Grohe grohtherm 2000 19354001 [7/32] Ajustar
![Grohe grohtherm 2000 19354001 [7/32] Ajustar](/views2/1168491/page7/bg7.png)
4
E
Instalación
- Enlucir por completo la pared y alicatarla hasta la plantilla
de montaje. Estanqueizar además los orificios de la pared,
para que no entre agua de salpicaduras.
• Llaguear oblicuamente hacia afuera el alicatado puesto con
mortero.
• En caso de paredes prefabricadas, estanqueizar con un
producto dotado de elasticidad.
Termostato central
Montaje, véase la página desplegable II, figs. [1], [2a] y [11].
1. Quitar el patrón de montaje, véase la fig. [1].
2. Montar el casquillo (A), véase la fig. [2a].
3. Engrasar la junta (B1) del soporte del rosetón (B2) con la
grasa especial para grifería suministrada, introducir el
soporte del rosetón (B2) y fijarlo con los tornillos (C).
4. Encajar el rosetón (B).
Ajuste, véase el capítulo Montaje de la empuñadura
para la regulación de temperatura (W) y ajuste de la
temperatura.
5. Encajar la empuñadura para la regulación de temperatura (W)
de modo que la tecla (W1) mire hacia arriba, véase la fig. [11].
6. Enroscar el tornillo (X).
7. Colocar la tapa (Y).
Termostato para ducha
Montaje de elementos funcionales, véase la página
desplegable II, figs. [1] a [4].
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
1. Sacar el patrón de montaje, véase la página desplegable I,
fig. [1].
2. Desenroscar el tapón de cierre (D) y el tapón (C), véase la
fig. [2b].
3. Enroscar el silenciador (F), véase la fig. [3].
4. Montar la conducción de agua (G), esto sólo es posible en
una posición, véase la explicación detallada en la fig. [3].
5. Untar el anillo tórico del adaptador (H) con la grasa especial
para grifería adjunta. Enroscar firmemente el adaptador (H),
véase la fig. [4].
6. Enroscar la montura de discos cerámicos (I).
¡Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y
comprobar la estanqueidad de las conexiones!
Montaje del rosetón (M) y del volante de apertura y
cierre (R), y ajuste del tope del economizador,
véase página desplegable II, figs. [5] a [9].
1. Encajar el casquillo (J), el soporte (K) y el casquillo (L),
véase la fig. [5].
2. Engrasar las juntas (M1) del soporte del rosetón (M2) con
a grasa especial para grifería suministrada, introducir
el soporte del rosetón (M2) y fijarlo con los tornillos (N),
véase la fig. [6].
3. Encajar el rosetón (M).
• El caudal de agua se limita mediante el tope del
economizador (O) que se adjunta, véase la fig. [7].
Para el montaje del volante de apertura y cierre, procédase de
la forma siguiente:
1. Cerrar la montura de discos cerámicos (I) mediante giro
hacia la derecha.
2. Encajar el tope del economizador (O) en la posición deseada.
Para el posible margen de ajuste, véase la fig. [8]
3. Colocar el aislante estriado (Q), véase la fig. [9]
4. Encajar el volante de apertura y cierre (R) de tal manera
que la tecla (R1) mire hacia arriba.
5. Enroscar el tornillo (S).
6. Colocar la tapa (T).
Si se desea un mayor caudal de agua, podrá sobrepasarse el
tope pulsando la tecla (R1).
Si el termostato está montado demasiado hacia adentro,
la profundidad de montaje puede incrementarse 27,5mm con
un set de prolongación (véase Piezas de recambio, página
desplegable I, núm. de pedido: 47 780).
Conexión invertida (caliente al lado derecho - frío al lado
izquierdo). Sustituir el termoelemento del termostato (Z),
véase Piezas de recambio en la página desplegable I,
núm. de pedido: 47 186 (3/4”).
Ajustar
Montaje de la empuñadura para la regulación de
temperatura (W) y ajuste de la temperatura, véase la
página desplegable II, figs. [10] y [11].
• Antes de la puesta en servicio, si la temperatura del agua
mezclada medida en el punto de consumo difiere de la
temperatura teórica ajustada en el termostato.
• Después de cualquier trabajo de mantenimiento en el
termoelemento.
1. Abrir la válvula de cierre y medir con termómetro la
temperatura del agua que sale, véase la fig. [10].
2. Girar la tuerca de regulación (U) hacia la derecha o hacia
la izquierda, hasta que el agua que sale haya alcanzado
los 38 °C.
3. Encajar la empuñadura para la regulación de temperatura (W)
de modo que la tecla (W1) mire hacia arriba, véase la fig. [11].
4. Enroscar el tornillo (X).
5. Colocar la tapa (Y).
Limitación de la temperatura
La gama de temperaturas está limitada a 38 ºC mediante el
cierre de seguridad.
Si se desea una mayor temperatura, se puede sobrepasar el
límite de 38 °C pulsando la tecla (W1), véase la fig. [11].
Tope limitador de temperatura
Si el tope limitador de temperatura debe estar en 43 °C, colocar el
limitador de temperatura suministrado (W2) en la empuñadura para
la regulación de temperatura (W), véase la fig. [12]. Empuñadura
con tope limitador de temperatura premontado, núm. de
pedido: 47 920 (véase Piezas de recambio, página desplegable II).
Atención en caso de peligro de helada
Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán
vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del
agua caliente hay válvulas antirretorno.
Deberán desenroscarse todos los componentes de los
termostatos junto con las válvulas antirretorno.
Mantenimiento
Revisar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas en caso de ser
necesario, y engrasarlas con grasa especial para grifería.
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
I. Termoelemento del termostato (Z), véase la página
desplegable III, figs. [13], [14] y [15].
• Soltar el anillo roscado (AB) con la herramienta 34mm.
• Extraer haciendo palanca el termoelemento del termostato (Z)
por la ranura (Z1) en caso necesario.
• Desenroscar el anillo roscado (AB).
Prestar atención a la posición de montaje del
termoelemento del termostato (Z), véase la indicación
detallada (Z2). Después de cada operación de mantenimiento
en el termoelemento del termostato, es necesario un ajuste
(véase Ajuste).
II. Válvula antirretorno (AC), véase la página desplegable III
figs. [13], [14] y [16].
III. Montura de discos cerámicos (I), véase la página
desplegable III, figs. [13], [14] y [16].
¡Mantenga la posición correcta de montaje!
Piezas de recambio, véase la página desplegable I
(* = accesorios especiales).
Cuidados
Las instrucciones para los cuidados de esta grifería se
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.
Tener siempre en cuenta el cuerpo empotrable
montado, véase la página desplegable I.
Содержание
- Grohtherm 2000 new 1
- Bitte diese anleitung an den benutzer der armatur weitergeben 2
- Please pass these instructions on to the end user of the fitting s v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie 2
- Brausethermostat 4
- Installation 4
- Justieren 4
- Pflege 4
- Wartung 4
- Zentralthermostat 4
- Adjusting 5
- Central thermostat 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Shower thermostat 5
- Entretien 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Réglage 6
- Thermostat central 6
- Thermostat de douche 6
- Ajustar 7
- Cuidados 7
- Instalación 7
- Mantenimiento 7
- Termostato central 7
- Termostato para ducha 7
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Taratura 8
- Termostatico centrale 8
- Termostatico doccia 8
- Afstellen 9
- Centrale thermostaat 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Thermostatische douchemengkraan 9
- Centraltermostat 10
- Duschtermostat 10
- Installation 10
- Justering 10
- Skötsel 10
- Underhåll 10
- Brusertermostat 11
- Centraltermostat 11
- Installation 11
- Justering 11
- Vedligeholdelse 11
- Dusjtermostat 12
- Installering 12
- Justering 12
- Sentraltermostat 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Keskustermostaatti 13
- Suihkutermostaatti 13
- Säätö 13
- Instalacja 14
- Kalibracja 14
- Konserwacja 14
- Pielęgnacja 14
- Prysznicowa bateria termostatowa 14
- Termostat centralny 14
- Εγκατάσταση 16
- Θερµοστάτης ντους 16
- Μίκτης µε κεντρικό θερµοστάτη 16
- Περιποίηση 16
- Ρύθµιση 16
- Συντήρηση 16
- Centrální termostat 17
- Instalace 17
- Ošetřování 17
- Seřízení 17
- Sprchový termostat 17
- Údržba 17
- Felszerelés 18
- Kalibrálás 18
- Karbantartás 18
- Központi termosztát 18
- Zuhanytermosztát 18
- Ápolás 18
- Atenção ao perigo de congelação 19
- Bloqueio de temperatura 19
- Conservação 19
- Instalação 19
- Manutenção 19
- Regulação 19
- Temrostato de chuveiro 19
- Termostato central 19
- Ayarlama 20
- Bak ı m 20
- Duş termostat ı 20
- Merkezi termostat 20
- Montaj 20
- Centrálny termostat 21
- Inštalácia 21
- Nastavenie 21
- Ošetrovanie 21
- Sprchový termostat 21
- Údržba 21
- Glavni termostat 22
- Napeljava 22
- Servisiranje 22
- Termostat za prho 22
- Uravnavanje 22
- Vzdrževanje 22
- Njegovanje 23
- Održavanje 23
- Podešavanje 23
- Središnji termometar 23
- Termostat tuša 23
- Ugradnja 23
- Монтаж 24
- Настройка 24
- Поддръжка 24
- Термостат за душ 24
- Техническо обслужване 24
- Централен термостат 24
- Dušitermostaat 25
- Est paigaldamine 25
- Hooldamine 25
- Seadistamine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tsentraaltermostaat 25
- Centrālais termostats 26
- Dušas termostats 26
- Instalēšana 26
- Kopšana 26
- Regulēšana 26
- Tehniskā apkope 26
- Dušo maišytuvas 27
- Pagrindinis termostatas 27
- Priežiūra 27
- Reguliavimas 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Instalarea 28
- Reglarea 28
- Termostat central 28
- Termostat duş 28
- Îngrijirea 28
- Întreţinerea 28
- 中央恒温龙头 29
- 保养 29
- 安装 29
- 淋浴恒温器 29
- 维护 29
- 调节 29
- Rus установка 30
- Регулировка 30
- Термостат для душа 30
- Техническое обслуживание 30
- Уход 30
- Центральный смеситель с термостатом 30
Похожие устройства
- Grohe veris 19364000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP Технические характеристики
- Grohe grohtherm 1000 cosmopolitan new 34286002 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS1100-8HP datasheet
- Grohe grohtherm 1000 new 19984000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm f 27618000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES1100-16P Технические характеристики
- Grohe grohtherm 1000 new 34256003 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 19467ls0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe essence+ 30269000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe essence+ 30269dc0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe essence+ 30270dc0 Инструкция по эксплуатации
- Grohe eurocube 31395dc0 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ES-3124 Технические характеристики
- Zyxel ES-3124 Справочник командного интерфейса