Clatronic rg 3090 [12/28] Dopo l uso
![Clatronic rg 3090 [12/28] Dopo l uso](/views2/1165825/page12/bgc.png)
12
ITALIANO
ITALIANO
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in ambito
industriale. Non utilizzarlo all’aperto (a meno che non sia
contemplato un particolare tipo di uso all’aperto nel rispetto
di specifi che condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il
contatto con l’acqua.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e
non il cavo quando si effettua questa operazione) allorché
non si utilizza l’apparecchio, quando si applicano degli
accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano
manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza.
Se si dovesse assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e
disconnettere sempre l’ apparecchio, (prendendo in mano la
spina, non tirando il cavo).
• Controllare periodicamente l’apparecchio per verifi care che
non vi siano danni. Non mettere in funzione l’apparecchio
nel caso in cui sia guasto.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un
tecnico autorizzato. Al fi ne di evitare l’insorgere di situazioni
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nos-
tro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione
difettoso con un cavo equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Bambini
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.
Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la
pellicola.
Pericolo di soffocamento!
• Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos-
sono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi
siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere
in alcun modo all’apparecchio stesso.
Speciali avvertenze di sicurezza
per quest’apparecchio
• Tenete l’apparecchio ad una distanza adeguata da oggetti
infi ammabili come mobili, tende, ecc.
• Ponete l’apparecchio una superfi cie livello e resistente al
calore.
• Nel caso di superfi ci delicate mettere sotto la padella una
piastra resistente al calore.
• Lasciate l’apparecchio a raffreddare prima di metterlo via.
• Mai versare acqua sul grasso.
• Tenete l’apparecchio solo per la maniglia o le manopole.
L’apparecchio diventa molto caldo.
• Non muovere l’apparecchio mentre è in funzione.
• Prelevare i cibi per la griglia dalla piastra usando unicamen-
te stoviglie adatte.
• Durante l’uso fare attenzione che il cavo non sia in contatto
con parti dell’ apparecchio calde.
• Usare unicamente gli accessori forniti.
Preparazione per l’uso
Togliere l’apparecchio e tutti gli accessori dalla scatola.
Non buttare via subito la scatola ma conservarla con l’imballo in-
terno e i documenti di garanzia per tutta la durata della garanzia.
• Rivestimento antiaderente
Ungere i tegami leggermente. Inserite i tegami nelle rispetti-
ve cavità nella piastra di base.
• Fate funzionare l’apparecchio per circa 5 minuti senza cibi
in modo da rimuovere il rivestimento protettivo (vedi Uso
dell’apparecchio). Una lieve formazione di fumo è normale.
Assicurate che ci sia una buona aerazione.
• Una volta raffreddati, pulite i tegami e la piastra in lavandino.
L’apparecchio è pronto per l’uso.
Uso dell’apparecchio
1. Tagliare tutti gli ingredienti in piccoli pezzi o fette.
2. Ungere leggermente la piastra di cottura.
3. Svolgere completamente il cavo d’alimentazione. Collegare
l’apparecchio ad una presa da 230 V/50 Hz montata ad arte
e collegata a terra.
4. Accendere l’ apparecchio, girando il regolatore in senso ora-
rio nella posizione desiderata. Incominciare eventualmente
con una regolazione bassa. Preriscaldare l’apparecchio per
ca. 5-10 min.
5. Sistemate i cibi da cuocere sulla piastra. Nei tegami mettete
a cuocere ad esempio funghi champignon o piccole fette di
pane e formaggio. Non riempire troppo le piastrine. Fare
attenzione che gli ingredienti non siano in contatto con
gli elementi per riscaldare. Per evitare di danneggiare il
rivestimento antiaderente, togliete il cibo con una spatola in
legno.
6. Di tanto in tanto eliminare resti di cibi più grossi, come p.e.
formaggio fonduto, dalla piastra e dalle piastrine, per evitare
che si brucino.
Attenzione! La superfi cie è calda!
Dopo l’uso
• Quando si desidera porre termine al funzionamento, mettere
prima il regolatore di temperatura su MIN e poi staccare la
spina.
• Lasciate l’apparecchio a raffreddare e pulire come descritto
in „Pulizia“.
05-RG 3090 12 15.08.2006, 14:06:05 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Raclette grill 1
- Rg 3090 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 2
- Deutsch deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Nach dem gebrauch 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Bedeutung des symbols mülltonne 3
- Deutsch 3
- Deutsch deutsch 3
- Garantie 3
- Konformitätserklärung 3
- Nach der garantie 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Warmhaltefunktion 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Gebruik van het apparaat 4
- Ingebruikname 4
- Na gebruik 4
- Nederlands nederlands 4
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 4
- Warmhoudfunctie 4
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 5
- Garantie 5
- Na de garantieperiode 5
- Nederlands 5
- Nederlands nederlands 5
- Reiniging 5
- Technische gegevens 5
- Après utilisation 6
- Avant la première utilisation 6
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 6
- Conseils généraux de sécurité 6
- Français français 6
- Utilisation de l appareil 6
- Après la garantie 7
- Données techniques 7
- Entretien 7
- Fonction garder au chaud 7
- Français 7
- Français français 7
- Garantie 7
- Signifi cation du symbole elimination 7
- Después del uso 8
- Español español 8
- Indicaciones especiales de seguridad para este equipo 8
- Indicaciones generales de seguridad 8
- Operación del equipo 8
- Puesta en marcha 8
- Datos técnicos 9
- Después de la garantía 9
- Español 9
- Español español 9
- Función de mantener caliente la comida 9
- Garantía 9
- Limpieza 9
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 9
- Colocação em funcionamento 10
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 10
- Instruções gerais de segurança 10
- Português português 10
- Utilização do aparelho 10
- Após a garantia 11
- Após a utilização 11
- Características técnicas 11
- Função de aquecimento 11
- Garantia 11
- Limpeza 11
- Português 11
- Português português 11
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 11
- Dopo l uso 12
- Italiano italiano 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Preparazione per l uso 12
- Speciali avvertenze di sicurezza per quest apparecchio 12
- Uso dell apparecchio 12
- Dati tecnici 13
- Dopo la garanzia 13
- Funzione scaldavivande 13
- Garanzia 13
- Italiano 13
- Italiano italiano 13
- Pulizia 13
- Signifi cato del simbolo eliminazione 13
- Bruke apparatet 14
- Etter bruk 14
- Generelle sikkerhetsanvisninger 14
- Norsk norsk 14
- Rengjøring 14
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 14
- Ta i bruk apparatet 14
- Varmholdingsfunksjon 14
- Etter garantien 15
- Garanti 15
- Norsk norsk 15
- Tekniske data 15
- After use 16
- English english 16
- General safety instructions 16
- Set up for use 16
- Special safety information concerning this unit 16
- Using the unit 16
- Warming function 16
- After the expiry of the guarantee 17
- Cleaning 17
- English 17
- English english 17
- Guarantee 17
- Meaning of the dustbin symbol 17
- Technical data 17
- Język polski język polski 18
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 18
- Rozruch 18
- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa 18
- Użytkowanie urządzenia 18
- Czyszczenie 19
- Dane techniczne 19
- Funkcja podgrzewanie 19
- Język polski 19
- Język polski język polski 19
- Po użyciu 19
- Warunki gwarancji 19
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 19
- Funkce udržování teploty pokrmu 20
- Po použití 20
- Použití přístroje 20
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 20
- Uvedení do provozu 20
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 20
- Česky česky 20
- Po uplynutí záruky 21
- Technické údaje 21
- Význam symbolu popelnice 21
- Záruka 21
- Česky 21
- Česky česky 21
- Čištění 21
- A készülék használata 22
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 22
- Használat után 22
- Magyarul magyarul 22
- Melegentartó funkció 22
- Általános biztonsági rendszabályok 22
- Üzembehelyezés 22
- A garanciális idő után 23
- A kuka piktogram jelentése 23
- Garancia 23
- Magyarul 23
- Magyarul magyarul 23
- Műszaki adatok 23
- Tisztítás 23
- Общие указания по технике безопасности 24
- Подготовка прибора к работе 24
- Руссий руссий 24
- Специальные требования безопасности для этого прибора 24
- Эксплуатация порядок работы 24
- Гарантийное обязательство 25
- После гарантии 25
- После работы 25
- Режим подогревания 25
- Руссий 25
- Руссий руссий 25
- Технические данные 25
- Уход за прибором 25
Похожие устройства
- Clatronic bm 3472 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic mm 3496 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic kg 3487 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic wa 3493 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic wa 3491 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic db 3108 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic pw 3370 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic zwm 3478 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic um 3284 нерж Инструкция по эксплуатации
- Clatronic bba 3505 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic st/wa 3490 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic db 3486 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic wc 3528 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic dr 3536 cb Инструкция по эксплуатации
- Clatronic dr 3525 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FM 3389 Инструкция по эксплуатации
- Clever&Clean m-series 002 Инструкция по эксплуатации
- Clever&Clean 003 black edition Инструкция по эксплуатации
- Clingo podium Инструкция по эксплуатации
- Clingo gaming Инструкция по эксплуатации