Chicco oasys 1 beige [17/148] Notice
![Chicco oasys 1 beige [17/148] Notice](/views2/1165810/page17/bg11.png)
17
FR
NOTICE
INSTRUCTIONS IMPORTANTES,
CONSERVER POUR LES FUTURES
UTILISATIONS.
Important : Avant d’utiliser cet article, lire
attentivement l’intégralité de cette notice
pour éviter tout danger et la conserver
pour toute référence future. Pour ne pas
compromettre la sécurité de votre enfant,
suivez attentivement ces instructions.
ATTENTION ! Avant d’utiliser cet article,
ôter et éliminer tous les sachets en
plastique éventuels et tous les éléments
de l’emballage et les conserver hors de la
portée des enfants. Il est conseillé de trier ces
éléments avant de les jeter conformément
aux lois en vigueur.
• Ce Siège-auto est homologué Groupe 1,
pour le transport d’enfants de 9 à 18 Kg (de
9-12 mois à environ 3 ans), conformément
au règlement européen ECE R 44/04.
• Ce Siège-auto est homologué Universel ;
il peut donc être installé dans n’importe
quel véhicule, à l’aide de la ceinture trois
points du siège de la voiture.
ATTENTION ! Le terme Universel signie
qu’il est compatible avec les sièges de la
plupart (mais pas tous) des véhicules. Par
conséquent, vérier que le Siège-auto est
compatible avec le siège de votre véhicule
avant l’achat.
• Chaque pays applique ses propres lois et
règlements en matière de sécurité lors
du transport des enfants en voiture. C’est
pourquoi il est conseillé de contacter les
autorités locales pour obtenir davantage
d’informations.
• Les opérations de réglage du Siège-auto
doivent être eectuées par un adulte.
• Ne pas utiliser le produit sans avoir lu la
notice.
• Le risque de blessures graves au détriment
de l’enfant augmente, en cas d’accident
mais aussi dans d’autres circonstances
(par exemple en cas de freinage brusque,
etc.), si les indications de cette notice ne
sont pas respectées scrupuleusement.
• Ce produit ne doit être utilisé que comme
Siège-auto et non pas à la maison.
• Aucun Siège-auto ne peut garantir
la sécurité totale de l’enfant en cas
d’accident, mais l’utilisation de ce produit
limite le risque de blessures graves ou de
décès.
• Le Siège-auto doit toujours être installé
correctement, avec les ceintures attachées,
même lors de brefs trajets, sans quoi la
sécurité de l'enfant n'est pas garantie.
Vérier notamment que la ceinture est
correctement tendue et qu’elle n’est ni
entortillée ni mal positionnée.
• En cas d’accident, même léger, le Siège-
auto doit être remplacé parce qu’il
pourrait avoir été endommagé de façon
invisible.
• Ne pas utiliser de Sièges-auto d’occasion
: ils pourraient avoir subi des dommages
structurels qui ne sont pas visibles à l’œil
nu, mais qui peuvent compromettre la
sécurité du produit.
• Ne pas utiliser de Siège-auto endommagé,
déformé, excessivement usagé, ou dont
une quelconque partie est manquante :
il pourrait avoir perdu ses caractéristiques
d’origine de sécurité.
• Ne pas apporter de modications ou
d’ajouts au produit sans l’approbation
du fabricant. Ne pas appliquer à ce Siège-
auto d’accessoires, de pièces de rechange
ou d’éléments non fournis et approuvés
par le fabricant.
• Ne pas surélever le Siège-auto du siège du
véhicule ou bien l'enfant du Siège-auto, à
l'aide de coussins ou de couvertures par
exemple : en cas d’accident, le Siège-auto
pourrait ne pas fonctionner correctement.
• Vérier qu’aucun objet n’est interposé
entre le Siège-auto et le siège du véhicule
Содержание
- Használati utasítás upute za uporabu инструкция по использованию návod k použitiu navodila za uporabo kullanım bilgileri инструкции за употреба інструкція з використання 1
- Istruzioni d uso instructions for use mode d emploi gebrauchsanleitung instrucciones de uso instruções de utilização gebruiksaanwijzing οδηγίες χρήσης návod k použití bruksanvisning instrukcja sposobu użycia 1
- Ok no no 8
- Istruzioni d uso 11
- Notice 17
- Instructions for use 23
- Gebrauchsanleitung 29
- Instrucciones de uso 36
- Instruções de 42
- Utilização 42
- Gebruiksaanwijzing 48
- Návod k použití 54
- Instrukcje 60
- Użytkowania 60
- Οδηγίεσ χρησησ 66
- Kullanim talimatlari 73
- Инструкция по 79
- Использованию 79
- Потребителя 86
- Упътване за 86
- Інструкція з 93
- Використання 93
- لامعتسلااتاميلعت 100
- Upute za uporabu 105
- Návod na použitie 111
- Használati utasítás 117
- Folosire 123
- Instrucțiuni de 123
- 使用说明 129
- Brugsanvisning 133
- Gebrauchsanleitung 139
- Artsana s p a via saldarini catelli 1 22070 grandate co italy tel 39 031 382 111 fax 39 031 382 400 www chicco com 148
Похожие устройства
- Chicco quasar plus Инструкция по эксплуатации
- Chicco gro-up silver Инструкция по эксплуатации
- Chicco eletta comfort Инструкция по эксплуатации
- Chicco band Инструкция по эксплуатации
- Citizen CDC 80 VRD BP Инструкция по эксплуатации
- Citizen CDC 80 RDWB Инструкция по эксплуатации
- Citizen SDC-810BN Инструкция по эксплуатации
- Citizen SRP-145N Инструкция по эксплуатации
- Citizen SDC-444S Инструкция по эксплуатации
- Citizen SDC-554S Инструкция по эксплуатации
- Citizen CX-121N Инструкция по эксплуатации
- Citizen SDC-640II Инструкция по эксплуатации
- Citizen SDC-888XBK Инструкция по эксплуатации
- Clatronic wk 3501 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic rg 3090 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic bm 3472 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic mm 3496 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic kg 3487 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic wa 3493 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic wa 3491 Инструкция по эксплуатации