Bosch hbc84h501 [11/72] Поставување на функциите за време
![Bosch hbc84h501 [11/72] Поставување на функциите за време](/views2/1164900/page11/bgb.png)
11
■ При одмрзнувањето на месо и живина настанува течност.
При вртењето, отстранете ја и во никој случај немојте да ја
употребувате понатаму или да ја допирате со друга храна.
■ Сад
Ставете ја храната на рамен сад, наменет за микробранови
печки, на пр. стаклена или порцеланска чинија, и не ставајте
капак одозгора.
■ При одмрзнување на пиле или делови од пиле (P03),
сигналот за вртење ќе се огласи двапати.
■ Мирување
Заради изедначувањето на температурата, одмрзнатата
храна би требало да мирува уште 10 до 30 минути. На
големите парчиња месо им е потребно подолго време на
мирување отколку на малите. Пред мирување, рамните
парчиња и меленото месо би требало да се раздвојат.
Потоа можете понатаму да ја обработувате храната, дури
иако на дебелите
парчиња месо евентуално сè уште им е
замрзнато јадрото. Кај живината, сега можете да ги извадите
внатрешните делови.
Програми за готвење
Со 3 програми за готвење, можете да готвите ориз, компири
или зеленчук.
Напомени
■ Подготвување храна
Измерете ја храната. Тежината Ви е потребна за
поставување на програмата.
■ Сад
Гответе ја храната во сад со капак, наменет за микробранова
печка. За оризот треба да користите голем и висок калап.
Ставајте го садот на ниската решетка.
Ориз (P05)
Напомена: Немојте да употребувате торбичка за готвење ориз.
Оризот за време на готвењето силно пени. Поставете ја
тежината во сирова состојба (без течност).
На оризот му се
додава два до два ипол пати поголемо количество течност.
Компири (P06)
Напомена: Солени компири:
Сечете ги на еднакво големи парчиња. На 100 гр компири се
додава 1 супена лажица вода и малку сол.
Зеленчук (P07)
Напомени
■ свеж зеленчук:
Сечете ги на еднакво големи парчиња. На 100 гр зеленчук се
додава 1 супена лажица вода.
■ Мирување
Кога програмата ќе заврши, промешајте ја храната уште
еднаш. Заради изедначувањето на температурата, таа би
требало да мирува уште 5-10 минути.
Резултатите од готвењето зависат од квалитетот и составот
на храната.
Комбинирани програми
Напомени
■ Извадете ја храната од пакувањето и измерете ја. Ако не
можете да ја внесете точната тежина, заокружете ја.
■ Сад
Гответе ја храната во не многу голем, огноотпорен сад, кој е
соодветен за употреба во микробранови печки. Ставајте го
садот на ниската решетка.
Јагнешко месо, средно печено (P12)
Соодветно е јагнешко месо од плешката или јагнешка нога без
коска.
Ролат од мелено месо (P13)
Програмата е соодветна за ролат од мелено месо кој не е
повисок од 7 цм.
Риба, цела (P14)
Најпрво исчистете ја кожата од рибата. Ставете ја рибата во
„пливачка положба“ во садот.
Тавче со ориз (P15)
Внесете ја само тежината на оризот. Соодветни се тавчиња со
ориз со зеленчук, риба или месо од живина. Употребувајте
само свежи состојки. Употребувајте само висок сад без капак.
Мирување
Заради изедначувањето на температурата, храната по
завршувањето на програмата би требало да мирува уште околу
5-10 минути.
Поставување на функциите за време
Вашата печка има различни функции за време. Со копчето 0
вчитајте го менито и менувајте меѓу одделните функции. Сè
додека можете да поставувате, светкаат сите симболи за
време. Стрелката
N Ви покажува, кај која функција за време се
наоѓате. Веќе поставената функција за време директно можете
да ја смените со копчето
@ или A, ако пред симболот за време
се наоѓа стрелката
N .
Поставување на алармот
Алармот можете да го користите како кујнски аларм. Тој
работи независно од печката. Алармот си има свој сопствен
сигнал. На тој начин ќе слушнете, дали истекол алармот или
времетраењето.
Бр. на програма. Тежина во кг
Одмрзнување
P 01 Мелено месо 0,20 - 1,00
P 02 Парчиња месо 0,20 - 1,00
P 03
Пиле, парчиња
пилешко
0,40 - 1,80
P 04 Леб 0,20 - 1,00
Бр. на
програмата
Опсег на тежина во
кг
Готвење
05 Ориз 0,05 - 0,20
06 Компир 0,15 - 1,00
07 Зеленчук 0,15 - 1,00
Бр. на
програмата
Опсег на тежина
во кг
Комбинирано готвење
08
Тепсија, замрзната*
(до 3 цм висина)
0,40 - ,1,20
09 Пиле, цело* 0,50 - 2,00
10
Говедско месо, средно
печено*
0,50 - 1,50
11 Печен свински врат 0,50 - 2,00
12
Јагнешко месо, средно
печено
0,80 - 2,00
13 Ролат од мелено месо* 0,50 - 1,50
14 Риба, цела* 0,30 - 1,00
15
Тавче со ориз со свежи
состојки
0,05 - 0,20
* Употребувајте садови без капаци
Содержание
- Hbc84h501 1
- Mk упатство за употреба 3 1
- Микробранова рерна 1
- Микроволновая печь 1
- Микровълнова печка 1
- Æ содржинmk упатство за употреба 3
- Важни безбедносни напомени 3
- Внимателно прочитајте го ова упатство само на тој начин безбедно и правилни ќе ракувате со уредот упатството за употреба сочувајте го 3
- Внимателно прочитајте го ова упатство само на тој начин безбедно и правилни ќе ракувате со уредот упатството за употреба сочувајте го за подоцнежна употреба или за следниот сопственик овој уред е наменет само за вградување внимавајте на специјалното упатство за монтажа откако ќе го отпакувате уредот проверете ја неговата состојба доколку има штети настанати при транспортот не го приклучувајте само лиценцирано стручно лице смее да го приклучи уредот без приклучок доколку настанат штети поради погрешен приклучок немате право на гаранција овој уред е наменет само за домашна употреба и домашно опкружување уредот користете го само за подготовка на 3
- Децата не смеат да си играат со уредот децата не смеат да го чистат и одржуваат уредот освен оние кои имаат над 8 години или се постари и 3
- Децата помали од 8 години држете ги подалеку од уредот и струјниот кабел 3
- Оброци и пијалаци надгледувајте го уредот за време на работата уредот употребувајте го само во затворен простор овој уред може да го користат деца над 8 години и лица со намалени физички сензорни или ментални способности или лица без искуство и знаење доколку тоа го прават под надзор или им биле дадени упатства како безбедно да го користат уредот и ги разбираат опасностите поврзани со него децата не смеат да си играат со уредот децата не смеат да го чистат и одржуваат уредот освен оние кои имаат над 8 години или се постари и се под надзор децата помали од 8 години држете ги подалеку од уредот и струјниот кабел 3
- Овој уред е наменет само за вградување внимавајте на специјалното упатство за монтажа 3
- Овој уред е наменет само за домашна употреба и домашно опкружување уредот користете го само за подготовка на оброци и пијалаци надглед 3
- Овој уред може да го користат деца над 8 години и лица со намалени физички сензорни или ментални способности или лица без искуство и знае 3
- Откако ќе го отпакувате уредот проверете ја неговата состојба доколку има штети настанати при транспортот не го приклучувајте 3
- Само лиценцирано стручно лице смее да го приклучи уредот без приклучок доколку настанат штети поради погрешен приклучок немате право н 3
- Содржи 3
- Запалливите предмети во комората за готвење може да се запалат не чувајте запалливи предмети во комората за готвење никогаш не ја от 4
- Опасност од пожар 4
- Секогаш поставувајте ја опремата правилно во комората за готвење види опис опрема во упатството за употреба 4
- Бирач на температура 6
- Бирач на функции 6
- Вашиот нов уред 6
- Контролно поле 6
- Копчиња 6
- Поставување и приклучување 6
- Вентилатор за ладење 7
- Загревање на рерната 7
- Опрема 7
- Поставување на часовникот 7
- Пред првата употреба 7
- Автоматско безбедносно исклучување 8
- Брзо загревање 8
- Микробранова печка 8
- Поставете ги видот на топлина и температура 8
- Поставување на печката 8
- Чистење на опремата 8
- Микробранова во комбинација со рерна 9
- Микробранови перформанси 9
- Поставете комбинирана работа на микробрановата рерна 9
- Поставување на микробрановата печка 9
- Совети за садовите 9
- Автоматска програма 10
- Поставување на програмата 10
- Програми за одмрзнување 10
- Комбинирани програми 11
- Поставување на алармот 11
- Поставување на функциите за време 11
- Програми за готвење 11
- Поставување на времетраењето 12
- Поставување на часовникот 12
- Вклучување на безбедноста на деца 13
- Заштита за деца 13
- Заштита за деца при автоматска програма 13
- Исклучување на безбедноста за деца 13
- Одржување и чистење 13
- Основни поставки 13
- Промена на основните поставки 13
- Средства за чистење 14
- Табела на дефекти 14
- Табела со дефекти 14
- E број и fd број 15
- Сервисна служба 15
- Технички податоци 15
- Акриламид во храната 16
- Заштеда на енергија 16
- Одмрзнување греење и готвење со микробрановата печка 16
- Отстранување согласно прописите за животна средина 16
- Совети за заштеда на енергија и заштита на околината 16
- Тестирано за вас во нашето студио за готвење 16
- Колачи и печиво 19
- Совети за користењето на микробрановата печка 19
- Идеи за печење 20
- Печење 21
- Готови производи замрзнати 23
- Идеи за печење 23
- Печени јадења во тави печени јадења со сирење тостови 23
- Јадења за контрола 24
- Важни указания за безопасност 26
- Прочетете внимателно това ръководство само тогава можете да използвате вашия уред безопасно и правилно съхранявайте ръководството за експлоатация за по късна употреба или за следващите собственици този уред е предназначен само за вграждане спазвайте специалното ръководство за монтаж проверете уреда след разопаковането при транспортна щета не свързвайте към мрежата само оправомощен специалист може да свързва уреди без щепсел към мрежата при щети поради погрешно свързване гаранцията е невалидна 26
- Съдържани 26
- Този уред е предназначен само за домакински нужди и за битова употреба използвайте уреда само за приготвяне на ястия и напитки не оставяйте без надзор уреда по време на работа използвайте уреда само в затворени помещения този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с намалени физически сетивни или ментални способности или без достатъчно опит или познания ако се контролират или инструктират по отношение на безопасната употреба на уреда от лице отговорно за тяхната сигурност и ако са наясно с опасностите които могат да се получат от тази употреба децата не бива да си играят с уреда почистването и потребителската 26
- Бутони 29
- Вашият нов уред 29
- Копче за избор на функция 29
- Монтаж и свързване 29
- Обслужващ панел 29
- Допълнителни принадлежности 30
- Загряване на фурната 30
- Копче за избор на температура 30
- Настройка на часа 30
- Охлаждащ вентилатор 30
- Преди първата употреба 30
- Автоматично предпазно изключване 31
- Бързо загряване 31
- Настройване на вида нагряване и температурата 31
- Настройка на фурната 31
- Почистване на принадлежностите 31
- Микров режим комбиниран с фурна 32
- Микровълнова мощност 32
- Микровълнова фурна 32
- Настройка на комбиниран микровълнов режим 32
- Настройка на микровълновия режим 32
- Указания към кухненските съдове 32
- Автоматичен режим 33
- Настройка на програма 33
- Комбинирани програми за готвене 34
- Програми за готвене 34
- Програми за размразяване 34
- Настр времетр 35
- Настройка на времевите функции 35
- Настройка на таймера 35
- Настройка на часа 35
- Включване на защитата от деца 36
- Изключване на защитата от деца 36
- Основни настройки 36
- Поддържане и почистване 36
- Промяна на основните настройки 36
- Система за предпазване на деца 36
- Система за предпазване на деца при автоматичем режим 36
- Почистващ препарат 37
- Таблица с повредите 37
- Акриламид в хранителните продукти 38
- Продуктов и производствен 38
- Технически данни 38
- Център за обслужване на клиенти 38
- Изпробвано за вас в нашето готварско студио 39
- Изхвърляне на определените места на отпадъчни продукти 39
- Пестене на енергия 39
- Размразяване притопляне и приготвяне с микровълни 39
- Съвети за спестяване на енергия и за опазване на околната среда 39
- Сладкиши и сладки 42
- Съвети за микровълновата фурна 42
- Съвети за печене 43
- Печене на фурна и грил 44
- Суфлета огретени хляб за препичане 46
- Съвети за печене на фурна и грил 46
- Готови продукти замразени 47
- Тестови ястия 47
- Важные правила техники безопасности 49
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководство по эксплуатации для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только 49
- Квалифицированный специалист повреждения из за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц 49
- Оглавлени 49
- Ваш новый прибор 52
- Кнопки 52
- Панель управления 52
- Переключатель выбора функций 52
- Установка и подключение 52
- Охлаждающий вентилятор 53
- Принадлежности 53
- Регулятор температуры 53
- Быстрый нагрев 54
- Нагревание духового шкафа 54
- Настройка духового шкафа 54
- Очистка принадлежностей 54
- Перед первым использованием 54
- Установка вида нагрева и температуры 54
- Установка времени суток 54
- Автоматическое аварийное отключение 55
- Микроволны 55
- Мощность микроволн 55
- Указания по выбору посуды 55
- Установка мощности микроволн 55
- Микроволновая печь в сочетании с духовым шкафом 56
- Программы автоматического приготовления 56
- Установка комбинированного режима с микроволнами 56
- Установка программы 56
- Комбинированные программы приготовления 57
- Программы приготовления 57
- Программы размораживания 57
- Установка времени приготовления 58
- Установка таймера 58
- Установка функций времени 58
- Базовые установки 59
- Блокировка для безопасности детей 59
- Блокировка для безопасности детей при программах автоматического приготовления 59
- Включение блокировки для безопасности детей 59
- Выключение блокировки для безопасности детей 59
- Изменение базовых установок 59
- Установка времени суток 59
- Уход и очистка 60
- Чистящие средства 60
- Номер e и номер fd 61
- Сервисная служба 61
- Таблица неисправностей 61
- Акриламид в продуктах питания 62
- Правильная утилизация упаковки 62
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 62
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 62
- Технические характеристики 62
- Экономия электроэнергии 62
- Размораживание разогревание и доведение блюд до готовности в режиме микроволн 63
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 65
- Пироги и выпечка 66
- Жарение и гриль 67
- Рекомендации по выпеканию 67
- Готовые продукты глубокой заморозки 70
- Запеканки французские запеканки тосты 70
- Рекомендации по жарению в гриле 70
- Контрольные блюда 71
- 9001031269 72
Похожие устройства
- Netis ST3216 Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3216 Технические характеристики
- Bosch hbn211e0j Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3224 Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3224 Технические характеристики
- Bosch msm 64035 Инструкция по эксплуатации
- Bosch msm 87140 Инструкция по эксплуатации
- Bosch msm 87180 Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3310GF Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3310GF Технические характеристики
- Netis ST3328GF Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3328GF Технические характеристики
- Netis ST3326GF Инструкция по эксплуатации
- Bosch tas 1253 Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3326GF Технические характеристики
- Bosch tas 4502 Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3328 Инструкция по эксплуатации
- Bosch tas 4503 Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3310(ST3301) Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3326(ST-3302) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения