Grohe eurodisc joy 23429000 [12/18] Inštalácia
![Grohe eurodisc joy 23429000 [12/18] Inštalácia](/views2/1168281/page12/bgc.png)
9
TR
Kullanım sahası
Aşağıda belirtilenlerle kullanılması mümkündür: Basınçlı
hidroforlar, termik ve hidrolik kumandalı ısıtıcılar. Basınçsız
kaplarla (açık sıcak su hazırlayıcı) çalıştırmak mümkün
değildir!
Teknik veriler
•Akış basıncı min. 0,5 bar / tavsiye edilen 1 - 5 bar
• İşletme basıncı maks. 10 bar
• Kontrol basıncı 16 bar
Standartta belirlenen gürültü değerlerine sadık kalmak için,
5 barın üzerindeki statik basınçlarda bir basınç düşürücü
takılmalıdır.
Soğuk ve sıcak su bağlantıları arasında yüksek basınç
farklılıklarından kaçının!
•Sıcaklık
Sıcak su girişi: maks. 70°C
Tavsiye edilen: (Enerji tasarrufu) 60 °C
Termik dezenfeksiyon mümkün
• Su bağlantısı soğuk - sağ
sıcak - alttan
Önemli Not:
Tüm sıva altı bataryaların ç
ıkışına (Karışık su borusu)
kapatma vanası bağlanmasına izin verilmez.
Montaj
Montaj duvarını önceden hazırlayın.
Duvar bataryası için delikler ve borular için çentikler açın.
Katlanır sayfa I’deki teknik çizime ve katlanır sayfa II’deki şekil
[1]’e dikkat edin.
Ankastre montaj gövdesini duvara monte edin ve boruları
bağlayın, bkz. katlanır sayfa II, şekil [2].
Bir su terazisinin yardımı ile ankastre montaj gövdesini duvara
yatay, dikey ve paralel olarak ayarlayın.
Soğuk su bağlantısı sağ tarafta (gövdedeki mavi işaret) ve
sıcak su bağlantısı alttan (gövdedeki kırmızı işaret)
yapılmalıdır.
Tamamlanmış duvar yüzeyine kadar olan montaj derinliği (A)
montaj şablonunun alanında (X) bulunmalıdır, bkz. şekil [3]
ve [4].
Boru sistemini montajdan önce ve sonra iyice yıkayın
(EN 806’yı dikkate alın)!
Bunun için kartuşun sökülmesi gerekir, bkz. şekil [5] ve [6].
Montaj ters sıralamayla yapılır.
Soğuk ve sıcak su vanasını açın ve tüm bağlantıların
sızdırmaz olup olmadığını kontrol edin!
Uyarı: Montaj şablonunu, tesisatı tamamen kurmadan
kısaltmayın.
Yedek parçalar,bkz. katlanır sayfa I ( * = Özel aksesuar).
SK
Oblasť použitia
Prevádzka je možná s: tlakovými zásobníkmi, tepelne a
hydraulicky riadenými prietokovými ohrievačmi. Prevádzka s
beztlakovými zásobníkmi (otvorenými ohrievačmi vody) nie je
možná!
Technické údaje
• Hydraulický tlak min. 0,5 baru / odporúčaný 1 – 5 barov
• Prevádzkový tlak max. 10 barov
• Skúšobný tlak 16 barov
Pre dodržanie predpísaných hodnôt hlučnosti je pri statických
tlakoch vyšších než 5 barov potrebné namontovať redukčný
ventil.
Je potrebné zabrániť vyšším tlakovým rozdielom medzi
prípojkou teplej a studenej vody!
•Teplota
Na vstupe teplej vody: max. 70 °C
Odporúčaná: (úspora energie) 60 °C
Je možná termická dezinfekcia
• Pripojenie vody studená – vpravo
teplá – zdola
Upozornenie:
Pri všetkých batériách zapustených pod omietku sa do
odtoku (potrubie zmiešanej vody) nesmú zaradiť žiadne
ďalšie uzatváracie ventily.
Inštalácia
Príprava montážnej steny.
Vytvorte otvory pre nástennú batériu a výrezy pre potrubia.
Dodržte pritom kótované rozmery na skladacej strane I a na
obr. [1] na skladacej strane II.
Montážne teleso zapustené pod omietku zabudujte do steny a
pripojte na potrubie, pozri skladaciu stranu II, obr. [2].
Montážne teleso zapustené pod omietku vyrovnajte do
vodorovnej, zvislej a paralelnej roviny k rovine steny pomocou
vodováhy.
Prípojka studenej vody musí byť zapojená vpravo (modrá
značka na telese) a prípojka teplej vody zdola (červená
značka na telese).
Montážna hĺbka telesa od povrchu dokončenej steny (A) musí
ležať v rozsahu (X) montážnej šablóny, pozri obr. [3] a [4].
Potrubný systém pred a po inštalácii dôkladne
prepláchnite (dodržiavajte normu EN 806)!
Na tento účel musí byť kartuša vymontovaná, pozri obr. [5]
a [6].
Pri montáži zopakujte kroky v opačnom poradí.
Otvorte prívod studenej a teplej vody a skontrolujte
tesnosť všetkých spojov!
Upozornenie: Montážnu šablónu neskracujte pred
kompletným dokončením inštalácie.
Náhradné diely, pozri skladaciu stranu I (* = zvláštne
príslušenstvo).
Содержание
- Anwendungsbereich 4
- Application 4
- Installation 4
- Specifications 4
- Technische daten 4
- Campo de aplicación 5
- Caractéristiques techniques 5
- Datos técnicos 5
- Domaine d application 5
- Instalación 5
- Installation 5
- Dati tecnici 6
- Gamma di applicazioni 6
- Installatie 6
- Installazione 6
- Technische gegevens 6
- Toepassingsgebied 6
- Anvendelsesområde 7
- Användningsområde 7
- Installation 7
- Tekniska data 7
- Tekniske data 7
- Asennus 8
- Bruksområde 8
- Installasjon 8
- Käyttöalue 8
- Tekniset tiedot 8
- Tekniske data 8
- Dane techniczne 9
- Montaż 9
- Zakres stosowania 9
- Instalace 10
- Montáž se provádí v obráceném pořadí 10
- Náhradní díly viz skládací strana i zvláštní příslušenství 10
- Oblast použití 10
- Otevřete přívod studené a teplé vody a zkontrolujte těsnost všech spojů 10
- Potrubní systém před a po instalaci důkladně propláchněte dodržujte normu en 806 10
- Pro dodržení hodnot hluku je nutné při statických tlacích vyšších než 5 barů namontovat redukční ventil je nutné zabránit vyšším tlakovým rozdílům mezi připojením studené a teplé vody 10
- Proudový tlak min 0 5 baru doporučeno 1 5 barů provozní tlak max 10 barů zkušební tlak 16 barů 10
- Proveďte přípravu montážní stěny zhotovte otvory pro nástěnnou baterii a výřezy pro potrubí dodržte přitom kótované rozměry na skládací straně i a na obr 1 na skládací straně ii montážní těleso zapuštěné pod omítku zabudujte do stěny a připojte na potrubí viz skládací strana ii obr 2 montážní těleso zapuštěné pod omítku vyrovnejte pomocí vodováhy do vodorovné svislé a paralelní roviny ke stěně připojení studené vody se musí provést vpravo modrá značka na tělese a připojení teplé vody zdola červená značka na tělese montážní hloubka tělesa od povrchu dokončené stěny a musí ležet v rozsahu x montážní šablony viz obr 3 a 4 10
- Provoz je možný s tlakovými zásobníky tepelně a hydraulicky řízenými průtokovými ohřívači provoz s beztlakovými zásobníky otevřenými zásobníky na přípravu teplé vody není možný 10
- Technické údaje 10
- Teplota vstup teplé vody max 70 c doporučeno pro úsporu energie 60 c je možno provádět termickou dezinfekci připojení vody studená vpravo teplá zdola 10
- U všech baterií zapuštěných pod omítku se do výtoku potrubí smíšené vody nesmí zařadit žádný další uzavírací ventil 10
- Upozornění 10
- Upozornění montážní šablonu zkraťte až po kompletním dokončení instalace 10
- Za tímto účelem se musí demontovat kartuše viz obr 5 a 6 10
- Εγκατάσταση 10
- Πεδίο εφαρμογής 10
- Τεχνικά στοιχεία 10
- Dados técnicos 11
- Felhasználási terület 11
- Felszerelés 11
- Instalação 11
- Műszaki adatok 11
- Área de aplicação 11
- Inštalácia 12
- Kullanım sahası 12
- Montaj 12
- Oblasť použitia 12
- Technické údaje 12
- Teknik veriler 12
- Namestitev 13
- Področje uporabe 13
- Područje primjene 13
- Tehnički podaci 13
- Tehnični podatki 13
- Ugradnja 13
- Est kasutusala 14
- Paigaldamine 14
- Tehnilised andmed 14
- Област на приложение 14
- Технически характеристики 14
- Naudojimo sritis 15
- Pielietojums 15
- Techniniai duomenys 15
- Tehniskie parametri 15
- Uzstādīšana 15
- Įrengimas 15
- Domeniul de utilizare 16
- Instalare 16
- Specificații tehnice 16
- 安装 16
- 应用范围 16
- 规格 16
- Rus область применения 17
- Важливо 17
- Важно 17
- Вказівка не вкорочувати монтажні шаблони до завершення монтажу 17
- Гідравлічний тиск мін 0 5 бар рекомендовано 1 5 бар робочий тиск макс 10 бар випробний тиск 16 бар 17
- Для дотримання нормативних показників шуму при значеннях статичного тиску більше 5 бар необхідно встановити редуктор тиску не допускати великих перепадів тиску у з єднаннях холодної та гарячої води 17
- Для цього необхідно замінити картридж див зобр 5 та 6 17
- Запчастини див складаний аркуш i спеціальне приладдя 17
- Монтаж 17
- Монтаж здійснюється у зворотній послідовності перевірити щільність стиків труб для гарячої та холодної води 17
- Область застосування 17
- Перед встановленням і після нього необхідно ретельно промити систему трубопроводів дотримуйтесь стандарту en 806 17
- Передбачено експлуатацію з наступними пристроями напірними накопичувачами та проточними водонагрівачами з термічним або гідравлічним керуванням експлуатацію з безнапірними акумуляторами відкритими водонагрівачами не передбачено 17
- Попередньо підготувати стіну до монтажу зробити отвори для настінного змішувача та заглиблення для труб дотримуватися розмірів зазначених на складаному аркуші і та зобр 1 на складаному аркуші іі вмонтувати прихований корпус пристрою в стіну та під єднати до трубопроводу див складаний аркуш іі зобр 2 за допомогою водяного рівня вирівняти прихований корпус пристрою горизонтально вертикально та паралельно відносно стіни під єднання для холодної води має бути справа синє маркування на корпусі а для гарячої води знизу червоне маркування на корпусі монтажна відстань до підготовленої поверхні стіни а не повинна виходити за межі області x шаблону для монтування див зобр 3 та 4 17
- Температура гарячої води на вході макс 70 c рекомендовано економне споживання енергії 60 c можлива термічна дезінфекція під єднання холодна справа гаряча знизу 17
- Технические данные 17
- Технічні характеристики 17
- Установка 17
- Якщо пристрій вмонтовано в стіну на виході в трубі для подачі змішаної води не можна встановлювати запірні вентилі 17
- Bih al hr ks 18
- Me mk slo srb 18
- Uae yem 18
- Www grohe com 18
Похожие устройства
- Grohe eurodisc joy 24036ls0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurodisc joy 24036000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurodisc joy 23431ls0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe bauclassic 23162000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurosmart new 33300002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurosmart new 32467002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurosmart new 33188002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurosmart new 33555002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe bauclassic 23161000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe bauclassic 29048000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurosmart cosmopolitan 23326000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurosmart new 33556002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe bauedge 23329000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurosmart new 32926002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe costa s 21338001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe bauedge 29078000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurosmart new 23124002 Инструкция по эксплуатации
- Grohe bauclassic 32868000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurodisc joy 23431000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurosmart new 32929002 Инструкция по эксплуатации