Clatronic rg 3090 [10/28] Colocação em funcionamento
![Clatronic rg 3090 [10/28] Colocação em funcionamento](/views2/1165825/page10/bga.png)
10
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente
as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente
com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto
possível, a embalagem com os elementos interiores.
• Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e
para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este
aparelho não se destina a fi ns comerciais. Não o utilize
ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser usado ao ar
livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido
do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não
o imergir de forma alguma em quaisquer líquidos) e de
arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos
molhadas. No caso de o aparelho fi car húmido ou molhado,
retire imediatamente a fi cha da tomada. Não tocar na água.
• Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar
acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de avari-
as, deverá desligá-lo e retirar a fi cha da tomada (puxe pela
fi cha e não pelo fi o).
• O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. No caso
de ter de se ausentar do local onde o aparelho estiver a
funcionar, desligue-o sempre ou retire a fi cha da tomada
(puxe pela fi cha e não pelo fi o).
• Verifi que regularmente se o aparelho ou o fi o têm alguns
danos. Nunca ponha a funcionar um aparelho com quais-
quer danos.
• Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es-
pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer
perigos, é favor substituir um fi o danifi cado por um fi o da
mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante,
pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa
com as mesmas qualifi cações.
• Utilize apenas acessórios de origem.
• É favor observar as seguintes „Instruções especiais de
segurança“.
Criança
• Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao
alcance dos mesmos.
Atenção! Não deixe crianças pequenas brincarem com
folhas de plástico. Perigo de asfi xia!
• Para proteger as crianças dos perigos relacionados com
aparelhos eléctricos, nunca deixe os fi os pendurados
e atente em que as crianças não possam chegar a tais
aparelhos.
Instruções especiais de segurança
para este aparelho
• Manter distância sufi ciente de objectos facilmente
infl amáveis como móveis, cortinados, etc.!
• Colocar o aparelho sobre uma superfície plana e resistente
ao calor.
• No caso de superfícies sensíveis, coloque uma placa à
prova do calor por baixo do aparelho.
• Deixar arrefecer o aparelho antes de o guardar.
• Não deitar nunca água em gordura.
• Segurar apenas pelas pegas ou pelos cabos. Em funciona-
mento, o aparelho fi ca muito quente.
• Não movimente o aparelho enquanto este está em funcion-
amento.
• Retire os alimentos a grelhar apenas com utensílios
adequados da chapa de grelhar.
• Preste atenção, durante a utilização, a que o cabo de
alimentação não entre em contacto com as partes quentes
do aparelho.
• Utilize apenas os acessórios compreendidos no volume de
fornecimento.
Colocação em funcionamento
Retirar o aparelho da embalagem, assim como todos os aces-
sórios que nela se encontram.
Não deitar a embalagem fora. Guardá-la juntamente com os
seus elementos interiores e respectivos documentos de garan-
tia, durante todo o período em que o aparelho tenha garantia.
• Revestimento antiaderente
Unte ligeiramente as frigideiras e a placa de grelhar.
Coloque as frigideiras nas cavidades para elas previstas na
placa de base.
• Deixe o grelhador trabalhar aprox. 5 minutos sem alimentos,
para que as camadas protectoras se possam remover
(ver Utilização do Aparelho). Será normal haver uma certa
formação de fumo. Arejar bem o compartimento.
• Lavar as frigideirinhas e o prato para grelhar em água com
de-tergente, depois de terem arrefecido. Agora o aparelho
estará pronto a funcionar.
Utilização do aparelho
1. Cortar todos os ingredientes aos bocados ou em fatias.
2. Untar ligeiramente o prato para grelhar.
3. Desenrole completamente o cabo de ligação à rede. Ligue
o aparelho a uma tomada com contacto de segurança de
230 V, 50 Hz, devidamente instalada.
4. Ligue o aparelho, rodando o regulador no sentido dos
ponteiros do relógio para a posição desejada. Se neces-
sário, comece numa posição baixa. Aqueça previamente o
aparelho de 5 a 10 minutos.
5. Coloque os alimentos desejados sobre a placa de grelhar.
Nas frigideiras poderá gratinar com queijo, p. ex., cogu-
melos ou pequenas fatias de pão. Não encha demasi-
adamente as frigideirinhas. Preste atenção a que os
ingredientes não entrem em contacto com o elemento
de aquecimento. Para não danifi car o revestimento anti-
aderente, retire ou vire os alimentos com uma espátula de
madeira.
6. Retire de tempos a tempos os restos de alimentos, como
por ex. restos de queijo fundido, da frigideira e das frigidei-
rinhas, para estes não se queimarem.
Atenção! A superfície está quente.
05-RG 3090 10 15.08.2006, 14:06:00 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Raclette grill 1
- Rg 3090 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 2
- Deutsch deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Nach dem gebrauch 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Bedeutung des symbols mülltonne 3
- Deutsch 3
- Deutsch deutsch 3
- Garantie 3
- Konformitätserklärung 3
- Nach der garantie 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Warmhaltefunktion 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Gebruik van het apparaat 4
- Ingebruikname 4
- Na gebruik 4
- Nederlands nederlands 4
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 4
- Warmhoudfunctie 4
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 5
- Garantie 5
- Na de garantieperiode 5
- Nederlands 5
- Nederlands nederlands 5
- Reiniging 5
- Technische gegevens 5
- Après utilisation 6
- Avant la première utilisation 6
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 6
- Conseils généraux de sécurité 6
- Français français 6
- Utilisation de l appareil 6
- Après la garantie 7
- Données techniques 7
- Entretien 7
- Fonction garder au chaud 7
- Français 7
- Français français 7
- Garantie 7
- Signifi cation du symbole elimination 7
- Después del uso 8
- Español español 8
- Indicaciones especiales de seguridad para este equipo 8
- Indicaciones generales de seguridad 8
- Operación del equipo 8
- Puesta en marcha 8
- Datos técnicos 9
- Después de la garantía 9
- Español 9
- Español español 9
- Función de mantener caliente la comida 9
- Garantía 9
- Limpieza 9
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 9
- Colocação em funcionamento 10
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 10
- Instruções gerais de segurança 10
- Português português 10
- Utilização do aparelho 10
- Após a garantia 11
- Após a utilização 11
- Características técnicas 11
- Função de aquecimento 11
- Garantia 11
- Limpeza 11
- Português 11
- Português português 11
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 11
- Dopo l uso 12
- Italiano italiano 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Preparazione per l uso 12
- Speciali avvertenze di sicurezza per quest apparecchio 12
- Uso dell apparecchio 12
- Dati tecnici 13
- Dopo la garanzia 13
- Funzione scaldavivande 13
- Garanzia 13
- Italiano 13
- Italiano italiano 13
- Pulizia 13
- Signifi cato del simbolo eliminazione 13
- Bruke apparatet 14
- Etter bruk 14
- Generelle sikkerhetsanvisninger 14
- Norsk norsk 14
- Rengjøring 14
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 14
- Ta i bruk apparatet 14
- Varmholdingsfunksjon 14
- Etter garantien 15
- Garanti 15
- Norsk norsk 15
- Tekniske data 15
- After use 16
- English english 16
- General safety instructions 16
- Set up for use 16
- Special safety information concerning this unit 16
- Using the unit 16
- Warming function 16
- After the expiry of the guarantee 17
- Cleaning 17
- English 17
- English english 17
- Guarantee 17
- Meaning of the dustbin symbol 17
- Technical data 17
- Język polski język polski 18
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 18
- Rozruch 18
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa 18
- Użytkowanie urządzenia 18
- Czyszczenie 19
- Dane techniczne 19
- Funkcja podgrzewanie 19
- Język polski 19
- Język polski język polski 19
- Po użyciu 19
- Warunki gwarancji 19
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 19
- Funkce udržování teploty pokrmu 20
- Po použití 20
- Použití přístroje 20
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 20
- Uvedení do provozu 20
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 20
- Česky česky 20
- Po uplynutí záruky 21
- Technické údaje 21
- Význam symbolu popelnice 21
- Záruka 21
- Česky 21
- Česky česky 21
- Čištění 21
- A készülék használata 22
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 22
- Használat után 22
- Magyarul magyarul 22
- Melegentartó funkció 22
- Általános biztonsági rendszabályok 22
- Üzembehelyezés 22
- A garanciális idő után 23
- A kuka piktogram jelentése 23
- Garancia 23
- Magyarul 23
- Magyarul magyarul 23
- Műszaki adatok 23
- Tisztítás 23
- Общие указания по технике безопасности 24
- Подготовка прибора к работе 24
- Руссий руссий 24
- Специальные требования безопасности для этого прибора 24
- Эксплуатация порядок работы 24
- Гарантийное обязательство 25
- После гарантии 25
- После работы 25
- Режим подогревания 25
- Руссий 25
- Руссий руссий 25
- Технические данные 25
- Уход за прибором 25
Похожие устройства
- Clatronic bm 3472 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic mm 3496 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic kg 3487 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic wa 3493 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic wa 3491 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic db 3108 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic pw 3370 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic zwm 3478 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic um 3284 нерж Инструкция по эксплуатации
- Clatronic bba 3505 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic st/wa 3490 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic db 3486 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic wc 3528 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic dr 3536 cb Инструкция по эксплуатации
- Clatronic dr 3525 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FM 3389 Инструкция по эксплуатации
- Clever&Clean m-series 002 Инструкция по эксплуатации
- Clever&Clean 003 black edition Инструкция по эксплуатации
- Clingo podium Инструкция по эксплуатации
- Clingo gaming Инструкция по эксплуатации