Cybex ruby chilli pepper [3/15] Ru содержание
2
3
– Перед использованием трости, всегда проверьте, хорошо ли закреплены
принадлежности.
– Следите за тем, чтобы трость всегда находилась в положении тормоза,
когда Вы сажаете вашего ребенка в кресло.
– Никогда не снимайте трость, если ребенок внутри; никогда не поднимайтесь
или спускайтесь по лестнице или эскалатору с ребенком внутри или при
путешествии на других формах транспорта.
– открывая и закрывая трость, не применяйте силу, поскольку неправильное
сложение может повредить или сломать трость. Посмотрите инструкцию в
случае необходимости.
– Двигайтесь осторожно по гравию. Транспортное средство будет
повреждено повторным воздействием.
– Удостовертесь, что ваш ребенок не использует опору для ног, чтобы стоять
на них.
– не оставляйте трость
при любой высокой температуре или под прямым
солнечным светом.
II. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
– Пользователь ответственен за регулярное обслуживание трости. Все
соединительные части и заклепки должны быть сжаты и обеспечены
должным образом. Особенно важно гарантировать, что механизм
захвата и самоориентирующийся механизм регулярно смазывается с
использованием Тефлона (сухая смазка). Важно, что тормозам, колесам
и шинам не причинен вред в период эксплуатации. Осмотривайте
их регулярно и восстановите или замените в случае необходимости.
ПРЕКРАТИТЕ использовать любой продукт, который не кажется рамным
звуковым.
– не делайте никаких модификаций к продукту. Если Вы имеете какие-нибудь
жалобы или проблемы, пожалуйста свяжитесь с вашим поставщиком или
импортером.
– обслуживание должно проводиться каждые 12 месяцев.
– Никогда не смазывайте колеса или оси нефтепродуктами. При регулярной
обработке колес вазелином без кислоты колеса прослужат долго.
– Вы можете также применить другие смазки, расставаясь с брызгами
Тефлона (сухая смазка). После распыления смазки на основе Тефлона,
вытрите продукт мягкой тканью.
– Используйте только оригинальные запасные части CYBEX. Может быть
опасно использовать другие детали.
– трубы рамы, покрытие механизмов захвата и превращением механизма
должны также регулярно очищаться и смазыватся. Это будет гарантировать,
что Вы наслаждаетесь вашей тростю без любых проблем.
ЧИСТКА
– Не использовать абразивы при чистке рамы! Используйте влажную ткань и
мягкое моющее средство и полностью высушите изделие.
– Если трость подверглась влиянию соленой воды, пожалуйста ополосните
ее вниз свежей водой как можно быстрее.
– обивка и покрытие могут быть вымыты вручную мягким моющим средством
(не более теплый чем 30°C).
– См. ярлыки по уходу за деталями. Не используйте стиральную машину или
барабанный сушитель. Полностью просушите изделие перед повторным
использованием.
– Все ткани CYBEX были проверены, но когда трость очень влажна, вода
может проникнуть через боковые края и швы и оставить следы на обивке.
Мы советуем Вам использовать дождевик, чтобы избежать этого.Также
пожалуйста не
сворачивайте или храните продукт в то время как влажно.
Если трость влажна, сушите ее с раскрытым капюшоном. Никогда не храните
трость во влажном месте, поскольку это может вызвать заплесневение
ткани.
Внимание! Необходимо отдельно вымыть чехол перед первым использованием.
Не отжимать досуха и избегать попадания прямых солнечных лучей. Не
гладить.
ЭТОТ ПРОДУКТ БЫЛ ОДОБРЕН СОГЛАСНО СТАНДАРТ EN 1888:2003 + A1/A2/
A3:2005 .
РАСПОРЯЖЕНИЕ
– Когда Вы решитесь расстатся с вашим CYBEX RUBY, важно придерживатся
следующих инструкций. Условия утилизация могут отличаться взависимости
от страны. Пожалуйста свяжитесь с управлением вашей местной компании
утилизации, чтобы удостовериться, что Вы принимаете правильные
меры, чтобы избавиться от CYBEX RUBY. Всегда следуйте инструкциям
распоряжения вашей страны.
III. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВАЖНО: LEGGERE MOLTO ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’UTILIZZO
E CONSERVARLE CON LA MASSIMA CURA PER FUTURI RIFERIMENTI. LA SICUREZZA
DEL VOSTRO BAMBINO POTREBBE ESSERE COMPROMESSA SE LE ISTRUZIONI NON
SARANNO SEGUITE SCRUPOLOSAMENTE.
1. ОТКРЫТИЕ ТРОСТИ
1. Откройте поворотный рычаг замка.
2. Откройте трость.
3. Оттолкните кнопку педали, пока система захвата не заблокирована.
I. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ & БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЕСЛИ ВАШ РЕБЁНОК ОСТАВЛЕН БЕЗ ПРИСМОТРА В
КОЛЯСКЕ-ЭТО МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНЫМ.
Безопасность ВАШЕГО ребёнка - ваша ответственность. Всегда используйте
систему ремня безопасности,для того чтобы ваш ребенок не упал или не
соскользнул с сидения. Это транспортное средство может быть использовано
только для одного ребенка.
– Тщательно следуйте всем инструкциям, чтобы избежать неправильной
эксплуатации, поскольку это может повредить правильной функции трости.
ЭТО ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ДЕТЕЙ С 6 МЕСЯЦЕВ И
ДО 15 КГ.
Использование этой трости с ребенком, весящим больше чем 15 кг вызовет
чрезмерный износ конструкции трости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕМЕНЬ ПРОМЕЖНОСТИ В
КОМБИНАЦИИ С ПОЯСОМ ТАЛИИ.
Ремень безопасности всегда должен быть прикреплён и подогнан
правильно. Неправильно подогнаный ремень безопасности может нарушить
стабильность трости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ИСПОЛЬЗУЙТЕ СИСТЕМУ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ, КАК
ТОЛЬКО РЕБЕНОК МОЖЕТ СИДЕТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
Использование ременя безопасности не заменяет постоянное наблюдение
взрослым.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭТОТ ПРОДУКТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПОДХОДЯЩИМ ДЛЯ ТОГО,
ЧТОБЫ БЕГАТЬ ИЛИ КАТАТЬСЯ НА КОНЬКАХ.
– Чтобы прилагать дополнительную полную систему ремня безопасности
для соображений безопасности, кольца‘D’ (согласно EN13210 или BS6684)
обеспечиваются.
– При перемещении ребенок должен быть защищён от любых движущихся
частей. Не разрешайте детям захватывать трость, сворачивая и
разворачивая ее, поскольку это может привести к защемлению и
повреждению (травме) пальцев .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЛЮБОЙ ГРУЗ, ПРИЛОЖЕННЫЙ К РУЧКАМ ЗАТРАГИВАЕТ
СТАБИЛЬНОСТЬ ТРОСТИ.
– Не несите дополнительных детей, не вешайте хозяйственные сумки на
ручках или вне в корзины трости. Максимальная нагрузка 2 кг. Иначе
трость может деформироваться. Перегрузка может также повредить
транспортное средство.
– Убытки, вызванные при помощи принадлежностей, не одобренных CYBEX,
типа дождевика, скейтборда, крюки сумки, и т.д. не будут покрыты в
соответствии с сроками нашей гарантии.
– может быть опасно использовать сменные части кроме одобренных CYBEX.
RU СОДЕРЖАНИЕ
I. Общая Информация & Безопасность ........................................2
II. Инструкции для обслуживания ..................................................3
III. Инструкции для использования .................................................3
1. Открытие трости .......................................................................................... 3
2. Сборка передних колес............................................................................ 4
3. Сборка корзины .......................................................................................... 4
4. Используя тормоза ..................................................................................... 4
5. Автоматическое шарнирное крепление передных колес ................ 4
6. Используя систему ремней безопасности ............................................ 4
7. Прикрепление капюшона ......................................................................... 4
8. Откидывание места .................................................................................... 4
9. Складывание трости .................................................................................. 4
10. Перенос трости .......................................................................................... 4
11. Удаление покрытия места ........................................................................ 4
12. Прикрепление дождевика (опции) .......................................................... 5
13. Вставка сидения .......................................................................................... 5
IV. Список частей ................................................................................. 5
V. Гарантия ............................................................................................5
Содержание
- Cybex ruby user guide 1
- Drodzy klienci 2
- Vážený zákazníku 2
- Дорогой клиент 2
- I общая информация безопасность ii инструкции для обслуживания iii инструкции для использования 3
- Iv список частей v гарантия 3
- Ru содержание 3
- Автоматическое шарнирное крепление передных колес 4 3
- Вставка сидения 5 3
- Используя систему ремней безопасности 4 3
- Используя тормоза 4 3
- Откидывание места 4 3
- Открытие трости 3 3
- Перенос трости 4 3
- Прикрепление дождевика опции 5 3
- Прикрепление капюшона 4 3
- Сборка корзины 4 3
- Сборка передних колес 4 3
- Складывание трости 4 3
- Удаление покрытия места 4 3
- Automatyczna blokada skrętności kół przednich 8 5
- I informacje ogólne i bezpieczenstwo ii konserwacja iii instrukcja uzytkowania 5
- Iv alkatrészlista 5
- Mocowanie budki 8 5
- Mocowanie kosza na zakupy 8 5
- Mocowanie przednich kół 7 5
- Mocowanie wkładki siedziska 8 5
- Pl spis tresci 5
- Przenoszenie wózka 8 5
- Regulacja odchylenia oparcia 8 5
- Rozkładanie wózka 7 5
- Składanie wózka 8 5
- Używanie hamulców 8 5
- Używanie szelek bezpieczeństwa 8 5
- V gwarancja 5
- Zakładanie osłony przeciwdeszczowej opcjonalnie 8 5
- Zdejmowanie pokrycia siedziska 8 5
- Automatická blokace otáčení předního kola 7
- Cz obsah 7
- I obecné informace bezpecnost 0 ii pokyny k údržbe 1 iii pokyny k používání 1 7
- Iv prehled soucástí 3 v zárucní 3 7
- Montáž koše 7
- Montáž předních koleček 7
- Naklonění sedačky 12 7
- Nasazení sklápěcí stříšky 12 7
- Používání bezpečnostních pásů 12 7
- Používání brzd 7
- Přenášení kočárku 12 7
- Připevnění pláštěnky volitelný 12 7
- Připevnění vložky potahu 12 7
- Rozložení kočárku 7
- Složení kočárku 12 7
- Stažení potahu sedačky 12 7
- Cher client 9
- Dear customer 9
- Sayın müsterimiz 9
- Emniyet kemeri kullanımı 17 10
- Filenin takılması 10
- Frenlerin kullanımı 10
- I genel bilgi güvenlik 6 ii kurulum bilgileri 7 iii kullanım bilgileri 17 10
- Iv lista de peças 10
- Koltugun yatırılması 18 10
- Koltuk kılıfının çıkartılması 18 10
- Otomatik ön tekerlek sabitleme kilidi 10
- Oturma desteğinin yerleştirilmesi 18 10
- Pusetin açılması 10
- Pusetin katlanması 18 10
- Pusetin taşınması 18 10
- Tentenin takılması 18 10
- Tr i çerik 10
- V garanti 8 10
- Yağmurluk takılması opsiyon 18 10
- Ön tekerleklerin montajı 10
- Assembling the basket 12
- Assembling the front wheels 12
- Attaching the hood 22 12
- Attaching the rain cover optioal 22 12
- Automatic front wheel swivel locks 12
- Carrying the stroller 22 12
- En content 12
- Folding the stroller 22 12
- I general information safety 0 ii instructions for maintenance 1 iii instructions for use 1 12
- Inserting the seat inlay 22 12
- Iv part list 12
- Opening the stroller 12
- Reclining the seat 22 12
- Removing the seat cover 22 12
- Using the brakes 12
- Using the harness system 22 12
- V guarantee 3 12
- Fr contenu 14
- I informations générales sécurité 4 ii instructions d entretien 5 iii instructions d utilisation 5 14
- Iv liste des pièces 7 v garanti 14
Похожие устройства
- Cybex topaz oyster 2014 Инструкция по эксплуатации
- Cybex solution x2-fix Инструкция по эксплуатации
- Cybex solution q2-fix black beauty Инструкция по эксплуатации
- Cybex pallas 2-fix Инструкция по эксплуатации
- Cybex solution x gray rabbit Инструкция по эксплуатации
- Cybex juno 2-fix black sea Инструкция по эксплуатации
- Epson EH-TW480 Руководство по эксплуатации
- Epson EH-TW480 Руководство по установке
- Epson EH-TW480 Безопасность
- Epson EH-TW480 OSSLicense
- Epson EH-TW490 Безопасность
- Epson EH-TW550 Инструкция по эксплуатации
- Epson EH-TW550 Безопасность
- Epson EH-TW550 OSSLicense
- Epson MG-850HD Инструкция по эксплуатации
- Epson MG-850HD Безопасность
- Epson MG-850HD OSSLicense
- Epson EH-TW6100 Инструкция по эксплуатации
- Epson EH-TW6100 Безопасность
- Epson EH-TW6100 OSSLicense