Bosch PKP 18E [15/48] Üzembe helyezés
![Bosch PKP 18E [15/48] Üzembe helyezés](/views2/1165029/page15/bgf.png)
Magyar | 15
Bosch Power Tools 1 609 929 E15 | (5.11.08)
Műszaki adatok
Összeszerelés
Csavarja ismét fel az 1 fúvókát. Tegye be az 5
támasztókengyelt a ragasztópisztoly két oldalán
található bemélyedésekbe.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
f Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az
áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a
ragasztópisztoly típustábláján található ada-
tokkal. A 230 V-os ragasztópisztolyokat 220 V
hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
Be- és kikapcsolás (lásd az „A” ábrát)
A ragasztópisztoly bekapcsolásához dugja be a
hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatba.
A munka megkezdése előtt hagyja a ragasztó-
pisztolyt kb. 7 percig felmelegedni. Tegye le a
ragasztópisztolyt az ábrán látható módon az 5
támasztókengyelre.
A ragasztópisztoly kikapcsolásához húzza ki a
hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
f Használat után tegye le biztos helyre a ra-
gasztópisztolyt, és hagyja teljesen lehűlni,
mielőtt elcsomagolná. A forró fúvóka károkat
okozhat.
Munkavégzési tanácsok
f A hosszabb munkaszünetek előtt húzza ki a
hálózati csatlakozó dugót.
f Óvja meg a személyeket és az állatokat a
forró ragasztóanyagtól és a fúvóka végétől.
A ragasztóanyag és a fúvóka végének hőmér-
séklete eléri a 200 °C-ot, és megégési
veszély áll fenn. Ha a forró ragasztóanyag a
bőrrel érintkezésbe kerül, tartsa az érintett
testrészt azonnal néhány percre hideg
vízsugár alá. Ne próbálja meg eltávolítani a
ragasztóanyagot a bőrről.
A hőtároló révén a ragasztópisztolyt a felfűtés
után kikapcsolva is tovább lehet használni. Ha a
ragasztópisztolyból kilépő ragasztóanyag
sűrűbbé válik, dugja be ismét a hálózati csat-
lakozó dugót a dugaszoló aljzatba.
A ragasztás előkészítése
A ragasztási felületeknek tisztának, száraznak és
zsírmentesnek kell lennie. A ragasztás előtt
érdesítse fel a sima felületeket.
f A ragasztási felületek tisztításához ne hasz-
náljon éghető oldószereket. Az oldószer
maradékait a forró ragasztóanyag meggyújt-
hatja, vagy azokból káros gőzök léphetnek ki.
A környezeti hőmérséklet és az összeragasz-
tásra kerülő munkadarabok hőmérséklete nem
lehet +5 °C alatt és +50 °C felett.
A gyorsan lehűlő anyagokat (például acél) a
ragasztó jobb tapadásához melegítse fel, ehhez
használjon például egy forrólégpisztolyt.
Ragasztópisztoly PKP 18 E
Cikkszám
0 603 264 5..
Névleges felvett
teljesítmény
– Felfűtés
– Melegen tartás
W
W
200
16
Felfűtési idő
perc 7
Ragasztási
hőmérséklet
°C 200
Ragasztási
teljesítmény
g/perc 20
Olvadóragasztó
átmérő
mm 11
Olvadóragasztó hossza
mm 45–200
Súly az „EPTA-Pro-
cedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-
eljárás) szerint
kg 0,35
Érintésvédelmi osztály
/II
Az adatok [U] = 230/240 V névleges feszültségre vonat-
koznak. Alacsonyabb feszültségek esetén és az egyes
országok számára készült különleges kivitelekben ezek
az adatok változhatnak.
Kérjük vegye figyelembe a ragasztópisztoly típustáblá-
ján található szakszámot. Egyes ragasztópisztolyoknak
több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.
OBJ_BUCH-871-001.book Page 15 Wednesday, November 5, 2008 8:26 AM
Содержание
- Pkp 18 e 1
- Opis funkcjonowania 4
- Przedstawione graficznie komponenty 4
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 4
- Wskazówki bezpieczeństwa 4
- Dane techniczne 5
- Montaż 5
- Uruchomienie 5
- Wskazówki dotyczące pracy 5
- Konserwacja i czyszczenie 6
- Konserwacja i serwis 6
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 6
- Usuwanie odpadów 7
- Bezpečnostní předpisy 8
- Funkční popis 8
- Montáž 8
- Technická data 8
- Určující použití 8
- Zobrazené komponenty 8
- Pracovní pokyny 9
- Provoz 9
- Uvedení do provozu 9
- Údržba a servis 9
- Údržba a čištění 9
- Zpracování odpadů 10
- Zákaznická a poradenská služba 10
- Bezpečnostné pokyny 11
- Popis fungovania 11
- Používanie podľa určenia 11
- Vyobrazené komponenty 11
- Montáž 12
- Pokyny na používanie 12
- Prevádzka 12
- Technické údaje 12
- Uvedenie do prevádzky 12
- Likvidácia 13
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 13
- Údržba a servis 13
- Údržba a čistenie 13
- A működés leírása 14
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 14
- Biztonsági előírások 14
- Rendeltetésszerű használat 14
- Munkavégzési tanácsok 15
- Műszaki adatok 15
- Összeszerelés 15
- Üzembe helyezés 15
- Üzemeltetés 15
- Eltávolítás 16
- Karbantartás és szerviz 16
- Karbantartás és tisztítás 16
- Vevőszolgálat és tanácsadás 16
- Изображенные составные части 17
- Описание функции 17
- Применение по назначению 17
- Указания по безопасности 17
- Включение электроинструмента 18
- Работа с инструментом 18
- Сборка 18
- Технические данные 18
- Указания по применению 18
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 19
- Техобслуживание и очистка 19
- Техобслуживание и сервис 19
- Утилизация 20
- Вказівки з техніки безпеки 21
- Зображені компоненти 21
- Опис принципу роботи 21
- Призначення приладу 21
- Вказівки щодо роботи 22
- Монтаж 22
- Початок роботи 22
- Робота 22
- Технічні дані 22
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 23
- Видалення 23
- Технічне обслуговування і очищення 23
- Технічне обслуговування і сервіс 23
- Descrierea funcţionării 24
- Elemente componente 24
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 24
- Utilizare conform destinaţiei 24
- Date tehnice 25
- Funcţionare 25
- Instrucţiuni de lucru 25
- Montare 25
- Punere în funcţiune 25
- Eliminare 26
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 26
- Întreţinere şi curăţare 26
- Întreţinere şi service 26
- Изобразени елементи 27
- Предназначение на електро инструмента 27
- Указания за безопасна работа 27
- Функционално описание 27
- Монтиране 28
- Пускане в експлоатация 28
- Работа с електроинструмента 28
- Технически данни 28
- Указания за работа 28
- Бракуване 29
- Поддържане и почистване 29
- Поддържане и сервиз 29
- Сервиз и консултации 29
- Komponente sa slike 30
- Opis funkcija 30
- Tehnički podaci 30
- Upotreba prema svrsi 30
- Uputstva o sigurnosti 30
- Montaža 31
- Puštanje u rad 31
- Uputstva za rad 31
- Održavanje i servis 32
- Održavanje i čišćenje 32
- Servis i savetovanja kupaca 32
- Uklanjanje djubreta 32
- Komponente na sliki 33
- Opis delovanja 33
- Tehnični podatki 33
- Uporaba v skladu z namenom 33
- Varnostna navodila 33
- Delovanje 34
- Montaža 34
- Navodila za delo 34
- Odlaganje 35
- Servis in svetovanje 35
- Vzdrževanje in servisiranje 35
- Vzdrževanje in čiščenje 35
- Opis djelovanja 36
- Prikazani dijelovi uređaja 36
- Uporaba za određenu namjenu 36
- Upute za sigurnost 36
- Montaža 37
- Puštanje u rad 37
- Tehnički podaci 37
- Upute za rad 37
- Održavanje i servisiranje 38
- Održavanje i čišćenje 38
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 38
- Zbrinjavanje 38
- Nõuetekohane kasutamine 39
- Ohutusnõuded 39
- Seadme osad 39
- Tehnilised andmed 39
- Tööpõhimõtte kirjeldus 39
- Kasutus 40
- Montaaž 40
- Seadme kasutuselevõtt 40
- Tööjuhised 40
- Hooldus ja puhastus 41
- Hooldus ja teenindus 41
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 41
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 41
- Attēlotās sastāvdaļas 42
- Drošības noteikumi 42
- Funkciju apraksts 42
- Pielietojums 42
- Lietošana 43
- Norādījumi darbam 43
- Pievienošana 43
- Tehniskie parametri 43
- Uzsākot lietošanu 43
- Apkalpošana un apkope 44
- Apkalpošana un tīrīšana 44
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 44
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 44
- Elektrinio įrankio paskirtis 45
- Funkcijų aprašymas 45
- Pavaizduoti prietaiso elementai 45
- Saugos nuorodos 45
- Darbo patarimai 46
- Montavimas 46
- Naudojimas 46
- Paruošimas naudoti 46
- Techniniai duomenys 46
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 47
- Priežiūra ir servisas 47
- Priežiūra ir valymas 47
- Sunaikinimas 47
Похожие устройства
- Bosch MFQ 4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3540 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs26 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw250, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss white Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения