comment se comporter en cas d inconvenients p.29
- Verehrter kunde p.30
- Inhalt p.30
- Wichtige hinweise p.31
- Einschalten p.35
- Betrieb mit dampf p.35
- Beschreibung des geräts p.35
- Beschreibung der zubehörteile p.35
- Gebrauchsanleitung p.35
- Füllen des tanks vor dem gebrauch p.35
- Zubehör p.36
- Regelung der dampfmenge p.36
- Funktion hydro p.36
- Abschalten des geräts p.36
- Reinigung und instandhaltung p.37
- Nachfüllen des wassertanks während des gebrauchs p.37
- Leeren und reinigung des kessels p.37
- Leeren des wassertanks m p.37
- Was tun wenn p.38
- Índice p.39
- Estimado cliente p.39
- Advertencias importantes p.40
- Descripción accesorios p.43
- Depósito m en el caso en que se tenga que efectuar un abastecimiento de agua durante el empleo hacer como se ha descrito precedentemente siguiendo todo lo indicado en el apartado llenado depósito agua durante el uso efectuar la limpieza de la caldera por lo menos una vez al mes para eliminar even tuales residuos de cal que pueden poner en peligro el normal funcionamiento del aparato ver apartado limpieza y mantenimiento no utilizar el cepillo limpiacristal si la superficie por tratar está fría el posible des nivel térmico podría provocar la rotura en estaciones con temperaturas particular mente bajas pre calentar los cristales a través de la emisión de vapor en toda la superficie por tratar desde una distancia de aproximadamente 40 cm con el primer empleo o después de una larga pausa dirigir el chorro a un reci piente para eliminar el agua en exceso para no poner en peligro la seguridad del aparato utilizar sólo partes de recambio y accesorios originales aprobados por el fabricante par p.43
- Posibles modificaciones de este producto no directamente autorizadas por el fabricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y de la garantía de su empleo por parte del usuario p.43
- Descripción del aparato p.43
- Regulación de la capacidad del vapor p.44
- Llenado del depósito caldera antes del uso p.44
- Instrucciones para el uso p.44
- Funcionamiento del vapor p.44
- Encendido p.44
- Apagado del aparato p.44
- Función hydro p.45
- Accesorios p.45
- Vaciado y limpieza interna de la caldera p.46
- Vaciado depósito del agua m p.46
- Llenado del depósito agua durante el uso p.46
- Limpieza y mantenimiento p.46
- Cómo comportarse en caso de inconvenientes p.46
- Estimado cliente p.47
- Índice p.47
- Advertências importantes p.48
- Instruções de utilização p.52
- Funcionamento a vapor p.52
- Enchimento do reservatório da caldeira antes da utilização p.52
- Descrição dos acessórios p.52
- Como ligar o aparelho p.52
- Regulação do jato de vapor p.53
- Função hydro p.53
- Como desligar o aparelho p.53
- Acessórios p.53
- Limpeza e manutenção p.54
- Esvaziamento e limpeza interna da caldeira p.54
- Esvaziamento do reservatório de água m p.54
- Enchimento do reservatório de água durante a utilização p.54
- Problemas e soluções p.55
- Vriendelijke klant p.56
- Inhoud p.56
- Belangrijke aanwijzingen p.57
- Vullen van het verwarmingsreservoir voor het gebruik p.61
- Stoomwerking p.61
- Gebruiksaanwijzingen p.61
- Beschrijving accessoires p.61
- Aanzetten p.61
- Uitzetten p.62
- Regelen van de stoomkracht p.62
- Hydro functie p.62
- Accessoires p.62
- Vullen waterreservoir tijdens het gebruik p.63
- Reinigen en onderhoud p.63
- Leegmaken waterreservoir m p.63
- Leegmaken en reinigen binnenkant verwarmingselement p.63
- Gedrag bij storingen p.64
- Περιεχομενα p.65
- Αξιότιμεπελάτη p.65
- Σημαντικεσ προειδοποιησεισ p.66
- Πλήρωσητουδοχείουλέβηταπριντηχρήση p.70
- Περιγραφη τησ συσκευησ p.70
- Περιγραφη εξαρτηματων p.70
- Οδηγιεσ χρησησ p.70
- Ενδεχόμενες τροποποιήσεις στο παρόν προϊόν που δεν έχουν εξουσιοδοτηθεί ρητά από τον κατασκευαστή μπορούν να προκαλέσουν την έκπτωση της ασφα λείας και της εγγύησης χρήσης από το χρήστη p.70
- Σβήσιμοτηςσυσκευής p.71
- Ρύθμισητηςπαροχήςατμού p.71
- Λειτουργια hydro p.71
- Λειτουργίαατμού p.71
- Ενεργοποίηση p.71
- Πληρωση δοχειου νερου κατα τη χρηση p.72
- Εξαρτηματα p.72
- Πωσ να συμπεριφερθειτε σε περιπτωση ανωμαλιων p.73
- Καθαρισμοσ και συντηρηση p.73
- Εκκένωσηκαιεσωτερικόςκαθαρισμόςτουλέβητα p.73
- Εκκένωσηδοχείουνερού m p.73
- Уважаемыйпокупатель p.74
- Указатель p.74
- Важные предупреждения p.75
- Функцияработынапару p.79
- Наполнениерезервуарапередиспользованием p.79
- Наименование принадлежностей p.79
- Инструкции по использованию p.79
- Включение p.79
- Функция hydro p.80
- Регулировкапотокапара p.80
- Принадлежности p.80
- Выключениеприбора p.80
- Чистка и техослуживание p.81
- Опоражниваниерезервуарасводой m p.81
- Опоражниваниеивнутренняячисткабойлера p.81
- Наполнение резервуара водой во время работы p.81
- Что делать в случае возникновения неисправностей p.82
- سرهفلا p.83
- زيزعلا انليمع p.83
- مادختسلاا لبق ةيلاغلا نازخ ةئبعت p.87
- مادختسلاا تاميلعت p.87
- صلختلل ءاعو لخاد راخبلا قفدت هيجوتب مق ةليوط فقوت ةرتف دعب وأ زاهجلل مادختسا لوأ دنع ةدئازلا هايملا نم ةدمتعملا طقف ةيلصلأا تاقحلملاو رايغلا عطق مدختسا رطخلل زاهجلا ةملاس ضرعت لا ىتح زاهجلا عينصت ةهج نم هدشب ا دبأ هلصفت لا طئاحلا يف دوجوملا رايتلا ذخأم نم هلصفاو ة رشابم هكسما سباقلا لصفل لباكلا نم ىلع رطخ لكشت نأ اهل زاهجلا اهل عضخي ةعنص ملا ةكرشلا نم ةصخرم ريغ تلايدعت يأ نامضلا ةيلعاف لطبتو مدختسملا p.87
- زاهجلا فصو p.87
- تاقحلملا فصو p.87
- زاهجلا ءافطإ p.88
- راخبلا ليغشت p.88
- راخبلا ةردق طبض p.88
- ءاملا ةفيظو p.88
- زاهجلا ليغشت p.88
- تاقحلملا p.89
- مادختسلاا ءانثأ نازخلا ةئبعتب مايقلا ةيفيك p.90
- لاطعأ دوجو ةلاح يف فرصتلا ةيفيك p.90
- ةنايصلاو فيظنتلا p.90
- اهلمكأب ةيلاغلا ةفاظنو غيرفت p.90
- M ءاملا نازخ غيرفت p.90
Похожие устройства
-
Ariete 4175Руководство по эксплуатации -
Ariete 4204 MultiVapori 6.10Руководство по эксплуатации -
Ariete 4143 MultivaporРуководство по эксплуатации -
Ariete 4207 MultivaporiРуководство по эксплуатации -
Ariete 4147 Xsteam No StopРуководство по эксплуатации -
Ariete 4137 VAPORI JET NEWРуководство по эксплуатации -
Ariete 4146 X-VAPOR DELUXEРуководство по эксплуатации -
Ariete 4109 Vapori JetИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4203/1 Multi Vapori MV5.20Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4103 Vapori Jet5 AttachИнструкция по эксплуатации -
Ariete 4207/1Инструкция по эксплуатации -
Ariete 4204Инструкция по эксплуатации
Descubre la línea de productos de limpieza a vapor que ofrecen una higiene profunda y ecológica sin químicos. Ideal para todas las superficies de tu hogar.