Hotpoint-Ariston td 640 s (ice) ix [22/32] Установка
![Hotpoint-Ariston td 640 s (ice) ix [22/32] Установка](/views2/1170694/page22/bg16.png)
22
UA
Установка
! Перед початком експлуатації Вашої нової плити,
будьласка, прочитайте уважно цю інструкцію
повикористанню. Вона містить важливу інформацію
збезпечної експлуатації, монтажу та догляду за плитою.
! Будь ласка, зберігайте цю інструкцію доступною
дляподальших консультацій в майбутньому. У разі
передачіплити новим власникам, необхідно також
передати їм цюінструкцію.
Встановлення
! Тримайте пакувальні матеріали в недоступному
длядітей місці. Це може призвести до удушення
(дивітьсяЗапобіжні заходи та поради).
! Прилад повинен бути встановлений
кваліфікованимфахівцем відповідно до інструкцій.
Неправильнаустановка може завдати шкоди людям і
тваринам абоможе призвести до пошкодження майна.
! Ця плита може бути встановлена і
використовуватисятільки в постійно провітрюваних
приміщеннях згідно зБританським Стандартом
Будівельних Норм і Правил:Б.С. 6172 / Б.С. 5440,
Пар. 2 і Б.С. 6891 Поточні Видання.Вимоги, які повинні
дотримуватися:
• Приміщення має бути обладнане системою
витяжноївентиляції, що вилучає будь-які продукти
згоряння. Цеможе бути витяжка або електричний
вентилятор, якийавтоматично запускається кожного
разу, коли плитуувімкнено.
В димохід або відвід системи димоходів
(тільки для кухонних приладів)
Безпосередньо
назовні
• В приміщенні також повинна бути
забезпеченаправильна циркуляція повітря, при
цьому продуктигоріння повинні вилучатися своєчасно.
Швидкість потоку повітря повинна бути не менше 2м
3
/
год за кВт встановленої потужності.
Система циркуляції
повітряможе отримувати
повітрябезпосередньо
знавколишнього середовища
задопомогою труб з
внутрішнімперерізом не
менше 100см
2
;отвори не
повинні бутиуразливі до будь-
якогоблокування.
A
Приклади вентиляційних
отворів для відводу повітря з
продуктами горіння.
Система може такожзабезпечити
необхіднийповітрообмін для
не місцевогозгоряння, у
випадку колизабруднене
повітря надходитьз сусідніх
кімнат, які маютьвитяжні
труби з циркуляцієюповітря,
як описано вище.Однак,
ці кімнати не повиннібути
комунальними,спальними або кімнатами, якіможуть
представляти небезпеку пожежі.
• Зріджений газ осідає на підлогу, так як він
важчий заповітря. Таким чином, приміщення, де
знаходятьсябалони зі зрідженим газом, повинні бути
обладнанівентиляційними отворами, щоб вилучити
газ у разівитоку. Внаслідок цього балони, які містять
зрідженийгаз, частково чи повністю заповнені, не
повинні бутивстановлені або зберігатися у приміщеннях
абосховищах, які знаходяться нижче рівня землі
(підвалитощо). Балон, який використовується і
зберігається вкімнаті доцільно розташовувати у місці,
де він не будепід впливом тепла від зовнішніх джерел
(духовки,каміни, печі і т.д.), які можуть підвищити
температурубалону вище 50°С.
Встановлення плити
Газові і змішані плити виготовляються за типом
Xположення захисту від перегріву. Наступні
запобіжнізаходи, які необхідно дотримуватися при
встановленніплити:
• Кухонні шафи, прилеглі до плити і над нею повиннібути
розташовані на відстані не менше 600 мм від
краюплити.
• Витяжки повинні бути встановлені відповідно до
їхінструкцій з експлуатації та установки і на відстані
неменше 650 мм від плити (дивітьсямалюнок).
• Розташування настінних шаф поруч з витяжкою
маєбути на висоті не менше 420 мм від поверхні
(дивітьсямалюнок).
Якщо плита встановлюєтьсяпід
шафою, тоді відстань міжшафою
і плитою має бутимінімум 700 мм.
• Місце для встановлення плити повинно
відповідатирозмірам, які вказані на малюнку.
Кріплення для плити, які надаються в
комплектідозволяють Вам закріпити плиту до
стільниці, яка маєтовщину від 20 до 40 мм. Для
забезпечення надійноїфіксації плити до стільниці, ми
рекомендуємо Вамвикористовувати всі кріплення.
Збільшений вентиляційний
отвір між вікном і підлогою
Сусіднє
приміщення
Приміщення, що
має вентилюватися
600mm min.
420mm min.
650mm min.
Содержание
- Cistd 640s ix ha 1
- Contents 1
- Operating instructions 1
- Інструкція по використанню 1
- Варильна поверхня 1
- Варочная панель 1
- Зміст 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Warnings 2
- Предупреждения 2
- Запобіжні заходи 3
- Assistance 4
- Допомога 4
- Сервисное обслуживание 4
- Description of the appliance 5
- Описание изделия 5
- Загальний вигляд 6
- Опис приладу 6
- Installation 7
- Positioning 7
- Electrical connection 8
- Gas connection 8
- Burner and nozzle specifications 10
- Cistd 640 s ha cistd 640 s ix ha 7htd 640 s ix ha 7htd 640 ix ha 7htd 640 s ha 7htd 640 ha 10
- Htd 641 s ix ha 10
- General safety 11
- Practical advice on using the burners 11
- Precautions and tips 11
- Start up and use 11
- Cleaning the appliance 12
- Disposal 12
- Gas tap maintenance 12
- Maintenance and care 12
- Switching the appliance off 12
- Troubleshooting 12
- Notice 13
- Расположение 14
- Установка 14
- Электрическое подключение 15
- Подсоединение к газопроводу 16
- Cistd 640 s ha cistd 640 s ix ha 7htd 640 s ix ha 7htd 640 ix ha 7htd 640 s ha 7htd 640 ha 18
- Htd 641 s ix ha 18
- Характеристики конфорок и форсунок 18
- Включение и эксплуатация 19
- Общие требования к безопасности 19
- П р е д ос то р ож н ос т и и рекомендации 19
- Практические советы по эксплуатации газовых горелок 19
- Обесточивание изделия 20
- Техническое обслуживание и уход 20
- Утилизация 20
- Уход за рукоятками газовои варочнои панели 20
- Чистка изделия 20
- Внимание 21
- Неисправности и методы их устранения 21
- Встановлення 22
- Установка 22
- Електричне підключення 23
- Підключення газу 24
- Якщо використовуються різні тиски газу або вони недуже відрізняються від рекомендованого тиску повиненбути встановлений відповідний регулятор тиску на входішланга відповідно до чинних національних норм 25
- Cistd 640 s ha cistd 640 s ix ha 7htd 640 s ix ha 7htd 640 ix ha 7htd 640 s ha 7htd 640 ha 26
- Htd 641 s ix ha 26
- Характеристики пальників і насадок 26
- Ввімкнення і використання 27
- Загальні вимоги до безпеки 27
- Запобіжні заходи та поради 27
- Практичні поради по експлуатації пальника 27
- Відключення електроживлення 28
- Обслуговування газового крану 28
- Обслуговування та догляд 28
- Очищення пристрою 28
- Утилізація 28
- Увага 29
- Усунення несправностей 29
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston 7ofhr 640 (an)ru/ha s Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston h5g56f (w) ru Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston h5v56 (x) ru Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7ofk 1049ls x ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston aqs70f 25 cis Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston lsfk 7b09 c Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston lsff 7m09 c Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston lsff 8m116 c Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmul 501 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston fh 53 ix/ha s Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBM 1180.3 NF Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQ70F 05 (R) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBM 1161.2 CR Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTM 1161.20 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBM 1181.3 H Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBM 2181.4 X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBM 2201.4 H Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FHS 83 C IX/HA STYLE Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FH 21 (BK)/HA NEW STYLE Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBM 1180.4 (R) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения