Hotpoint-Ariston td 640 s (ice) ix [24/32] Підключення газу
![Hotpoint-Ariston td 640 s (ice) ix [24/32] Підключення газу](/views2/1170694/page24/bg18.png)
24
UA
! Кабель не повинен бути зігнутим або затиснутим.
! Кабель повинен регулярно перевірятися і підлягатизаміні
тільки уповноваженими техніками (дивітьсяПідтримку).
! У випадку недотримання вище вказаних заходівбезпеки,
виробник не несе ніякої відповідальності.
Підключення газу
Плита повинна бути підключена до основного
місцяпостачання газу або газового балона у
відповідності зчинним національним законодавством.
Передвиконанням з’єднання, переконайтеся, що плита
сумісна згазом, який Ви хочете використовувати. Якщо
це не так,дотримуйтесь інструкцій, зазначених у пункті
“Адаптаціядо різних типів газу”. При використанні
зрідженого газу збалона, необхідно встановити
регулятор тиску, якийвідповідає чинному національному
законодавству.
! Переконайтеся, що тиск газу відповідає
значенням,зазначеним у таблиці 1 (“пальники і
насадки”). Цедозволить забезпечити надійну роботу і
довговічністьВашої плити при збереженні ефективного
споживанняенергії.
Зв’язок з твердими трубами (мідь чи сталь)
! Підключення до газової системи повинні
здійснюватисятаким чином, щоб не призвести до будь-
яких деформаційна плиті.
Існує регульовані труби L-форми на рампі живленняплити,
які фіксуються прокладками, для того щобзапобігти витік
газу. Прокладки необхідно замінити післяповороту труби
(за умови фіксації з плитою). Вхід подачігазу на плиту
здійснюється через циліндричну різьбову1/2 вхідну
частину охоплюваного з’єднання.
Підключення гнучкої безшовної труби з
нержавіючоїсталі з різьбовим кріпленням
Вхід подачі газу на плиту здійснюється черезциліндричну
різьбову 1/2 вхідну частину охоплюваногоз’єднання.
Ці труби мають бути з’єднані так, щоб їхдовжина в
розгорнутому стані не перевищувала 2000 мм.Як тільки
зв’язок був проведений, переконайтеся, щометалічна
труба не стискається і не контактує зрухомими
частинами.
! Використовуйте тільки ті труби та прокладки,
яківідповідають чинним національним нормам.
Перевірка герметичності з’єднання
! Коли процес установки завершиться, перевіртефіксацію
труб за допомогою мильної рідини. Ніколи
невикористовуйте горючі речовини.
Адаптація до різних типів газу
Для адаптації плити до будь-якого іншого виду
газу, крімвказаного виду (це зазначено на наклейці
зхарактеристиками на корпусі плити або на
упаковці),насадки повинні бути замінені наступним чином:
1. Зніміть решітку з плити і витягніть пальники зі
своїхмісць.
2. Відкрутіть насадки за допомогою 7 мм гайковогоключа
і замініть їх на насадки, які підходять для новоговиду
газу (дивіться таблицю 1 ‘’пальники і насадки).
Форсунки пальника Mini WOK
слід відкручувати ключем на 7
мм (див.малюнок).
3. Замініть всі компоненти, дотримуючись
інструкції,зазначеної вище в зворотному порядку.
4. Після налаштування плити, вона може бутивикористана
з будь-якими видами газу, замініть старінаклейки з
характеристиками на нові, відповідно донового виду
газу (ці наклейки можна отримати вавторизованих
центрах технічної підтримки).
• Регулювання первинного повітря пальників
Пальник плити не вимагає регулювання для
первинноїпрогонки повітря
• Регулювання пальника плити при мінімальних
заданихзначеннях:
1. Поверніть кран в мінімальне відхилення;
2. Зніміть ручку і відрегулюйте гвинт, який
знаходитьсявсередині або поруч з краном пальника,
поки полум’яневелике і стабільне.
3. Поки пальник горить, швидко прокрутити
ручку відмінімуму до максимуму і назад кілька
разів,переконавшись, щополум’я не згасло.
4. Деякі плити маютьвстановлені
пристроїбезпеки(термоелемент). Якщоплита не
працює, колипальникивідрегульовані на невелике
полум’я, то підвищити цеполум’я можна за допомогою
регулюючого гвинта.
5. Після коригування параметрів, необхідно
замінитипрокладки використовуючи сургуч або
аналогічнуречовину.
! У разі рідкого газу, регулювальний гвинт повинен бути
початий в нижній частині.
! Як тільки ця процедура закінчиться, замініть
старінаклейки з характеристиками на нові, відповідно
донового виду газу (ці наклейки можна отримати
вавторизованих центрах технічної підтримки).
Содержание
- Cistd 640s ix ha 1
- Contents 1
- Operating instructions 1
- Інструкція по використанню 1
- Варильна поверхня 1
- Варочная панель 1
- Зміст 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Warnings 2
- Предупреждения 2
- Запобіжні заходи 3
- Assistance 4
- Допомога 4
- Сервисное обслуживание 4
- Description of the appliance 5
- Описание изделия 5
- Загальний вигляд 6
- Опис приладу 6
- Installation 7
- Positioning 7
- Electrical connection 8
- Gas connection 8
- Burner and nozzle specifications 10
- Cistd 640 s ha cistd 640 s ix ha 7htd 640 s ix ha 7htd 640 ix ha 7htd 640 s ha 7htd 640 ha 10
- Htd 641 s ix ha 10
- General safety 11
- Practical advice on using the burners 11
- Precautions and tips 11
- Start up and use 11
- Cleaning the appliance 12
- Disposal 12
- Gas tap maintenance 12
- Maintenance and care 12
- Switching the appliance off 12
- Troubleshooting 12
- Notice 13
- Расположение 14
- Установка 14
- Электрическое подключение 15
- Подсоединение к газопроводу 16
- Cistd 640 s ha cistd 640 s ix ha 7htd 640 s ix ha 7htd 640 ix ha 7htd 640 s ha 7htd 640 ha 18
- Htd 641 s ix ha 18
- Характеристики конфорок и форсунок 18
- Включение и эксплуатация 19
- Общие требования к безопасности 19
- П р е д ос то р ож н ос т и и рекомендации 19
- Практические советы по эксплуатации газовых горелок 19
- Обесточивание изделия 20
- Техническое обслуживание и уход 20
- Утилизация 20
- Уход за рукоятками газовои варочнои панели 20
- Чистка изделия 20
- Внимание 21
- Неисправности и методы их устранения 21
- Встановлення 22
- Установка 22
- Електричне підключення 23
- Підключення газу 24
- Якщо використовуються різні тиски газу або вони недуже відрізняються від рекомендованого тиску повиненбути встановлений відповідний регулятор тиску на входішланга відповідно до чинних національних норм 25
- Cistd 640 s ha cistd 640 s ix ha 7htd 640 s ix ha 7htd 640 ix ha 7htd 640 s ha 7htd 640 ha 26
- Htd 641 s ix ha 26
- Характеристики пальників і насадок 26
- Ввімкнення і використання 27
- Загальні вимоги до безпеки 27
- Запобіжні заходи та поради 27
- Практичні поради по експлуатації пальника 27
- Відключення електроживлення 28
- Обслуговування газового крану 28
- Обслуговування та догляд 28
- Очищення пристрою 28
- Утилізація 28
- Увага 29
- Усунення несправностей 29
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston 7ofhr 640 (an)ru/ha s Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston h5g56f (w) ru Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston h5v56 (x) ru Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7ofk 1049ls x ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston aqs70f 25 cis Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston lsfk 7b09 c Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston lsff 7m09 c Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston lsff 8m116 c Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmul 501 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston fh 53 ix/ha s Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBM 1180.3 NF Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQ70F 05 (R) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBM 1161.2 CR Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTM 1161.20 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBM 1181.3 H Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBM 2181.4 X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBM 2201.4 H Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FHS 83 C IX/HA STYLE Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FH 21 (BK)/HA NEW STYLE Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HBM 1180.4 (R) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения