Kaiser HC 60040N — параметры жарки и гриля для различных видов мяса [55/76]
Превью страниц
Страница 55 /
76
![Kaiser HC 62010 B Moire Инструкция по эксплуатации онлайн [55/76] 186368](/views2/1016824/page55/bg37.png)
55
Roasting parameters for
fan cooking
Table 4
Bratparameter bei Nutzung
der Heißluft
Tabelle 4
ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɠɚɪɟɧɢɹ ɫ
ɬɟɪɦɨɰɢɪɤɭɥɹɰɢɟɣ.
Ɍɚɛɥɢɰɚ 4
Kind of meat
Fleischgattung
ȼɢɞ ɦɹɫɚ
Portion
ɉɨɪɰɢɹ
Temperature °C
Temperatur °C
Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ °ɋ
Roasting time min.
Bratzeit min.
ȼɪɟɦɹ, ɦɢɧ.
Fowl / Hähnchen / ɐɵɩɥɹɬɚ 1 180 50-60
Game / Wildfleisch / Ⱦɢɱɶ 1-1,5 160 120-140
Veal / Kalbfleisch / Ɍɟɥɹɬɢɧɚ 1 160 100-140
Pork / Schweinefleisch / ɋɜɢɧɢɧɚ 1 175 110-120
Beef / Rindfleisch / Ƚɨɜɹɞɢɧɚ 1 160 120-150
Goose, canard / Gans, Ente / Ƚɭɫɶ, ɭɬɤɚ 1 175 corr. mass
gem. Masse
ɫɨɨɬ. ɦɚɫɫɟ
Grill parameters
Table 5
Grillparameter
Tabelle 5
ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɠɚɪɟɧɢɹ ɧɚ
ɝɪɢɥɟ. Ɍɚɛɥɢɰɚ 5
Kind of meat
Fleischgattung
ȼɢɞ ɦɹɫɚ
Level
Höhe
Ɋɚɛ. ɭɪɨɜɟɧɶ
Grill time, min
Grillzeit, min
ȼɪɟɦɹ, ɦɢɧ
1st side / 1.Seite /
1.ɫɬɨɪɨɧɚ
2nd side /
2.Seite /
2.ɫɬɨɪɨɧɚ
Pork chop / Schweinskotelett / ɋɜɢɧɚɹ ɤɨɬɥɟɬɚ 4-5 8-10 6-8
Pork minced schnitzel / Schweinschnitzel /
ɋɜɢɧɨɣ ɲɧɢɰɟɥɶ
3-4 8-10 6-8
Cooked beef / Gekochtes Rindfleisch
Ɉɬɜɚɪɧɨɟ ɝɨɜɹɠɶɟ ɦɹɫɨ
3-4 10-12 6-8
Sausages / Würstchen
Ʉɨɥɛɚɫɤɢ
4-5 8-10 6-8
Barbeque / Schaschlik
ɒɚɲɥɵɤɢ
4-5 7-8 5-6
Beef steak / Rindsteak
Ƚɨɜɹɠɶɟ ɠɚɪɤɨɟ
4-5 6-7 5-6
Veal chop / Kalbskotelett
Ʉɨɬɥɟɬɚ ɢɡ ɬɟɥɹɬɢɧɵ
4-5 8-10 6-8
Veal steak / Kalbssteak
Ⱥɧɬɪɢɤɨɬ ɢɡ ɬɟɥɹɬɢɧɵ
4-5 6-7 5-6
Lamb chop / Lammkotelett
Ʉɨɬɥɟɬɚ ɢɡ ɛɚɪɚɧɢɧɵ
4-5 8-10 6-8
Chicken – half / Hähnchen, Hälfte
ɐɵɩɥɹɬɚ - ɩɨɥɨɜɢɧɚ
3-4 25-30 25-30
Fish / Fisch / Ɋɵɛɚ 4-5 6-7 4-5
Filet / Filet / Ɏɢɥɟ 4-5 4-7 6
Trout / Forellen / Ɏɨɪɟɥɶ 4-5 4-7 6
Toasts / Toasts / Ɍɨɫɬɵ 4-5 2-3 2-3
Sandwitch / Toasts, belegte / Ɍɨɫɬɵ ɫ
ɧɚɱɢɧɤɨɣ
3-4 6-8
Содержание
99- Dear customer
- Liebe kundin lieber kunde
- Contents
- Inhaltsverzeichnis
- Electrical connection
- Installation instructions
- Stromanschluss
- Montageanweisung
- Preparation
- I nstallation
- Einbau des herdes
- Vorbereitung
- Location drawing
- Brief description
- Kurzbeschreibung
- Gesamtansicht
- Control panel
- De ru bedienblende
- Für kochzonen
- Cooking zones and relevant operating elements hc 60040 hc 60070 hc 61030
- Ø145 mm 1 2 kw
- In front right ø145 mm 1 2 kw
- In front left
- Hc 61032 hc 61062 hc 61072 hc 64082
- Equipment
- Behind right
- Behind left
- Hc 61032 hc 61062 hc 61072 hc 64082
- Hc 60040 hc 60070 hc 61030 nk
- Ausstatung
- Kochfeld mit entsprechenden bedienelementen hc 60040 hc 60070 hc 61030 nk
- Hc 60082
- He 6061 he 6070
- Hc 60082
- De ru hc 60082
- He 6061 he 6070
- Cooking zones control
- De ru kochfeldersteuerung
- Glass ceramic cooking area
- Gebrauch vom glaskeramikkochfeld
- Multifunktion oven control
- De ru steuerung von multifunktions backofen
- Operation functions of the oven
- De ru betriebsfunktionen des backofens
- Bottom heat bottom heat
- Ventilating and grill ventilating and grill
- Top heat top heat
- Top bottom heat top bottom heat
- T 0 cold air thawing
- Oven kinds backofenarten
- Hot air hot air
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat
- Grill top heat super grill grill top heat super grill
- Grill grill
- V v iv iii ii i
- The oven
- De ru gebrauch vom backofen
- Electronic programmable control touch control
- Touch control
- De ru elektronische programmierung touch control
- Auch anschließend verändert werde
- Uhrzeit
- Die symbole
- Das symbol
- Die symbole
- Das symbol
- Practical advice
- Baking
- Praktische empfehlungen
- Backen
- En v iv iii ii i
- En roasting and stewing meat
- De ru braten und schmoren von fleisch
- Self cleaning catalytic panels
- En cleaning and servicing oven
- De ru pflege und wartung backofen
- Selbstreinigende katalytische platten
- Telescopes
- Baking tray with coating
- Teleskop
- Das backblech mit der
- Antianbrennbeschichtung aab
- Replacing the oven light
- What to do if
- En cyclic inspection
- Was ist wenn
- De ru periodische besichtigung
- Fault cause
- Remedial action
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst
- Störung mögliche ursache hinweise
- Enviromental compatibility
- Disposing of old appliances
- Disposing of the packaging
- Altgeräte entsorgung
- Verpackungs entsorgung
- Umweltverträglichkeit
- T 495 488 75 10 488 76 10
Похожие устройства
-
Kaiser HE 5..Руководство по использованию -
Kaiser HC 5..Эксплуатационная инструкция -
Kaiser HGG 65501 KWWsИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 65501 KWBИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 61512 RИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 61501RИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 60511 NWИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 60511 NBИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5521KRИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5521 KWsИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5521 KCsИнструкция по эксплуатации -
Kaiser HGG 5511 WИнструкция по эксплуатации
Узнайте оптимальные параметры жарки и гриля для различных видов мяса. Подробные таблицы с температурой и временем приготовления для идеального результата.