Bosch pks 66 a [22/109] Popis produktu a vykonu
![Bosch pks 66 a [22/109] Popis produktu a vykonu](/views2/1136478/page22/bg16.png)
Содержание
- A166 a166 af 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- A ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczenstwa 6
- Opis urzqdzenia i jego zastosowania 8
- Montai 10
- Konserwacja i serwis 12
- Avaro van i 13
- Bezpecnostniupozornèni 13
- Popis vyrobku a specifikaci 15
- Montáz 17
- Provoz 18
- Üdiibaaservis 19
- Apozor 20
- Bezpecnostné pokyny 20
- Slovensky 20
- Popis produktu a vykonu 22
- Montai 24
- Prevádzka 25
- Ùdiibaaservis 26
- Biztonsâgi elôirâsok 27
- Figyelmeztetes 27
- Magyar 27
- Atermék és alkalmazäsi lehetoségei leirasa 30
- Ôsszeszerelés 31
- Üzemeltetés 32
- Karbantartâs és szerviz 34
- А предупреждение 35
- Русский 35
- Указания по безопасности 35
- Описание продукта и услуг 38
- Н п н п 39
- Сборка 39
- Работа с инструментом 40
- Техобслуживание и сервис 42
- А попередження 43
- Вказшки з техн1ки безпеки 43
- Укратнська 43
- Опис продукту послуг 46
- Монтаж 47
- П 0 п 47
- Робота 48
- Aavertismemt 50
- I nstructiun i privind siguranta protectia muncii 50
- Romàna 50
- Техжчне обслуговування i cepeic 50
- Descrierea produsului i a performantelor 53
- Montare 55
- Functionare 56
- Întretinereçi service 57
- Български 58
- Внимание 58
- Указания за безопасна работа 58
- Описание на продукта и възможностите му 61
- Монтиране 63
- Работа с електроинструмента 64
- Поддържане и сервиз 65
- Aupozorenje 66
- Srpski 66
- Uputstvaosigurnosti 66
- Opis proizvoda i rada 68
- Montaza 70
- Odiiavanje i servis 72
- Aopozorilo 73
- Slovensko 73
- Varnostna navodila 73
- Opis in zmogljivost izdelka 75
- Montaza 76
- Delovanje 77
- Aupozorenje 79
- Hrvatski 79
- Upute za sigurnost 79
- Vzdrzevanje in servisiranje 79
- Opis proizvoda i radova 82
- Montaza 83
- Odiiavanje i servisiranje 85
- Ohutusnöuded 86
- Tàhelepanu 86
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 88
- Montaaz 90
- Kasutus 91
- Drosibas noteikumi 92
- Hooldusja teenindus 92
- Latviesu 92
- Д brîdinâjums 92
- Izstrâdâjuma unta darbïbas apraksts 95
- Montâza 97
- Lietosana 98
- Apkalposana un apkope 99
- A spëjimas 100
- Lietuviskai 100
- Saugos nuorodos 100
- Gaminio ir techniniq duomeny aprasas 102
- Montavimas 104
- Naudojimas 105
- Prieziùra irservisas 106
Похожие устройства
- Bosch gluepen (0.603.2a2.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbh 2-26 dre Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsb 13 re звп Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbh 2-26 dre set Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmf 190 e toolbox Инструкция по эксплуатации
- Bosch art 35 Инструкция по эксплуатации
- Bosch rotak 37 (0.600.8a4.100) Инструкция по эксплуатации
- Bosch rotak 40 (0.600.8a4.200) Инструкция по эксплуатации
- Bosch rotak 43 (0.600.8a4.300) Инструкция по эксплуатации
- Bosch ags 7.2 li Инструкция по эксплуатации
- Bosch alr 900 raker Инструкция по эксплуатации
- Bosch psr 1440 li-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch dwb 067a50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch dwk 067e50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgg245226r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgg323163r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgg345223r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv423224r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv645223r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv645253r Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH S59 006 book Page 22 Monday February 27 2012 11 21 AM 221 Slovensky Ak sa pilovy list zablokuje alebo ak prerusite prácu s náradím pilu vypnitea obrobok pokojnedrzte Nikdy neklarfte pilu na pracovny stól ani na podlahu bez toho aby bol pilovy list kryty dolnym ochrannym dovtedy kymsa rezacíkotúc úplnezastavi Nikdysa krytom Nechráneny dobiehajúci pilovy listspósobipohyb nepokúsajte vyberaf pilu z obrobku alebo ju t ahaf píly proti smeru rezu a reze víetko o mu stojí v ceste smerom dozadu kym sa pilovy list pohybuje pretoze v takom pripade by mohol vzniknút spátny ráz Zistite prííinu zablokovania pilo vé ho listu a odstráñte ju Ketf chcete znova spustit pilu ktorá je v obrobku vycentrujte pilovy list v strbine rezu a skontrolujte ci nie sú zuby píly zaseknutév material obrobku Ked je pilovy listzablokovany nedá sa vobrobku pohnúf alebo móze spósobif spátny ráz ak by sa pila znova spustila Vel ké platne pri píleni podoprite aby ste znizili riziko spátného rázu zablokovanim pilového listu Velké platne sa mózu následkom vlastnej hmotnosti prehnút Platne treba podpierat na oboch stranách aj v bliz kosti itrbiny rezu a rovnakoaj na hrane Nepozivajte tupé ani poskodené pilové listy Pilové listy s otupenymi zubami alebo s nesprávne nastavenymi zubami vytvárajú prill 5 úzku it rb in u rezu a tym spósobujú zvyiené trenie blokovanie pilovéholistu alebo vyvolanie spátného rázu Pred pilenim dobre utiahnite nastavenia híbky rezu a uhla rezu Keby sa pocas pílenla nastavenie zmenilo mohol by sa pilovy list zablokovaf a spósobif spátny ráz náradia Mimoriadne opatrny treba byf pri rezani doexistujúch neznámych stien alebo do inych neprehl adnych miest Zapichovanypílovylistmózu pri píleni zablokovaf rozne skryté objekty éo móze spósobif spátny ráz Funkcia dolného ochranného krytu Pred kazdym pouzitím náradia skontrolujte í i sa ochranny kryt bezchybneuzatvára Nikdy nepouzivajte pilu v takom pripade kerf sa dolny ochranny kryt nedá vol ne pohybovaf a kerf sa okamzite automat icky Památajte na to ze pilovy list istú dobu dobieha Dalsie vystrazné upozomenia Nesiahajte rukarni do otvoru na vyhadzovanietriesok Rotujúce súiiastky by Vás mohli poranit Nepracujte pílou nad hlavou V takom pripade by ste nemali nad ruinym elektrickym náradím dostatocnú kontrolu Pouzivajte vhodné prístroje na vyhl adávanie skrytych elektrickym vedeni a potrubi aby ste ich nenavftali alebo sa obrát te na miestne energetické podniky Kontakt s elektrickym vodiíom pod napátím móze spósobif poziar alebo maf za následokzásah elektrickym prúdom Poikodenie plynového potrubia móze maf za následok explóziu Preniknutie do vodovodného potrubia spósobí vecné skody alebo móze maf za následok zásah elektrickym prúdom Nepouzivajte ruinú kotúcovú pilu ako stacionárne náradie Nie je konétruovaná na pouzívanie s rezacím stolom Nepouzivajte pilové listy z rychloreznej ocele HSS Takéto pilové listy sa mózu lahko zlomit Nerezte tymto náradím zelezné kovy Zeravé triesky by mohli zapálifodsávaciezariadenie Pri práci drzte ruiné elektrické náradie pevne oboma rukarni a zabezpecte si stabilny postoj Pomocou dvoch rúk sa ruiné elektrické náradie ovláda bezpecneisie Zabezpecte obrobok Obrobok upnuty pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpecnepí ako obrobok pridrziavany rukou Poikajte na úplné zastavenie ruiného elektrického nezatvára Nikdy nezablokujte ani neprivázujte dolny náradia az potom ho odlozte Pracovny nástroj sa móze ochranny kryt v otvorenej polohe Ak vám pila náhodou zaseknúf a móze zapríiinif stratu kontroly nad ruinym elektrickym náradím neúmyselnespadla nazem mohol sadolny ochranny kryt skrivif Pomocou vratnej pácky otvorte ochranny kryt a zabezpecte abysavofne pohybovalapriziadnomz nastavitelhych uhlov rezu a ziadnej z nastavitelhych h íbok rezu sa nedotykal ani pilového listu ani ostatnych súíiastok náradia Skontrolujte iinnost pruziny dolného ochranného krytu Ak dolny ochranny kryta pruzina nepracujú Popis produktu a vykonu Preiít ajt e s i vsetky Vystrazné upozornenia a bezpeinostné pokyny Zanedbanie dodrziavania Vystraznych upozornení a pokynov uvedenych v nasledujúcom texte móze maf za následok zásah elektrickym bezchybne dajte vykonaf na náradi pred jeho pouzitím prúdom spósobif poziar a alebo tázké poranenie opravu Poskodené súiiastky lepkavé usadeniny alebo nakopenia t riesok spósobujú ze dolny ochranny kryt Pouzívanie podía urcenia pracujespomalene Otvorte dolny ochranny kryt rukou len pri speciálnych rezoch akosú rezanie zapichnutima rezanie sikmych rezov Dolnyochrannykrytotvárajte pomocou vratnej Toto ruiné elektrické náradie je uriené na vykonávanie pozdíznych a prieinych rezov na pevnom podklade do dreva s rovnym priebehom rezu aj so éikmym rezom S vhodnymi pácky a len éo pilovy list vnikol do obrábaného pí lo vy m i listami mózete rezaf aj tenkostenné materiály z nezeleznychkovov napr profily materiálu páéku pustite Pri véetkych ostatnych Obrábanle zeleznych kovov nie je dovolené rezacích prácach musí pracovaf dolny ochranny kryt automaticky 1619 929 K521 27 2 12 Bosch Power Tools