Boston Acoustics asw250, gloss black [20/40] I t a l i a n o
![Boston Acoustics asw250, gloss black [20/40] I t a l i a n o](/views2/1165047/page20/bg14.png)
20
En
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questo simbolo riportato sull’apparecchio indica
pericoli derivanti da voltaggi pericolosi.
Questo simbolo riportato sull’apparecchio indica
l’obbligo da parte dell’utente di leggere tutte le istruzi-
oni di sicurezza illustrate nel manuale per l’uso.
Questo simbolo riportato sull’apparecchio indica la
presenza di un doppio isolamento.
AVVERTENZA!
Per ridurre il rischio di incendio o di
scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla pioggia
o all’umidità.
Questo simbolo riportato sull’apparecchio indica che
l’apparecchio va smaltito in appositi punti di raccolta
per rifiuti elettronici e non va gettato con i rifiuti
domestici.
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Rispettare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire unicamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto
nel rispetto delle istruzioni del produttore.
8. Non installare il prodotto nei pressi di sorgenti di calore
quali radiatori, caloriferi, stufe o altri dispositivi (inclusi gli
amplificatori) che generano calore.
9. Non aggirare la sicurezza offerta dalla spina polarizzata
o con messa a terra. Una spina polarizzata presenta due
lame, di cui una è più larga dell’altra. Una spina con messa
a terra presenta due lame ed un terzo polo deputato alla
messa a terra. La lama ampia o il terzo polo sono forniti per
la sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina in dotazione non
è adatta alla propria presa, rivolgersi ad un elettricista per
richiedere la sostituzione della presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o com-
presso, in particolare in corrispondenza delle spine, dei con-
nettori femmina e dei punti in cui escono dall’apparecchio.
11. Servirsi unicamente di accessori specificati dal produttore.
12. Scollegare l’apparecchio durante i temporali o quando non
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
13. Per qualsiasi lavoro di manutenzione, rivolgersi a personale
di assistenza qualificato. L’assistenza tecnica è necessaria nel
caso in cui l’apparecchio sia danneggiato, ad esempio per
problemi a livello del cavo di alimentazione o della spina,
in caso di rovesciamento di liquidi o di caduta di oggetti
nell’apparecchio, o qualora questo sia stato esposto alla
pioggia o all’umidità, presenti anomalie di funzionamento o
sia caduto.
14. Rispettare una distanza minima di 50 mm dalle parti
anteriore, posteriore e laterali dell’apparecchio per garantire
una ventilazione sufficiente. La ventilazione non deve essere
ostruita coprendo le apposite aperture oppure collocando
sull’apparecchio o attorno ad esso giornali, tovaglie, tende,
ecc.
15. Non collocare sull’apparecchio sorgenti a fiamma libera
quali candele accese.
16. L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi.
Non collocare sull’apparecchio oggetti, ad esempio vasi,
riempiti con liquidi.
17. Garantire l’accesso al connettore di ingresso posto sul retro
dell’apparecchio o alla presa a parete, in modo da consen-
tire lo scollegamento dell’alimentazione dall’apparecchio
stesso.
18. Per scollegare completamente questo apparecchio dalla
rete di alimentazione CA, staccare la spina del cavo di
alimentazione dal connettore femmina CA.
19. La spina di rete del cavo di alimentazione deve essere sem-
pre facilmente accessibile.
Utilizzatori americani:
Nota bene: in base alle prove su di esso eseguite, si è determi-
nata la conformità di questo apparecchio ai limiti relativi ai dispo-
sitivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali
limiti sono stati concepiti per garantire un’adeguata protezione
contro le interferenze pericolose in un impianto residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non installato e utilizzato secondo le istruzi-
oni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio.
Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica instal-
lazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparec-
chio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali
radio o televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si
consiglia di tentare di rimediare all’interferenza con uno o più dei
seguenti metodi:
• Modificare l’orientamento dell’antenna ricevente o
spostarla
• Aumentare la distanza tra l’apparecchio ed il ricevitore.
• Collegare l’apparecchio ad una presa inserita in un
circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Per qualsiasi problema, rivolgersi al rivenditore o ad un
tecnico radio/TV qualificato.
Utilizzatori canadesi
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme
canadesi ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme
NMB-003 du Canada.
I
T
A
L
I
A
N
O
Содержание
- A series 1
- Asw 650 asw 250 1
- Subwoofers 1
- Important safety instructions 2
- O completely disconnect this apparatus from the ac mains disconnect the power supply cord plug from the ac receptacle 2
- Boston a series subwoofers 3
- E n g l i s h 3
- Introduction 3
- Specifications 3
- Placementoptions 4
- Unpackingthesystem 4
- Connecting the subwoofer to digital home theater systems using lfe 5
- Connecting the subwoofer to stereo 5
- Connections 5
- Digital receiver 5
- Use either input 5
- Adjusting the crossover control 6
- Audio on auto mute 6
- Connecting to electronics without a subwoofer output 6
- Crossover control 6
- Operation 6
- Polarity control 6
- Volume control 6
- Ifserviceseemsnecessary 7
- Limitedwarranty 7
- Maintenanceandservice 7
- E s p a ñ o l 8
- Instrucciones de seguridad importantes 8
- Especificaciones 9
- Introducción 9
- Subwoofers boston acoustics serie a 9
- Desembalajedelsistema 10
- Opcionesdecolocación 10
- Conexiones 11
- Conexión del subwoofer a estéreo 11
- Conexión del subwoofer a los sistemas home theater digitales utilizando lfe bf 11
- Ajuste del control de frecuencia de cruce 12
- Audio on encendido auto automático mudo en espera 12
- Conexión al sistema electrónico sin una salida de subwoofer 12
- Control de frecuencia de cruce 12
- Control de polaridad 12
- Control de volumen 12
- Funcionamiento 12
- Garantíalimitada 13
- Mantenimientoyservicio 13
- Quedan excluidos de esta garantía los daños que resulten del abuso del mal uso de una instalación inadecuada de accidentes del transporte o de reparaciones modificaciones por parte de cualquiera que no sea el representante de servicio autorizado de boston acoustics 13
- Sicreequenecesitaasistenciatécnica 13
- F r a n ç a i s 14
- Instructions importantes relatives à la sécurité 14
- Caissons de graves boston acoustics de série a 15
- Introduction 15
- Spécifications 15
- Désemballagedusystème 16
- Optionsdepositionnement 16
- Connexion du caisson de graves aux systèmes de home cinéma numériques à l aide du lfe 17
- Connexion du caisson de graves à un système stéréo 17
- Connexions 17
- Audio on auto mute 18
- Commande du répartiteur 18
- Connexion à l électronique sans sortie de caisson de graves 18
- Contrôle de la polarité 18
- Contrôle du volume 18
- Fonctionnement 18
- Réglage de la commande du répartiteur crossover 18
- Demande de service après vente 19
- Entretienetservice 19
- Garantielimitée 19
- I t a l i a n o 20
- Importanti istruzioni di sicurezza 20
- Introduzione 21
- Specifiche 21
- Subwoofer a series di boston acoustics 21
- Disimballaggiodelsistema 22
- Opzionidicollocazione 22
- Collegamento del subwoofer a impianti home theater digitali servendosi dell lfe 23
- Connessione del subwoofer ad un sistema stereo 23
- Connessioni 23
- Audio on auto mute 24
- Comando crossover 24
- Comando delle polarità 24
- Comando volume 24
- Connessione ad elettronica priva di un uscita subwoofer 24
- Funzionamento 24
- Regolazione del comando crossover 24
- Ricevitore 24
- Garanzialimitata 25
- Incasodinecessitàdiassistenza 25
- Manutenzioneeservizi 25
- S v e n s k a 26
- Viktig säkerhetsinformation 26
- Inledning 27
- Specifikationer 27
- Subwoofrar i boston acoustics a serie 27
- Packa försiktigt upp subwoofrarna om det finns några tecken på fraktskador rapportera detta omedelbart till din återförsäljare och eller leverantör behåll kartongen och förpackningsmaterialet för framtida användning se till att du sparar inköpskvittot på ett säkert ställe det kan behövas för orsaker relaterade till garantin 28
- Packauppsystemet 28
- Placera subwoofern intill en vägg eller i ett hörn i närheten av huvudhögtalarna ljudet är normalt bäst när subwoofern befinner sig 4 5 m 15 fot från huvudhögtalarna den skarpa 24db oktavers övergången gör att de kan placeras längre bort från huvudhögtalarna om det behövs eftersom örat inte kan lokalisera subwooferns låga frekvenser verkar basen fortfarande komma från huvudhögtalarna experimentering är nyckeln men de flesta placeringar i rummet fungerar bra 28
- Placeringsalternativ 28
- Uteffekten av basen från subwoofern varierar på olika platser i rummet när den placeras intill väggar intensifieras ljudstyrkan placering i hörn ger den bästa basuteffekten placering långt från väggar kan producera för lite bas oavsett den naturliga basnivån inom rummet kan du alltid justera subwooferns nivå från den inbyggda volymkontrollen om du flyttar subwoofern ska du se till att kontrollera alla inställningar 28
- Viktigt placera inte subwoofern där det finns risk att bakpanelen kommer i kontakt med draperier gardiner eller möbler 28
- Ansluta subwoofern till digitala hemmabiosystem med lfe 29
- Ansluta subwoofern till stereo 29
- Anslutningar 29
- Ansluta till elektroniken utan subwooferutgång 30
- Justera övergångskontrollen 30
- Ljud på auto dämpa 30
- Polaritetskontroll 30
- Volymknappar 30
- Övergångskontroll 30
- Begränsadgaranti 31
- Omserviceverkarbehövas 31
- Underhållochservice 31
- D e u t s c h 32
- Wichtige sicherheitsanweisungen 32
- Einführung 33
- Spezifikationen 33
- Subwoofer der a serie von boston acoustics 33
- Aufstellungsoptionen 34
- Auspackendessystems 34
- Anschluss des subwoofers an das digital home theater system mit hilfe von lfe 35
- Anschluss des subwoofers an ein stereo system 35
- Anschlüsse 35
- Anschluss an ein elektronisches gerät ohne subwoofer ausgang 36
- Audio on auto mute audio ein auto stumm 36
- Betrieb 36
- Crossover regler 36
- Einstellung des crossover reglers 36
- Lautstärkeregler 36
- Polaritätsregler 36
- Receiver 36
- Eingeschränktegarantie 37
- Reparaturanforderung 37
- Wartungundkundendienst 37
- Jubilee drive peabody ma 01960 usa www bostonacoustics com 40
Похожие устройства
- Boston Acoustics a25, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs sub10 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw650, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a360, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a360, white Инструкция по эксплуатации
- Bounty Hunter junior Инструкция по эксплуатации
- Braun ts 775 Инструкция по эксплуатации
- Braun ts 745 Инструкция по эксплуатации
- Braun ts 735 Инструкция по эксплуатации
- Braun 515/si6290 Инструкция по эксплуатации
- Braun ct2 s Инструкция по эксплуатации
- Braun ct2 cc Инструкция по эксплуатации
- Braun satin hair colour ec1 Инструкция по эксплуатации
- Braun 7931 silk-epil 7 Инструкция по эксплуатации
- Braun as 720 Инструкция по эксплуатации
- Braun cruzer 5 face Инструкция по эксплуатации
- Braun series 3 390 cc-4 + футляр boss Инструкция по эксплуатации