Ion Audio road rocker [5/20] Diagrama y descripción
![Ion Audio road rocker [5/20] Diagrama y descripción](/views2/1170825/page5/bg5.png)
5
DIAGRAMA Y DESCRIPCIÓN
1. Entrada de instrumento / Micrófono con control de
volumen (1/4"): Esta entrada mono admite una
entrada de 1/4" tal como un micrófono, una guitarra u
otro instrumento musical.
2. Entrada auxiliar: Esta entrada de 1/8" estéreo se
puede usar para conectar un reproductor de CD, MP3 u
otra fuente de audio.
3. Bluetooth: El LED Paired (Apareado) se enciende
cuando se aparea un dispositivo al ROAD ROCKER.
Este LED no se enciende cuando el ROAD ROCKER se
enciende por primera vez (a menos que hubiera sido
apareado previamente con un dispositivo). Pulse el
botón Disconnect (Desconectar) para desconectar un
dispositivo Bluetooth apareado.
4. Control de volumen maestro: Este control ajusta el
volumen de la mezcla principal del altavoz, que incluye
la entrada de instrumento/micrófono, la entrada auxiliar,
y el audio de un dispositivo Bluetooth apareado.
5. LED de encendido: Indica cuando el ROAD ROCKER
está encendido o apagado.
6. Base del dispositivo: Coloque aquí su iPad/iPod
touch/iPhone, Android u otro dispositivo a sostener.
Se pueden conectar vía Bluetooth o a la entrada auxiliar
usando el cable de 1/8” a 1/8” incluido.
Nota: Se recomienda extraer su iPad u otro dispositivo
de la base antes de transportarlo o viajar con el ROAD
ROCKER.
7. Carga en la estación de acoplamiento: Conecte aquí el cable de
carga de su dispositivo para cargarlo. La carga por USB funciona
solamente cuando la unidad está encendida.
Nota: Los usuarios de iPad (3ra generation) pueden experimentar
una carga más lenta. Recomendamos cargar con la pantalla
bloqueada cuando se usa iPad (3ra generation).
Nota: Es posible cargar su dispositivo a través de esta estación de
acoplamiento sólo cuando el ROAD ROCKER está enchufado en el
tomacorriente de pared.
8. Entrada del cavo de alimentación (IEC): Inserte aquí el cable de
alimentación incluido para cargar la unidad. Tenga en cuenta que el
amplificador portátil para altavoces puede funcionar con el
adaptador de potencia mientras se carga simultáneamente la
batería. El indicador de carga se enciende cuando se está
cargando la batería.
9. Interruptor de encendido/apagado: Enciende y apaga el ROAD ROCKER. Tenga en cuenta que mientras el
ROAD ROCKER está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la
batería.
10. Indicador de nivel de la pila: Mientras la unidad está encendida y no está enchufada, estas cuatro luces
indican la energía remanente en la pila. La vida útil de la pila varía en función del volumen y el consumo.
11. LED de carga – se enciende cuando la unidad está enchufada al tomacorriente de pared y está en proceso de
carga.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido o instrumento
musical. Pruebe también reduciendo el volumen general del ROAD ROCKER.
Si hay demasiados graves: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir
el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte
(distorsión).
Si hay un silbido agudo cuando se usan micrófonos: Probablemente sea realimentación. Apunte los micrófonos
apartándolos del altavoz.
Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música: Disminuya el volumen de la música en su
fuente.
8
9
10
1
1
2
3
4
5
6
7
8
10
10
11
11
9
Содержание
- Road rocker 1
- Quickstart guide english 2
- Rechargeable batteries 2
- Diagram and parts description 3
- Important notes 3
- Pairing a bluetooth device 3
- Baterías recargables 4
- Guía de inicio rápido español 4
- Diagrama y descripción 5
- Solución de problemas 5
- Cómo aparear un dispositivo bluetooth 6
- Encienda su dispositivo bluetooth 2 encienda el road rocker que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos bluetooth 3 si su dispositivo bluetooth no se puede aparear con el road rocker pulse el botón disconnect desconexión del road rocker para interrumpir las conexiones bluetooth anteriores y permitir que el road rocker busque su dispositivo bluetooth 4 navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo bluetooth busque ion speaker y conecte nota si su dispositivo bluetooth solicita un código de apareamiento ingrese 0000 5 el led road rocker se enciende con luz permanente cuando está apareado nota si tiene problemas para aparear su dispositivo o reproducir música actualice el software programa operativo de su dispositivo 6 para desconectar su dispositivo bluetooth pulse el botón disconnect del road rocker 7 para conectarse a otro dispositivo bluetooth repita los pasos 3 y 4 nota el alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con bluetooth 6
- Guide d utilisation rapide français 7
- Piles rechargeables 7
- Guide de dépannage 8
- Schéma et description 8
- Jumelage d un périphérique bluetooth 9
- Batterie ricaricabili 10
- Guida rapida italiano 10
- Diagramma e descrizione 11
- Risoluzione di problemi 11
- Accoppiamento di un dispositivo bluetooth 12
- Kurzanleitung deutsch 13
- Wiederaufladbare batterien 13
- Bedienelemente 14
- Fehlerbehebung 14
- Koppeln eines bluetooth geräts 15
- Ga naar http www ionaudio com voor productregistratie 16
- Herlaadbare accu s 16
- Snelstartgids nederlands 16
- Diagram en beschrijving onderdelen 17
- Problemen oplossen 17
- Een bluetooth apparaat koppelen 18
- Specifications 19
- Www ionaudio com 20
Похожие устройства
- Ion Audio vinyl motion deluxe Инструкция по эксплуатации
- Ion Audio vinyl transport Инструкция по эксплуатации
- IPS 103 Инструкция по эксплуатации
- IPS 101 Инструкция по эксплуатации
- Irbis tw21 3g 32gb + клавиатура Инструкция по эксплуатации
- Isaw a1 wearable, hd Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard strada a5897aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard strada a5848aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard ceratherm 50 a5550aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard ceraplan b7612aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard ceraplan b7566aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard серамикс блу b9490aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard серамикс блу a5646aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard retta b8989aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard active b8084aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard active b8069aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard active a4050aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard attitude a4604aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard attitude a4598aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard ceraspring b8527aa Инструкция по эксплуатации