Kaiser HC 60040N — montageanleitung für den Stromanschluss von Geräten [7/76]
Превью страниц
Страница 7 /
76
![Kaiser HC 60040N [7/76] Stromanschluss](/views2/1016824/page7/bg7.png)
7
DE RU
MONTAGEANWEISUNG
STROMANSCHLUSS
Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss
sichergestellt werden, dass:
x die Eigenschaften des Stromnetzes mit den
Werten auf dem angebrachten Typenschild
auf der hinteren Wand des Herdes
übereinstimmen,
x das Stromnetz gemäß den geltenden
Bestimmungen und Rechtsvorschriften
geerdet ist.
Die Erdung ist eine notwendige Voraussetzung der
Nutzung des Gerätes. Falls der Herd nicht mit
Kabel und\ oder Netzstecker ausgestattet ist, muss
geeignetes Material verwendet werden, das der auf
dem Typenschild auf der hinteren Wand des
Gerätes angegebenen Stromaufnahme und der
Betriebstemperatur entspricht. Das Kabel darf an
keiner Stelle keinesfalls eine Temperatur von über
50°C erreichen.
Wenn ein direkter Netzanschluss gewünscht wird,
muss ein allpoliger Schalter mit Kontaktöffnung von
min. 3mm vorgesehen werden, der erlaubt das
Gerät vom Netz zu trennen. Der Schalter muss
den technischen Daten der geltenden Vorschriften
entsprechen (das gelb-grüne Erdungskabel darf
nicht vom genannten Schalter unterbrochen
werden). Der Stecker bzw. der allpolige Schalter
müssen bei installiertem Gerät problemlos
zugänglich sein.
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂə ɉɈ ɆɈɇɌȺɀɍ
ɉɈȾɄɅɘɑȿɇɂȿ Ʉ ɗɅȿɄɌɊɈɋȿɌɂ
ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɩɥɢɬɵ ɤ ɷɥ. ɫɟɬɢ,
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɛɟɞɢɬɶɫɹ, ɱɬɨ:
x ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɫɟɬɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɞɚɧɧɵɦ ɜ
ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɧɚ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ ɩɥɢɬɵ,
x ɷɥ. ɫɟɬɶ ɡɚɡɟɦɥɟɧɚ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ
ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɹɦɢ.
Ɂɚɡɟɦɥɟɧɢɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɦ ɭɫɥɨɜɢɟɦ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. ȿɫɥɢ ɩɥɢɬɚ ɧɟ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ ɤɚɛɟɥɟɦ ɢ/ɢɥɢ ɲɬɟɤɟɪɨɦ,
ɩɪɢɦɟɧɹɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ,
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɞɚɧɧɵɦ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɦ ɜ
ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɧɚ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɟɧɤɟ ɩɪɢɛ
ɨɪɚ, ɤɨɬɨɪɵɟ
ɦɨɝɭɬ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨ
ɜɚɬɶ ɜ ɪɚɛɨɱɟɦ ɪɟɠɢɦɟ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ. Ʉɚɛɟɥɶ ɧɢ ɜ ɤɨɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ
ɞɨɥɠɟɧ ɧɚɝɪɟɜɚɬɶɫɹ ɜɵɲɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɛɨɥɟɟ
50°ɋ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɤ ɷɥ.
ɫɟɬɢ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɣ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɫ ɡɚɡɨɪɨɦ ɦɟɠɞɭ
ɤɨɧɬɚɤɬɚɦɢ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 3 ɦɦ, ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɢɣ
ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɬɶ ɩɪɢɛɨɪ ɨɬ ɫɟɬɢ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ ɞɚɧɧɵɦ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢ
ɯ
ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɣ (ɠɟɥɬɨ - ɡɟɥɟɧɵɣ ɤɚɛɟ
ɥɶ
ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɧɟ ɞɨɥɠɟɧ ɩɪɟɪɵɜɚɬɶɫɹ ɞɚɧɧɵɦ
ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ). ɒɬɟɤɟɪ ɢɥɢ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ
ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɧɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɦ
ɩɪɢɛɨɪɟ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɜɫɟɝɞɚ ɥɟɝɤɨ ɞɨɫɹɝɚɟɦ.
ȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ
ɧɢɤɚɤɨɣ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ, ɟɫɥɢ ɩɪɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɩɪɢɛɨɪɚ ɧɟ ɫɨɛɥɸɞɚɸɬɫɹ ɜɫɟ
ɜɵɲɟɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɹ.
Achtung! Der Hersteller ist nicht haftbar,
wenn bei der Installation des Gerätes alle
obenangeführten Anweisungen nicht
befolgt werden.
Содержание
99- Dear customer
- Liebe kundin lieber kunde
- Contents
- Inhaltsverzeichnis
- Electrical connection
- Installation instructions
- Stromanschluss
- Montageanweisung
- Preparation
- I nstallation
- Einbau des herdes
- Vorbereitung
- Location drawing
- Brief description
- Kurzbeschreibung
- Gesamtansicht
- Control panel
- De ru bedienblende
- Für kochzonen
- Cooking zones and relevant operating elements hc 60040 hc 60070 hc 61030
- Ø145 mm 1 2 kw
- In front right ø145 mm 1 2 kw
- In front left
- Hc 61032 hc 61062 hc 61072 hc 64082
- Equipment
- Behind right
- Behind left
- Hc 61032 hc 61062 hc 61072 hc 64082
- Hc 60040 hc 60070 hc 61030 nk
- Ausstatung
- Kochfeld mit entsprechenden bedienelementen hc 60040 hc 60070 hc 61030 nk
- Hc 60082
- He 6061 he 6070
- Hc 60082
- De ru hc 60082
- He 6061 he 6070
- Cooking zones control
- De ru kochfeldersteuerung
- Glass ceramic cooking area
- Gebrauch vom glaskeramikkochfeld
- Multifunktion oven control
- De ru steuerung von multifunktions backofen
- Operation functions of the oven
- De ru betriebsfunktionen des backofens
- Bottom heat bottom heat
- Ventilating and grill ventilating and grill
- Top heat top heat
- Top bottom heat top bottom heat
- T 0 cold air thawing
- Oven kinds backofenarten
- Hot air hot air
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat
- Grill top heat super grill grill top heat super grill
- Grill grill
- V v iv iii ii i
- The oven
- De ru gebrauch vom backofen
- Electronic programmable control touch control
- Touch control
- De ru elektronische programmierung touch control
- Auch anschließend verändert werde
- Uhrzeit
- Die symbole
- Das symbol
- Die symbole
- Das symbol
- Practical advice
- Baking
- Praktische empfehlungen
- Backen
- En v iv iii ii i
- En roasting and stewing meat
- De ru braten und schmoren von fleisch
- Self cleaning catalytic panels
- En cleaning and servicing oven
- De ru pflege und wartung backofen
- Selbstreinigende katalytische platten
- Telescopes
- Baking tray with coating
- Teleskop
- Das backblech mit der
- Antianbrennbeschichtung aab
- Replacing the oven light
- What to do if
- En cyclic inspection
- Was ist wenn
- De ru periodische besichtigung
- Fault cause
- Remedial action
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst
- Störung mögliche ursache hinweise
- Enviromental compatibility
- Disposing of old appliances
- Disposing of the packaging
- Altgeräte entsorgung
- Verpackungs entsorgung
- Umweltverträglichkeit
- T 495 488 75 10 488 76 10
Похожие устройства
-
Kaiser HE 5..Руководство по использованию -
Kaiser HC 5..Эксплуатационная инструкция -
Kaiser HGG 65501 KWWsИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 65501 KWBИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 61512 RИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 61501RИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 60511 NWИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 60511 NBИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5521KRИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5521 KWsИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5521 KCsИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5511 WИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie den Stromanschluss für Ihr Gerät sicher und korrekt durchführen. Wichtige Hinweise zur Erdung und Anschlussvoraussetzungen.