Electrolux eewa 7100 [13/60] Avisos de segurança emniyet tavsiyesi
![Electrolux eewa 7100 [13/60] Avisos de segurança emniyet tavsiyesi](/views2/1166925/page13/bgd.png)
13
GB
d
f
nl
I
e
p
tr
s
dK
fI
n
cZ
sK
ru
uA
pl
h
hr
sr
ro
BG
sl
es
lv
lt
P
TR
Avisos de segurança / Emnyet tavsyes
Leia as seguintes instruções com
atenção antes de utilizar o aparelho
pela primeira vez.
• Esteaparelhonãosedestinaaser
utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com deciências físicas,
sensitivas ou mentais nem com falta
de experiência e conhecimentos, a
menos que sejam supervisionadas ou
instruídasnoqueserefereàutilização
do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
• Ascriançasdeverãoser
supervisionadas de modo a garantir
que não brincam com o aparelho.
• Oaparelhosópodeserligadoa
uma fonte de alimentação com uma
tensão e frequência em conformidade
com as especicações indicadas na
placa de informação!
• Nuncautilizenemsegureoaparelho
se
– o cabo de alimentação estiver
danicado,
– a caixa estiver danicada.”
• Oaparelhosópodeserligadoauma
tomada de terra. Se necessário, pode
ser utilizada uma extensão adequada
para 10 A.
• Seoaparelhoouocabode
alimentação estiverem danicados,
deverão ser substituídos pelo
fabricante, pelo representante da
assistência técnica ou por uma pessoa
com habilitações semelhantes, de
modo a evitar possíveis riscos.
• Coloquesempreoaparelhonuma
superfície plana e nivelada.
• Oaparelhodeveserdesligadoea
cha retirada, antes da limpeza e da
manutenção.
• Oaparelhoeosacessórioscam
quentes quando utilizados. Utilize
apenas as pegas e os botões
especicados. Deixe arrefecer antes
de limpar ou guardar.
• Ocabodealimentaçãonãodeve
entrar em contacto com qualquer
parte quente do aparelho.
• Nãomergulheoaparelhoemágua
nem em qualquer outro líquido.
‘ Atenção: Se a chaleira estiver cheia
demais, existe o risco de a água
a ferver transbordar, o que pode
provocar escaldões ou queimaduras!
Assim, nunca encha a chaleira acima
da marca de nível máximo.
• Nuncautilizeoaparelhocomatampa
aberta.
• Nãoutilizenemcoloqueoaparelho
numa superfície quente ou perto de
uma fonte de calor.
• Utilizeachaleiraapenasparaaquecer
água!
• Achaleirasópodeserutilizadacomo
suporte fornecido.
• Oaparelhosódeveserutilizado
dentro de casa.
• Esteaparelhodestina-seapenasauso
doméstico. O fabricante não pode
aceitar qualquer responsabilidade
por possíveis danos provocados por
utilização indevida ou incorrecta.
Cihazı ilk kez kullanmadan önce
aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun.
• Güvenlikaçısındankendilerinden
sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili olarak gereken
eğitim verilmeden veya kontrol/
gözetim altında tutulmadan, çocuklar
da dahil olmak üzere ziksel, duyusal
veya zihinsel yeterlilikleri sınırlı olan
ya da deneyimi ve bilgisi olmayan
kişilerin bu cihazı kullanması uygun
değildir.
• Çocukların,gerekliuyarılaryapılarak
cihazla kesinlikle oynamaması
sağlanmalıdır.
• Cihazyalnızca,voltajvefrekansıanma
değerleri plakasındaki özelliklere uyan
bir güç kaynağına bağlanmalıdır.
• Ürünlebirliktegelenkabloveya
gövde zarar görmüşse cihazı kesinlikle
kullanmayın veya tutmayın.
• Cihazyalnızcatopraklıbirprize
bağlanmalıdır. Gerekirse, 10 A
için uygun bir uzatma kablosu
kullanılabilir.
• Ürünveyaürünlebirliktegelenkablo
hasar görürse, bir tehlike olasılığını
ortadan kaldırmak amacıyla söz
konusu kablo; üretici, servis temsilcisi
veya benzer niteliklere sahip bir kişi
tarafından değiştirilmelidir.
• Cihazıdaimadüzbiryüzeyüzerine
yerleştirin.
• Temizlikvebakımöncesindecihaz
kapatılmalı ve şi prizden çekilmelidir.
• Cihazveaksesuarlarıçalışırken
ısınır. Yalnızca ilgili kol ve düğmeleri
kullanın. Temizleme veya saklama
öncesinde soğumasını bekleyin.
• Elektrikkablosucihazınsıcak
parçalarıyla temas etmemelidir.
• Cihazısuyaveyaherhangibirsıvıya
daldırmayın!
‘ Dikkat: Isıtıcı aşırı doldurulursa,
kaynayan su dışarı taşabilir ve
haşlanma veya yanmaya neden
olabilir! Bu yüzden cihazı asla
maksimum işaretinin üzerinde su ile
doldurmayın.
• Cihazıkapağıaçıkkenkesinlikle
çalıştırmayın.
• Cihazısıcakbiryüzeyüzerinde
veya bir ısı kaynağının yakınında
kullanmayın veya bu tür yerlere
koymayın.
• Suısıtıcıyıyalnızcasuısıtmakiçin
kullanın!
• Suısıtıcıyalnızcastandlabirlikte
kullanılabilir.
• Cihazkapalıalanlardakullanıma
yöneliktir.
• Bucihaz,yalnızcaevkullanımı
amacıylatasarlanmıştır.Üretici,uygun
olmayan veya hatalı kullanımdan
kaynaklanan hasarlar açısından
herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
Содержание
- Bg брошура с инструкции 3 50 2
- Cz příručka k použití 7 34 2
- D anleitung 10 2
- Dk vejledning 9 26 2
- E libro de instrucciones 1 18 2
- Es kasutusjuhend 3 50 2
- F mode d emploi 10 2
- Fi ohjekirja 9 26 2
- Gb instruction book 10 2
- H használati útmutató 5 42 2
- Hr knjižica s uputama 5 42 2
- I istruzioni 1 18 2
- Lt instrukcijų knyga 1 56 2
- Lv lietošanas instrukcija 1 56 2
- N bruksanvisning 9 26 2
- Nl gebruiksaanwijzing 10 2
- P manual de instruções 1 18 2
- Pl instrukcja obsługi 5 42 2
- Ro manual de instrucţiuni 3 50 2
- Ru инструкция 7 34 2
- S bruksanvisning 9 26 2
- Sk návod na používanie 7 34 2
- Sl navodila 3 50 2
- Sr uputstvo 5 42 2
- Tr el kitabı 1 18 2
- Ua посібник користувача 27 34 2
- Components 3
- Composants 3
- Gb d f nl 3
- Onderdelen 3
- Safety advice sicherheitshinweise 4
- Consignes de sécurité veiligheidsadvies 5
- Getting started erste schritte première utilisation het eerste gebruik 6
- Cleaning reinigen nettoyage reinigen 8
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 9
- Problem mögliche ursache lösung 9
- Problem possible cause solution 9
- Problème cause possible solution 9
- Troubleshooting fehlersuche gestion des pannes problemen oplossen 9
- Disposal entsorgung 10
- Mise au rebut 10
- Verwijdering 10
- Bileşenler 11
- Componentes 11
- Componenti 11
- I e p tr 11
- Norme di sicurezza consejo de seguridad 12
- Avisos de segurança emniyet tavsiyesi 13
- Operazioni preliminari introducción introdução başlarken 14
- Limpeza 16
- Pulizia limpieza 16
- Temizleme 16
- Problema causa posible solución 17
- Problema causa possibile soluzione 17
- Problema causa possível solução 17
- Resolução de problemas 17
- Ricerca ed eliminazione dei guasti 17
- Solución de problemas 17
- Sorun giderme 17
- Sorun olası neden çözüm 17
- Cómo desechar el electrodoméstico 18
- Elden çıkarma 18
- Eliminação 18
- Smaltimento 18
- Komponenter 19
- S dk fi n 19
- Säkerhet sikkerhedsråd 20
- Turvallisuusohjeita sikkerhetsråd 21
- Komma igång sådan kommer du i gang aluksi slik kommer du i gang 22
- Puhdistaminen 24
- Rengjøring 24
- Rengöring rengøring 24
- Feilsøking 25
- Fejlfinding 25
- Felsökning 25
- Ongelma mahdollinen syy ratkaisu 25
- Problem mulig årsag løsning 25
- Problem mulig årsak løsning 25
- Problem möjlig orsak lösning 25
- Vianetsintä 25
- Bortskaffelse 26
- Hävittäminen 26
- Kassering 26
- Cz sk ru ua 27
- Komponenty 27
- Součásti 27
- Компоненти 27
- Компоненты 27
- Bezpečnostní pokyny bezpečnostné informácie 28
- Меры предосторожности поради щодо техніки безпеки 29
- Začínáme začíname подготовка к работе початок роботи 30
- Čištění čistenie 32
- Чистка 32
- Чищення 32
- Odstraňovanie porúch 33
- Odstraňování závad 33
- Устранение неполадок 33
- Усунення неполадок 33
- Likvidace 34
- Likvidácia 34
- Утилизация 34
- Утилізація 34
- A készülék részei 35
- Elementy 35
- Komponente 35
- Pl h hr sr 35
- Sastavni dijelovi 35
- Bezpieczeństwo biztonsági előírások 36
- Sigurnosni savjeti bezbednosni saveti 37
- Rozpoczęcie użytkowania üzembehelyezés početak rada početak rada 38
- Czyszczenie tisztítás 40
- Čišćenje 40
- Hibaelhárítás 41
- Problem mogući uzrok rešenje 41
- Problem mogući uzrok rješenje 41
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 41
- Probléma lehetséges ok megoldás 41
- Rešavanje problema 41
- Rješavanje problema 41
- Rozwiązywanie problemów 41
- Hulladékkezelés 42
- Odlaganje 42
- Wyrzucanie 42
- Componente 43
- Koostisosad 43
- Ro bg sl es 43
- Sestavni deli 43
- Компоненти 43
- Sfaturi de siguranţă указания за безопасност 44
- Varnostni nasveti ohutussoovitused 45
- Ghid de iniţiere първи стъпки priprava za uporabo alustamine 46
- Curăţarea почистване 48
- Puhastamine 48
- Čiščenje 48
- Odpravljanjetežav 49
- Probleem võimalik põhjus lahendus 49
- Problemă cauză posibilă soluţie 49
- Remedierea defecţiunilor 49
- Težava morebiten vzrok rešitev 49
- Veaotsing 49
- Отстраняване на неизправности 49
- Проблем възможна причина решение 49
- Jäätmekäitlusse andmine 50
- Odstranjevanje 50
- Protecţia mediului 50
- Изхвърляне 50
- Sastāvdaļas 51
- Sudedamosios dalys 51
- Drošības instrukcijas saugos patarimas 52
- Darba sākšana naudojimopradžia 53
- Tīrīšana valymas 55
- Darbības traucējumu novēršana 56
- Išmetimas 56
- Trikčiųšalinimas 56
- Utilizācija 56
- E eewa 7100 02 01 0411 60
Похожие устройства
- Electrolux ekg 960100 w Инструкция по эксплуатации
- Protherm Gepard 12 MOV Инструкция по эксплуатации
- Protherm Gepard 12 MOV Инструкция по монтажу
- Protherm Gepard 12 MOV Сертификат
- Protherm Gepard 12 MTV Инструкция по эксплуатации
- Protherm Gepard 12 MTV Инструкция по монтажу
- Protherm Gepard 12 MTV Сертификат
- Protherm Gepard 23 MOV Инструкция по эксплуатации
- Protherm Gepard 23 MOV Инструкция по монтажу
- Protherm Gepard 23 MOV Сертификат
- Protherm Gepard 23 MTV Инструкция по эксплуатации
- Protherm Gepard 23 MTV Инструкция по монтажу
- Protherm Gepard 23 MTV Сертификат
- Electrolux ewf 1487 hdw Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ewm 1042 ndu Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ewm 1044 seu Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ews 1054 sdu Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ews 1252 ndu Инструкция по эксплуатации
- Electrolux eacs-12hg-m/n3 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux eacs-07hg-m/n3 Инструкция по эксплуатации