Bosch pks 16 multi — uputstvo za korišćenje električnog alata i zaštitu na radu [104/148]
Превью страниц
Страница 104 /
148
![Bosch PKS 16 Multi 06033B3020 [104/148] Vrste rada](/views2/1164748/page104/bg68.png)
104 | Srpski
1 609 92A 0ZM | (6.11.14) Bosch Power Tools
– Pomoću šestougaonog ključa 16 uvrnite zatezni zavrtanj sa
zateznom prirubnicom 15 u pravcu obrtanja . Zatezni
momenat treba da iznosi 6–9 Nm, to odgovara čvrstom
obrtaju rukom dodajući ¼ obrtaj.
– Zaklopite osnovnu ploču 3. Ona čujno uleže.
Usisavanje prašine/piljevine
Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,
neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po
zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske
reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje
se nalaze u blizini.
Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka,
posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta
(hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži
azbest smeju raditi samo stručnjaci.
– Koristite usisivač koji je namenjen za dotični materijal.
– Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
– Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba
obradjivati u Vašoj zemlji.
Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
Prašine se mogu lako zapaliti.
Usisavanje sa strane (pogledajte sliku E)
Utaknite usisni adapter 9 u otvor za opiljke 20 i usisni adapter
9 obrćite u pravcu strelice dok osetno ne ulegne.
Utaknite usisno crevo 17 (pribor) u usisni adapter 9. Usisno
crevo 17 povežite sa usisivačem (pribor). Pregled priključaka
na različite usisivače naćićete na kraju ovog uputstva.
Električni alat može se direktno priključiti na utičnicu Bosch-
Univerzalnog usisivača sa uredjajem za daljinski start. Ovaj
automatski startuje pri uključivanju električnog alata.
Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati.
Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje
štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina
specijalan usisivač.
Rad
Vrste rada
Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
Podešavanje dubine sečenja (pogledajte sliku B)
Podesite dubinu preseka debljini radnog komada. Ne bi
trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od cele
visine zuba.
Otpustite zavrtanj za podešavanje dubine rezanja 8 u pravcu
obrtanja .
Preko klizača 5 podesite željenu dubinu rezanja (jačina
materijala + visina zubaca elektroalata) na skali za dubinu
rezanja ().
Čvrsto zategnite zavrtanj za podešavanje dubine rezanja 8 u
pravcu obrtanja .
Puštanje u rad
Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora
mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice
električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V
mogu da rade i sa 220 V.
Uključivanje-isključivanje
Za puštanje u rad elektroalata aktivirajte najpre blokadu
uključivanja 1 i pritisnite zatim prekidač za uključivanje/
isključivanje 2 i držite ga pritisnutog (videti sliku C).
Aktiviranje blokade uključivanja 1 istovremeno se deblokira
uranjajući mehanizam i elektroalat možete da pritisnete na
dole. Na taj način primenjeni alat uranja u radni komad.
Prilikom podizanja elektroalat se ponovo opruža nazad u
izlazni položaj i mehanizam za uranjanje se ponovo blokira.
Da bi električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje-
isključivanje 2.
Uputstvo: Iz sigurnosnih razloga ne može se prekidač za
uključivanje-isključivanje 2 blokirati, već mora za vreme rada
stalno ostati pritisnut.
Da bi štedeli energiju, uključujte električni alat samo kada ga
koristite.
Uputstva za rad
Elektroalate zaštite od udaraca i lupanja.
Elektroalat vodite ravnomerno uz lagano guranje u pravcu
reza. Elektroalat nemojte da vučete u nazad! Previše snažno
pomicanje znatno smanjuje vek trajanja primenjenih alata i
može da ošteti elektroalat.
Rezultat sečenja i kvalitet sečenja znatno zavise od stanja i
oblika zubaca primenjenog alata. Iz tog razloga
upotrebljavajte samo oštre i za obradu radnog komada
adekvatne primenjene alate.
Sečenje drveta
Pravi izbor lista testere upravlja se prema vrsti drveta,
kvalitetu drveta i da li se traži dužno ili poprečno sečenje.
Prilikom uzdužnih rezanja smreke nastaju dugi, spiralni
opiljci. Zbog toga može da se zapuši otvor za opiljke 20.
Prašine od bukve i hrasta posebno ugrožavaju zdravlje, stoga
radite samo sa usisavanjem prašine.
Testerisanje plastike
Uputstvo: Kod testerisanja plastike, posebno PVC-a, nastaje
dugačka piljevina u vidu spirale, koja može da bude
napunjena elektrostatički. Tako se može zapušiti pražnjenje
piljevine 20. Radite najbolje sa usisavanjem prašine.
Vodite električni alat uključen na radni komad i testerišite ga
oprezno. Radite na kraju u jednom potezu i bez daljeg prekida,
da zubi testere ne bi tako brzo zaglavili.
OBJ_BUCH-1935-003.book Page 104 Thursday, November 6, 2014 7:06 PM
Содержание
361- Multi 1600 multi
- Eeu eeu
- Pks 16 multi
- Ostrzezenie
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Montaż
- Mocowanie wymiana tarczy tnącej do cięcia
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Dane techniczne
- Odsysanie pyłów wiórów
- Mocowanie wymiana diamentowej tarczy tnącej do cięcia ściernicowego np do cięcia płytek ceramicznych
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Rodzaje pracy
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Usuwanie odpadów
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Technická data
- Popis výrobku a specifikací
- Informace o hluku a vibracích
- Nasazení výměna diamantového dělicího kotouče pro rozbrušování např řezání dlaždic
- Montáž
- Prohlášení o shodě
- Nasazení výměna pilového kotouče pouze pro řezání
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Odsávání prachu třísek
- Druhy provozu
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
- Popis produktu a výkonu
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Montáž výmena pílového kotúča na aplikácie spojené s rezaním
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Odsávanie prachu a triesok
- Montáž výmena diamantového rezacieho kotúča na aplikácie spojené s rozbrusovaním napríklad rezanie dlaždíc alebo obkladačiek
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Pokyny na používanie
- Druhy prevádzky
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Magyar
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása
- Összeszerelés
- Zaj és vibráció értékek
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése fűrészelési alkalmazásokhoz
- Por és forgácselszívás
- A gyémántbetétes darabolótárcsa behelyezé se kicserélése darabolásos alkalmazásokhoz például csempék darabolásához
- Üzemmódok
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Hulladékkezelés
- Указания по безопасности
- Русский
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Указания по технике безопасности для дисковых пил
- Технические данные
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Установка смена пильного диска для распиливания
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Установка замена алмазного отрезного круга для абразивного отрезания напр для резки плитки
- Отсос пыли и стружки
- Указания по применению
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Українська
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Утилизация
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж заміна пиляльний дисків для розпилювання
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Встромляння заміна алмазного відрізного круга для абразивного відрізання напр для різання плитки
- Робота
- Режими роботи
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Утилізація
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қaзақша
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Ескерту
- Фрезерлік кесу станогымен жұмыс кезіндегі қауіпсіздік
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Техникалық мәліметтер
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Аралау дискісін орнату ауыстыру аралау жұмыстары үшін
- Алмасты тегістеу шеңберін орнату алмастыру кесу жұмыстары мысалы плиткаларды кесу
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Жинау
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану түрлері
- Пайдалану нұсқаулары
- Пайдалану
- Қызмет көрсету және тазалау
- Техникалық күтім және қызмет
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraiele circulare
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performanţelor
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circular pentru tăiere cu ferăstrăul
- Montare
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Montarea schimbarea discului diamantat pentru debitare cu disc abraziv de exemplu debitarea plăcilor ceramice
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Punere în funcţiune
- Moduri de funcţionare
- Instrucţiuni de lucru
- Funcţionare
- Eliminare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Указания за безопасна работа с циркуляри
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възмож ностите му
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Изобразени елементи
- Поставяне смяна на режещия диск за разрязване
- Поставяне замяна на диамантения режещ диск за абразивно рязане напр рязане на керамични плочки
- Монтиране
- Декларация за съответствие
- Пускане в експлоатация
- Система за прахоулавяне
- Режими на работа
- Работа с електроинструмента
- Указания за работа
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Сервиз и технически съвети
- Предупредување
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Македонски
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Безбедносни напомени за тркалезни пили
- Технички податоци
- Опис на производот и моќноста
- Илустрација на компоненти
- Употреба со соодветна намена
- Ставање менување на листот за кружната пила за примена на пилата
- Монтажа
- Информации за бучава вибрации
- Изјава за сообразност
- Ставање менување на дијамантската брусна плоча за сечење за сечење со брусни плочи на пр сечење на плочки
- Вшмукување на прав струготини
- Употреба
- Ставање во употреба
- Совети при работењето
- Видови употреба
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Opšta upozorenja za električne alate
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Sigurnosna uputstva za kružne testere
- Upotreba prema svrsi
- Opis proizvoda i rada
- Tehnički podaci
- Komponente sa slike
- Izjava o usaglašenosti
- Informacije o šumovima vibracijama
- Montaža promena dijamantske ploče za presecanje za primene rezanja brusilicom npr rezanje pločica
- Montaža lista kružne testere promena za primene testere
- Montaža
- Usisavanje prašine piljevine
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Vrste rada
- Uklanjanje djubreta
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Opozorilo
- Varnostna navodila za krožne žage
- Uporaba v skladu z namenom
- Opis in zmogljivost izdelka
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Komponente na sliki
- Izjava o skladnosti
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage za žaganje
- Namestitev zamenjava diamantne rezalne plošče za rezanje in brušenje npr rezanje ploščic
- Montaža
- Vrste delovanja
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Navodila za delo
- Delovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje o uporabi
- Odlaganje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Hrvatski
- Upute za sigurnost za kružne pile
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Ugradnja zamjena lista kružne pile za primjene kod piljenja
- Montaža zamjena dijamantne ploče za rezanje za primjene rezanja npr rezanje pločica
- Montaža
- Usisavanje prašine strugotina
- Upute za rad
- Puštanje u rad
- Načini rada
- Ohutusnõuded
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Zbrinjavanje
- Tähelepanu
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
- Seadme osad
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Nõuetekohane kasutamine
- Vastavus normidele
- Tehnilised andmed
- Saeketta paigaldamine vahetamine saagimistöödeks
- Montaaž
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tolmu saepuru äratõmme
- Teemantlõikeketta paigaldamine vahetamine lõikamistöödeks nt keraamiliste plaatide lõika mine
- Kasutus
- Tööjuhised
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutusviisid
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Drošības noteikumi
- Bridinajums
- Drošības noteikumi ripzāģiem
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa veicot zāģēšanu
- Montāža
- Dimanta griešanas diska iestiprināšana un nomaiņa veicot griešanas darbus piemēram flīžu griešanu
- Atbilstības deklarācija
- Uzsākot lietošanu
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Lietošana
- Darba režīmi
- Norādījumi darbam
- Lietuviškai
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas pjovimo darbams
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Deimantinio pjovimo disko įdėjimas ir keitimas darbams su abrazyviniais pjovimo diskais pvz plytelių pjaustymui
- Veikimo režimai
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Bosch PKS 55 AРуководство пользователя -
Bosch GKS 190Инструкция по работе -
Bosch GKS 85Инструкция по работе -
Bosch PKS 40Руководство пользователя -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция пользователя -
Bosch GKS 65 GРуководство по эксплуатации -
Bosch GKS 190 ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 40Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 55Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 190Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция по эксплуатации
Saznajte kako pravilno koristiti električne alate uz naglasak na sigurnost i zaštitu od štetnih prašina. Uputstva za podešavanje, usisavanje i zaštitnu opremu.