Ion Audio road rocker [8/20] Guide de dépannage
![Ion Audio road rocker [8/20] Guide de dépannage](/views2/1170825/page8/bg8.png)
8
SCHÉMA ET DESCRIPTION
1. Entrée instrument / microphone avec commande de
volume (1/4 po) : Cette entrée mono peut accueillir un
câble de ¼ po pour microphone, guitare ou un autre
instrument de musique.
2. Entrée auxiliaire : Cette entrée stéréo 1/8 po permettent
de brancher un lecteur de disques compacts, un lecteur
MP3 ou autres sources audio.
3. Bluetooth : La DEL de jumelage sera allumée lorsqu'un
périphérique est jumelé au ROAD ROCKER. Cette DEL
ne sera pas allumée lorsque le ROAD ROCKER est
d'abord alimenté (à moins qu'il a été jumelé avec un
périphérique auparavant). Appuyez sur le bouton
Disconnect pour déconnecter le d'un périphérique
Bluetooth jumelé.
4. Volume général : Ce bouton permet de régler le volume
du mix général qui comprend l'entrée
instrument/microphone, l’entrée auxiliaire, et l'audio d'un
périphérique Bluetooth jumelé.
5. Témoin d'alimentation DEL : Indique si le ROAD
ROCKER est sous ou hors tension.
6. Station d’accueil : Placez votre iPad/iPod touch/iPhone,
Android ou autre dispositif sur ce socle. Ceux-ci peuvent
être reliés via Bluetooth ou branchés à l'entrée auxiliaire
en utilisant le câble ⅛ po à ⅛ po inclus. Remarque :
Nous suggérons de retirer le iPad ou tout autre appareil
de la station d’accueil avant de déplacer ou transporter le ROAD
ROCKER.
7. Prise de recharge : Branchez le câble de rechargement de votre
périphérique à cette prise pour le recharger. Le rechargement de la
pile par la connexion USB fonctionne uniquement lorsque l’appareil
est allumé.
Remarque : Les utilisateurs du iPad de 3
e
génération peuvent
éprouver un temps de rechargement de pile plus long. Pour le iPad
de 3
e
génération, nous recommandons de verrouiller l’écran lors du
rechargement de la pile.
Remarque : Vous pouvez recharger votre appareil par la station
d’accueil uniquement lorsque le ROAD ROCKER est branché à une
prise secteur.
8. Entrée du câble d'alimentation (IEC) : Brancher le câble
d'alimentation ci-inclus ici pour recharger l'appareil. Sachez qu'il est
possible d'utiliser le système PA portable tout en le rechargeant à l'aide de l'adaptateur d'alimentation.
L'indicateur de charge s'allume lorsque la pile se recharge.
9. Interrupteur Marche/Arrêt: Permet de mettre le ROAD ROCKER sous et hors tension. Veuillez noter que
lorsque le ROAD ROCKER est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la pile sans être sous
tension.
10. Indicateur de niveau de charge de la pile : Lorsque l’appareil est allumé et alimenté par pile (non branché à
l’alimentation secteur), ces quatre témoins indiquent le niveau de charge de la pile. La durée de vie de la pile
dépend du niveau d’utilisation.
11. DEL de rechargement de la pile – Cette DEL s’allume lorsque l’appareil est branché à une prise secteur et
qu’il recharge la pile.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l’appareil d’entrée audio ou l’instrument de
musique. Essayez également de réduire le volume général du ROAD ROCKER.
Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation sur l’appareil de
source d’entrée audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences. Cela vous permettra d'augmenter le volume
de la musique avant que l'écrêtage se produise.
Lorsqu’il y a un sifflement aigu lors de l’utilisation des microphones : Ceci est probablement causé par l’effet
Larsen (feedback). Dirigez les microphones loin des haut-parleurs.
Si vous ne pouvez entendre le microphone au-dessus de la musique : diminuez le volume de la musique de la
source audio.
8
9
10
1
1
2
3
4
5
6
7
8
10
10
11
11
9
Содержание
- Road rocker 1
- Quickstart guide english 2
- Rechargeable batteries 2
- Diagram and parts description 3
- Important notes 3
- Pairing a bluetooth device 3
- Baterías recargables 4
- Guía de inicio rápido español 4
- Diagrama y descripción 5
- Solución de problemas 5
- Cómo aparear un dispositivo bluetooth 6
- Encienda su dispositivo bluetooth 2 encienda el road rocker que pasará automáticamente al modo de apareamiento para buscar dispositivos bluetooth 3 si su dispositivo bluetooth no se puede aparear con el road rocker pulse el botón disconnect desconexión del road rocker para interrumpir las conexiones bluetooth anteriores y permitir que el road rocker busque su dispositivo bluetooth 4 navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo bluetooth busque ion speaker y conecte nota si su dispositivo bluetooth solicita un código de apareamiento ingrese 0000 5 el led road rocker se enciende con luz permanente cuando está apareado nota si tiene problemas para aparear su dispositivo o reproducir música actualice el software programa operativo de su dispositivo 6 para desconectar su dispositivo bluetooth pulse el botón disconnect del road rocker 7 para conectarse a otro dispositivo bluetooth repita los pasos 3 y 4 nota el alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con bluetooth 6
- Guide d utilisation rapide français 7
- Piles rechargeables 7
- Guide de dépannage 8
- Schéma et description 8
- Jumelage d un périphérique bluetooth 9
- Batterie ricaricabili 10
- Guida rapida italiano 10
- Diagramma e descrizione 11
- Risoluzione di problemi 11
- Accoppiamento di un dispositivo bluetooth 12
- Kurzanleitung deutsch 13
- Wiederaufladbare batterien 13
- Bedienelemente 14
- Fehlerbehebung 14
- Koppeln eines bluetooth geräts 15
- Ga naar http www ionaudio com voor productregistratie 16
- Herlaadbare accu s 16
- Snelstartgids nederlands 16
- Diagram en beschrijving onderdelen 17
- Problemen oplossen 17
- Een bluetooth apparaat koppelen 18
- Specifications 19
- Www ionaudio com 20
Похожие устройства
- Ion Audio vinyl motion deluxe Инструкция по эксплуатации
- Ion Audio vinyl transport Инструкция по эксплуатации
- IPS 103 Инструкция по эксплуатации
- IPS 101 Инструкция по эксплуатации
- Irbis tw21 3g 32gb + клавиатура Инструкция по эксплуатации
- Isaw a1 wearable, hd Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard strada a5897aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard strada a5848aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard ceratherm 50 a5550aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard ceraplan b7612aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard ceraplan b7566aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard серамикс блу b9490aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard серамикс блу a5646aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard retta b8989aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard active b8084aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard active b8069aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard active a4050aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard attitude a4604aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard attitude a4598aa Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard ceraspring b8527aa Инструкция по эксплуатации