Kaiser HC 60040N — anleitung zur Nutzung des Backofens für verschiedene Funktionen [33/76]
Превью страниц
Страница 33 /
76
![Kaiser HC 64052 K Geo [33/76] De ru gebrauch vom backofen](/views2/1016824/page33/bg21.png)
33
DE RU
GEBRAUCH VOM BACKOFEN
Zum Backen genügen wenige einfache Handgriffe.
x Gewünschte Backfunktion mit dem
Drehregler 2 Backofenbetriebsart wählen.
x Gewünschte Temperatur mit dem
Drehregler 1 Temperaturregler wählen.
Die Einschaltung vom Backofen wird durch
Aufleuchten von gelben und roten Kontrolllampen
auf der Bedienblende signalisiert.
Wenn die rote Kontrollleuchte erlischt, signalisiert
es, dass die voreingestellte Backofentemperatur
erreicht worden ist, jetzt können Sie Ihre Speise
einschieben.
Je nach Funktion, können verschiedene
Ausrüstungsteile des Backofens genutzt werden,
wie z.B. Rost und Backblech, die in richtige Höhe
von I bis V im Backofenraum anzubringen sind.
GRILLEN AM DREHESPIESS *
Um dies zu tun, ist wie folgt vorzugehen:
x die Speise auf den Stiel vom Spieß 3
aufspießen und sie darauf mit Hilfe von
Gabeln 4 fixieren,
x bei Bedarf den Handgriff 5 aufschrauben,
x den Spießrahmen 9 an der Höhe „III“ im
Backofen einordnen,
x Das Endstück vom Spieß 3 in die
Antriebskupplung 8 hineinschieben; dabei
ist zu beachten, dass der
Spießrahmenhaken in die Rille des
Spießgriffmetallteils eingreift,
x den Handgriff 5 herausschrauben,
x das Blechtablett 7 in den Backofenraum in
niedrigste Höhe hineinschieben und die
Backofentür anlehnen.
Beim Herausnehmen von Speisen benutzen Sie
unbedingt den Handgriff 5, um eine
Verbrennung zu vermeiden.
*
- falls vorhanden
ɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂȿ ȾɍɏɈȼɕɆ ɒɄȺɎɈɆ
ȼ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɩɪɨɫɬɵɯ ɞɜɢɠɟɧɢɣ ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ
ɧɚɱɚɬɶ ɩɪɨɰɟɫɫ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
x Ɋɭɱɤɨɣ 2 ɪɟɠɢɦɚ ɪɚɛɨɬɵ ɞɭɯɨɜɤɢ,
ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɵɣ ɪɟɠɢɦ
ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
x Ɋɭɱɤɨɣ 1 ɬɟɪɦɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ, ɜɵɛɟɪɢɬɟ
ɠɟɥɚɟɦɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.
ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɞɭɯɨɜɤɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɢɪɭɟɬɫɹ
ɜɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɤɨɧɬɪɨɥɶɧɵɯ ɥɚɦɩ ɠɟɥɬɨɝɨ ɢ
ɤɪɚɫɧɨɝɨ ɰɜɟɬɨɜ ɧɚ ɩɚɧɟɥɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ.
ɉɨɫɥɟ ɬɨɝɨ ɤɚɤ ȼɚɲɚ ɞɭɯɨɜɤɚ ɞɨɫɬɢɝɧɟɬ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɤɪɚɫɧɚɹ ɥɚɦɩɚ
ɩɨɝɚɫɧɟɬ ɢ ȼɵ ɦɨɠɟɬ
ɟ ɫɬɚɜɢɬɶ ɜ ɧɟɟ ɛɥɸɞɨ,
ɤɨɬɨɪɨɟ ɯɨɬɢɬɟ ɝɨɬɨɜɢɬ
ɶ
ȼ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɪɟɚɥɢɡɭɟɦɨɣ ɪɚɛɨɱɟɣ
ɮɭɧɤɰɢɢ ɦɨɠɧɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ
ɞɭɯɨɜɤɢ, ɧɚɩɪ. ɪɟɲɺɬɤɨɣ ɢɥɢ ɩɪɨɬɢɜɧɟɦ,
ɩɨɦɟɳɚɹ ɢɯ ɧɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɯ ɪɚɛɨɱɢɯ
ɭɪɨɜɧɹɯ ɨɬ I ɞɨ V ɞɭɯɨɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ.
ɉɊɂȽɈɌɈȼɅȿɇɂȿ ɇȺ ȼȿɊɌȿɅȿ *
Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ:
x ɧɚɞɟɬɶ ɛɥɸɞɨ ɧɚ ɩɪɭɬɨɤ ɜɟɪɬɟɥɚ 3 ɢ
ɡɚɫɬɨɩɨɪɢɬɶ ɛɥɸɞɨ ɩɪɢ ɩɨɦɨɳɢ ɜɢɥɨɤ 4,
x ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɧɚɞɟɬɶ ɪɭɱɤɭ 5 ɧɚ
ɜɟɪɬɟɥ,
x ɪɚɦɤɭ 9 ɩɨɫɬɚɜɢɬɶ ɜ ɞɭɯɨɜɤɭ ɧɚ ɭɪɨɜɟɧɶ
„III“,
x ɤɨɧɟɰ ɩɪɭɬɤɚ ɜɟɪɬɟɥɚ 3 ɜɫɬɚɜɢɬɶ ɜ ɦɭɮɬɭ
ɩɪɢɜɨɞɚ 8, ɨɛɪɚɳɚɹ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɬɨ,
ɱɬɨɛɵ ɜɵɟɦɤɚ ɪɚɦɤɢ ɩɨɩɚɥɚ ɜ ɤɚɧɚɜɤɭ
ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɣ ɱɚɫɬɢ ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ
ɜɟɪɬɟɥɚ,
x ɜɵɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɱɤɭ 5,
x ɜɫɬɚɜɢɬɶ ɩɪɨɬɢɜɟɧɶ 7 ɧɚ ɫɚɦɵɣ ɧɢɡɤɢɣ
ɭɪɨɜɟɧɶ ɞ
ɭɯɨ
ɜɨɝɨ ɲɤɚɮɚ ɢ ɩɪɢɤɪɵɬɶ
ɞɜɟɪɰɭ.
ɉɪɢ ɜɵɧɢɦɚɧɢɢ ɛɥɸɞɚ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɨɠoɝɚ
ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɪɭɱɤɭ 5.
*
- ɟɫɥɢ ɢɦɟɟɬɫɹ
Содержание
99- Dear customer
- Liebe kundin lieber kunde
- Contents
- Inhaltsverzeichnis
- Electrical connection
- Installation instructions
- Stromanschluss
- Montageanweisung
- Preparation
- I nstallation
- Einbau des herdes
- Vorbereitung
- Location drawing
- Brief description
- Kurzbeschreibung
- Gesamtansicht
- Control panel
- De ru bedienblende
- Für kochzonen
- Cooking zones and relevant operating elements hc 60040 hc 60070 hc 61030
- Ø145 mm 1 2 kw
- In front right ø145 mm 1 2 kw
- In front left
- Hc 61032 hc 61062 hc 61072 hc 64082
- Equipment
- Behind right
- Behind left
- Hc 61032 hc 61062 hc 61072 hc 64082
- Hc 60040 hc 60070 hc 61030 nk
- Ausstatung
- Kochfeld mit entsprechenden bedienelementen hc 60040 hc 60070 hc 61030 nk
- Hc 60082
- He 6061 he 6070
- Hc 60082
- De ru hc 60082
- He 6061 he 6070
- Cooking zones control
- De ru kochfeldersteuerung
- Glass ceramic cooking area
- Gebrauch vom glaskeramikkochfeld
- Multifunktion oven control
- De ru steuerung von multifunktions backofen
- Operation functions of the oven
- De ru betriebsfunktionen des backofens
- Bottom heat bottom heat
- Grill grill
- Ventilating and grill ventilating and grill
- Top heat top heat
- Top bottom heat top bottom heat
- T 0 cold air thawing
- Oven kinds backofenarten
- Hot air hot air
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat
- Grill top heat super grill grill top heat super grill
- V v iv iii ii i
- The oven
- De ru gebrauch vom backofen
- Electronic programmable control touch control
- Touch control
- Uhrzeit
- De ru elektronische programmierung touch control
- Auch anschließend verändert werde
- Die symbole
- Das symbol
- Die symbole
- Das symbol
- Practical advice
- Baking
- Praktische empfehlungen
- Backen
- En v iv iii ii i
- En roasting and stewing meat
- De ru braten und schmoren von fleisch
- Self cleaning catalytic panels
- En cleaning and servicing oven
- De ru pflege und wartung backofen
- Selbstreinigende katalytische platten
- Baking tray with coating
- Telescopes
- Teleskop
- Das backblech mit der
- Antianbrennbeschichtung aab
- Replacing the oven light
- What to do if
- En cyclic inspection
- Was ist wenn
- De ru periodische besichtigung
- Fault cause
- Remedial action
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst
- Störung mögliche ursache hinweise
- Enviromental compatibility
- Disposing of the packaging
- Disposing of old appliances
- Umweltverträglichkeit
- Altgeräte entsorgung
- Verpackungs entsorgung
- T 495 488 75 10 488 76 10
Похожие устройства
-
Kaiser HE 5..Руководство по использованию -
Kaiser HC 5..Эксплуатационная инструкция -
Kaiser HGG 65501 KWWsИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 65501 KWBИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 61512 RИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 61501RИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 60511 NWИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 60511 NBИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5521KRИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5521 KWsИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5521 KCsИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5511 WИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie Ihren Backofen optimal nutzen können. Wählen Sie die richtige Funktion und Temperatur für perfekte Backergebnisse. Tipps zur Sicherheit und Handhabung.