Cybex ruby chilli pepper [5/15] Pl spis tresci
6
7
PL SPIS TRESCI
I. Informacje ogólne i bezpieczenstwo. ...........................................6
II. Konserwacja ....................................................................................7
III. Instrukcja uzytkowania ...................................................................7
1. Rozkładanie wózka ...................................................................................... 7
2. Mocowanie przednich kół ........................................................................... 7
3. Mocowanie kosza na zakupy ...................................................................... 8
4. Używanie hamulców .................................................................................... 8
5. Automatyczna blokada skrętności kół przednich..................................... 8
6. Używanie szelek bezpieczeństwa ............................................................... 8
7. Mocowanie budki ......................................................................................... 8
8. Regulacja odchylenia oparcia ................................................................... 8
9. Składanie wózka ........................................................................................... 8
10. Przenoszenie wózka ...................................................................................... 8
11. Zdejmowanie pokrycia siedziska ................................................................. 8
12. Zakładanie osłony przeciwdeszczowej (opcjonalnie) ............................. 8
13. Mocowanie wkładki siedziska ..................................................................... 8
IV. Alkatrészlista ...................................................................................... 9
V. Gwarancja .........................................................................................9
– Tapicerkę i pokrycie można prać ręcznie w delikatnym środku piorącym (w
temperaturze nie wyższej niż 30°C).
– Wskazówki dotyczące prania znajdują się na metce. Nie używaj pralki ani
suszarki bębnowej. Dokładnie wysusz tapicerkę przed ponownym użyciem.
– Wszystkie tkaniny używane przez fi rmę CYBEX zostały dokładnie przebadane,
jednak kiedy wózek jest bardzo przemoczony, woda może przesiąkać do
podszewki na dolnych brzegach i szwach i zostawiać plamy na tapicerce.
Aby tego uniknąć, zalecamy używanie osłony przeciwdeszczowej. Nie należy
również składać ani przechowywać mokrego wózka. Jeżeli wózek jest mokry,
pozostaw go do wyschnięcia z rozłożoną budką. Nigdy nie przechowuj wózka
w wilgotnym pomieszczeniu, ponieważ może to prowadzić do powstawania
pleśni.
Uwaga! Przed pierwszym użyciem produkt należy oddzielnie wyprać. Nie należy
suszyć go w suszarce ani wystawiać na bezpośrednie działanie słońca! Nie
prasować!
Produkt ten jest zgodny z normami EN 1888:2003 oraz A1/A2/A3:2005.
UTYLIZACJA
Po zakończeniu użytkowania wózka Cybex RUBY, należy go wyrzucić, stosując się
do właściwych przepisów. Sposoby usuwania śmieci mogą różnić się w każdym
kraju. Skontaktuj się z lokalną firmą zajmującą się gospodarką odpadami, aby we
właściwy sposób zutylizować wózek. Zawsze stosuj się do przepisów dotyczących
postępowania z odpadami w swoim kraju.
III. INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
WAŻNE: PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ UWAŻNIE I ZACHOWAJ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ. JEŻELI
NIE BĘDZIESZ PRZESTRZEGAĆ WSKAZÓWEK W NIEJ ZAWARTYCH, MOŻE TO MIEĆ
WPŁYW NA BEZPIECZEŃSTWO TWOJEGO DZIECKA.
1. ROZKŁADANIE WÓZKA
1. Odepnij blokadę zabezpieczającą przed rozłożeniem się wózka.
2. Rozłóż wózek.
3. Dociśnij stopą białą dźwignię z tyłu wózka, aż wózek zablokuje się w rozłożnej
pozycji.
UWAGA: PRZED UŻYCIEM UPEWNIJ SIĘ, ŻE WSZYSTKIE MECHANIZMY ZAMYKAJĄCE
SĄ ZABLOKOWANE.
2. MOCOWANIE PRZEDNICH KÓŁ
1. Włóż przednie koła, aż się zablokują.
I. INFORMACJE OGÓLNE I BEZPIECZENSTWO
UWAGA! POZOSTAWIANIE DZIECKA BEZ OPIEKI MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE.
Odpowiedzialność za bezpieczeństwo Twojego dziecka spoczywa na Tobie.
Zawsze zapinaj dziecku szelki bezpieczeństwa, aby nie wypadło i nie wysunęło się
z wózka. Wózek przeznaczony jest dla jednego dziecka.
– Przestrzegaj uważnie wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji, ponieważ
niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia wózka.
WÓZEK JEST PRZEZNACZONY DLA DZIECKA W WIEKU OD 6 MIESIĘCY, O WADZE DO
15kg.
U żywanie wózka z dzieckiem ważącym ponad 15 kg spowoduje jego silne
zużycie.
UWAGA: ZAWSZE UŻYWAJ SZELKI KROCZNEJ RAZEM Z SZELKAMI BRZUSZNYMI.
Szelki bezpieczeństwa powinny być zawsze zapięte i dobrze dopasowane. Jeżeli
nie będą dopasowane zgodnie z instrukcją, może to mieć wpływ na stabilność
wózka.
UWAGA! UŻYWAJ SZELEK, JAK TYLKO DZIECKO BĘDZIE UMIAŁO SIEDZIEĆ
SAMODZIELNIE.
Zapięcie szelek nie zwalnia rodziców od stałego nadzoru nad dzieckiem.
UWAGA! PROWADZĄC WÓZEK, NIE NALEŻY BIEGAĆ ANI JEŹDZIĆ NA ROLKACH.
– Specjalne klamerki zostały umieszczone na końcach szelek brzusznych, żeby
można było dla bezpieczeństwa przymocować dodatkowe szelki (zgodnie z
normami EN13210 lub BS6684).
– Zanim przystąpisz do wprowadzania jakichkolwiek modyfi kacji w położeniu
wózka, dziecko powinno być w bezpiecznej odległości od wszelkich ruchomych
części. Nie pozwól dziecku dotykać wózka, kiedy wózek jest składany lub
rozkładany, aby nie przycięło lub skaleczyło sobie palców.
UWAGA! KAŻDE OBCIĄŻENIE NA RĄCZKACH WPŁYWA NA STABILNOŚĆ WÓZKA.
– Wózek może służyć do przewożenia tylko jednego dziecka. Nie wieszaj toreb
z zakupami na rączkach wózka – bagaż można przewozić tylko w koszu na
zakupy, którego masymalne obciążenie wynosi 2 kg. Przeciążenie może sprawić,
że wózek straci stabilności, jak również spowodować uszkodzenie wózka.
– Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych używaniem akcesoriów
niepolecanych przez CYBEX, takich jak osłony przeciwdeszczowe, dostawki dla
stojącego dziecka, uchwyty do toreb itp.
– Używanie części zamiennych niepolecanych przez CYBEX może być
niebezpieczne.
– Przed używaniem wózka zawsze sprawdzaj, czy akcesoria są prawidłowo
zamontowane.
– Zawsze kiedy wkładasz dziecko do wózka, blokuj koła hamulcem.
– Nigdy nie podnoś wózka z dzieckiem w środku. Nie pokonuj schodów (zwykłych
ani ruchomych) ani nie poruszaj się innymi środkami transportu z dzieckiem w
wózku.
– Rozkładając i składając wózek, nie rób nic na siłę, ponieważ niewłaściwe
składanie może spowodować uszkodzenie lub złamanie wózka. W razie
potrzeby zajrzyj do instrukcji obsługi.
– Zachowaj ostrożność, gdy wjeżdżasz na krawężnik lub z niego zjeżdżasz, a także
jadąc po drogach żwirowych. Wózek może ulec uszkodzeniu w wyniku licznych
uderzeń. Nie pozwalaj dziecku stawać na podnóżku.
– Nie wystawiaj wózka na bezpośrednie działanie słońca ani nie stawiaj go w
pobliżu źródeł ciepła.
II. KONSERWACJA
– Użytkownik jest odpowiedzialny za regularną konserwację wózka. Wszystkie
elementy łączące i nity muszą być mocno, bezpiecznie przytwierdzone.
Szczególnie ważne jest regularne pryskanie mechanizmów blokujących i
obrotowych sprayem zawierającym tefl on (“suchym” środkiem do oliwienia).
Należy zwracać szczególną uwagę, aby nie uszkodzić hamulców, kół ani opon
w czasie użytkowania. Regularnie sprawdzaj ich stan i napraw je lub wymień w
razie potrzeby. NIE UŻYWAJ żadnego elementu, który wydaje się niesprawny.
– Nie wprowadzaj samodzielnie żadnych modyfi kacji w wózku. Jeżeli masz jakieś
pytania lub reklamacje, to zgłoś się do sprzedawcy lub importera wózka.
– Wózek powinien zostać oddany do przeglądu raz na 12 miesięcy.
– Nigdy nie używaj oliwy do oliwienia kół. Koła będą się gładko obracać, jeżeli
będziesz regularnie czyścić osie i smarować je wazeliną techniczną.
– Inne ruchome części możesz także pryskać sprayem zawierającym tefl on
(“suchym” środkiem do oliwienia). Po spryskaniu tefl onem, wytrzyj produkt
suchą szmatką.
– Używaj tylko oryginalnych części zamiennych fi rmy CYBEX. Używanie innych
części może być niebezpieczne.
– Rurki ramy, które znajdują się pod mechanizmem blokującym i obrotowym też
powinny być regularnie czyszczone i konserwowane. Dzięki temu wózek będzie
Ci służył długo bez problemów.
CZYSZCZENIE
– Nie używaj silnych, ścierających środków do czyszczenia ramy! Użyj do tego
celu wilgotnej ściereczki i delikatnego detergentu, a nastepnie dokładnie osusz
ramę. Gdyby wózek został zmoczony słoną wodą, jak najszybciej opłucz go
dokładnie bieżącą wodą.
Содержание
- Cybex ruby user guide 1
- Drodzy klienci 2
- Vážený zákazníku 2
- Дорогой клиент 2
- I общая информация безопасность ii инструкции для обслуживания iii инструкции для использования 3
- Iv список частей v гарантия 3
- Ru содержание 3
- Автоматическое шарнирное крепление передных колес 4 3
- Вставка сидения 5 3
- Используя систему ремней безопасности 4 3
- Используя тормоза 4 3
- Откидывание места 4 3
- Открытие трости 3 3
- Перенос трости 4 3
- Прикрепление дождевика опции 5 3
- Прикрепление капюшона 4 3
- Сборка корзины 4 3
- Сборка передних колес 4 3
- Складывание трости 4 3
- Удаление покрытия места 4 3
- Automatyczna blokada skrętności kół przednich 8 5
- I informacje ogólne i bezpieczenstwo ii konserwacja iii instrukcja uzytkowania 5
- Iv alkatrészlista 5
- Mocowanie budki 8 5
- Mocowanie kosza na zakupy 8 5
- Mocowanie przednich kół 7 5
- Mocowanie wkładki siedziska 8 5
- Pl spis tresci 5
- Przenoszenie wózka 8 5
- Regulacja odchylenia oparcia 8 5
- Rozkładanie wózka 7 5
- Składanie wózka 8 5
- Używanie hamulców 8 5
- Używanie szelek bezpieczeństwa 8 5
- V gwarancja 5
- Zakładanie osłony przeciwdeszczowej opcjonalnie 8 5
- Zdejmowanie pokrycia siedziska 8 5
- Automatická blokace otáčení předního kola 7
- Cz obsah 7
- I obecné informace bezpecnost 0 ii pokyny k údržbe 1 iii pokyny k používání 1 7
- Iv prehled soucástí 3 v zárucní 3 7
- Montáž koše 7
- Montáž předních koleček 7
- Naklonění sedačky 12 7
- Nasazení sklápěcí stříšky 12 7
- Používání bezpečnostních pásů 12 7
- Používání brzd 7
- Přenášení kočárku 12 7
- Připevnění pláštěnky volitelný 12 7
- Připevnění vložky potahu 12 7
- Rozložení kočárku 7
- Složení kočárku 12 7
- Stažení potahu sedačky 12 7
- Cher client 9
- Dear customer 9
- Sayın müsterimiz 9
- Emniyet kemeri kullanımı 17 10
- Filenin takılması 10
- Frenlerin kullanımı 10
- I genel bilgi güvenlik 6 ii kurulum bilgileri 7 iii kullanım bilgileri 17 10
- Iv lista de peças 10
- Koltugun yatırılması 18 10
- Koltuk kılıfının çıkartılması 18 10
- Otomatik ön tekerlek sabitleme kilidi 10
- Oturma desteğinin yerleştirilmesi 18 10
- Pusetin açılması 10
- Pusetin katlanması 18 10
- Pusetin taşınması 18 10
- Tentenin takılması 18 10
- Tr i çerik 10
- V garanti 8 10
- Yağmurluk takılması opsiyon 18 10
- Ön tekerleklerin montajı 10
- Assembling the basket 12
- Assembling the front wheels 12
- Attaching the hood 22 12
- Attaching the rain cover optioal 22 12
- Automatic front wheel swivel locks 12
- Carrying the stroller 22 12
- En content 12
- Folding the stroller 22 12
- I general information safety 0 ii instructions for maintenance 1 iii instructions for use 1 12
- Inserting the seat inlay 22 12
- Iv part list 12
- Opening the stroller 12
- Reclining the seat 22 12
- Removing the seat cover 22 12
- Using the brakes 12
- Using the harness system 22 12
- V guarantee 3 12
- Fr contenu 14
- I informations générales sécurité 4 ii instructions d entretien 5 iii instructions d utilisation 5 14
- Iv liste des pièces 7 v garanti 14
Похожие устройства
- Cybex topaz oyster 2014 Инструкция по эксплуатации
- Cybex solution x2-fix Инструкция по эксплуатации
- Cybex solution q2-fix black beauty Инструкция по эксплуатации
- Cybex pallas 2-fix Инструкция по эксплуатации
- Cybex solution x gray rabbit Инструкция по эксплуатации
- Cybex juno 2-fix black sea Инструкция по эксплуатации
- Epson EH-TW480 Руководство по эксплуатации
- Epson EH-TW480 Руководство по установке
- Epson EH-TW480 Безопасность
- Epson EH-TW480 OSSLicense
- Epson EH-TW490 Безопасность
- Epson EH-TW550 Инструкция по эксплуатации
- Epson EH-TW550 Безопасность
- Epson EH-TW550 OSSLicense
- Epson MG-850HD Инструкция по эксплуатации
- Epson MG-850HD Безопасность
- Epson MG-850HD OSSLicense
- Epson EH-TW6100 Инструкция по эксплуатации
- Epson EH-TW6100 Безопасность
- Epson EH-TW6100 OSSLicense