Indesit dfp 27b1 a [2/60] Dfp 27b1
![Indesit dfp 27b1 a [2/60] Dfp 27b1](/views2/1170899/page2/bg2.png)
2
IT
Scheda prodotto
Scheda prodotto
Marchio
INDESIT
Modello
DFP 27B1
Capacità nominale in numero di coperti standard (1)
13
Classe di efcienza energetica su una scala da A+++ (bassi consumi) a D (alti consumi)
A+
Consumo energetico annuo in kWh (2)
295.0
Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard in kWh
1.04
Consumo di potenza nel modo spento in W
0.5
Consumo di potenza nel modo lasciato acceso in W
5.0
Consumo di acqua annuo in litri (3)
3080.0
Classe di efcacia di asciugatura su una scala da G (efcacia minima) ad A (efcacia massima)
A
Durata del programma per il ciclo di lavaggio standard in minuti
190
Durata del modo lasciato acceso in minuti
10
Rumore in dB(A) re 1 pW
49
Prodotto da incasso
NO
NOTE
1) L’informazione sull’etichetta e sulla scheda fanno riferimento al programma standard di lavaggio, questo programma è adatto
per lavare stoviglie che presentano un grado di sporco normale ed è il programma più efciente in termini di consumo combinato di
energia ed acqua. Il ciclo standard corrisponde al ciclo ECO.
2) Consumo di energia basato su 280 cicli annui standard con acqua caricata fredda e sui consumi in modo di spento o di lasciato
acceso dopo la ne ciclo. Il consumo effettivo dipende da come viene usato l’elettrodomestico.
3) Basato su 280 cicli di lavaggio standard. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell’apparecchio.
Содержание
- Dfp 27b1 1
- Istruzioni per l uso 1
- Sommario 1
- Dfp 27b1 2
- Indesit 2
- Scheda prodotto 2
- Precauzioni e consigli 3
- Risparmiare e rispettare l ambiente 3
- Sicurezza generale 3
- Smaltimento 3
- Attenzione tensione pericolosa 4
- Collegamenti idraulici ed elettrici 4
- Collegamento del tubo di carico dell acqua 4
- Collegamento del tubo di scarico dell acqua 4
- Collegamento elettrico 4
- Installazione e assistenza 4
- Posizionamento e livellamento 4
- Sicurezza antiallagamento 4
- Anomalieerimedi 5
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 5
- Avvertenze per il primo lavaggio 5
- Comunicare iltipodianomalia ilmodellodellamacchina mod ilnumerodiserie s n queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull apparecchio vedidescrizionedell apparecchio 5
- Dati tecnici 5
- In caso negativo contattare il servizio assistenza 5
- Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati 5
- Presente solo su alcuni modelli 5
- Prima di contattare l assistenza 5
- Riavviareilprogrammapercontrollaresel inconveniente 5
- Senasceilbisognodiinterventochiamareilnumero uniconazionale199 99 9 5
- Striscia anticondens 5
- Tecnicaautorizzato 5
- Unoperatoresaràacompletadisposizioneperfissareun appuntamentoconcentroassistenzatecnicoautorizzato più vicino al luogo da cui si chiama è attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta 5
- Verificaresel anomaliapuòessererisoltadasoli vedi 5
- È stato ovviato 5
- Descrizione dell apparecchio 6
- Pannello comandi 6
- Vista d insieme 6
- Caricare i cesti 7
- Cestino delle posate 7
- Cesto inferiore 7
- Cesto superiore 7
- Suggerimenti 7
- Consiglio 8
- Danni al vetro ed alle stoviglie cause 8
- Regolare l altezza del cesto superiore 8
- Ribaltine a posizione variabile 8
- Stoviglie non idonee 8
- Vassoio portaposat 8
- Aggiungere altre stoviglie 9
- Avviare la lavastoviglie 9
- Avvio e utilizzo 9
- Caricare il detersivo 9
- Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo eccedendo non si lava in modo più efficace e si inquina l ambiente 9
- Interruzioni accidentali 9
- Modificare un programma in corso 9
- Idatideiprogrammisonomisuratiincondizionidilaboratoriosecondonormaeuropeaen50242 a seconda delle diverse condizioni di utilizzo la durata e i dati dei programmi possono variare 10
- Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie 10
- Programmi 10
- Mezzo carico 11
- Opzioni di lavaggio 11
- Partenza ritardata 11
- Programmi speciali ed opzioni 11
- Brillantante e sale rigenerante 12
- Caricare il brillantante 12
- Caricare il sale rigenerante 12
- Escludere acqua e corrente elettrica 13
- Evitare i cattivi odori 13
- Manutenzione e cura 13
- Pulire gli irroratori 13
- Pulire i filtri 13
- Pulire la lavastoviglie 13
- Pulizia del filtro entrata acqua 13
- Se ci si assenta per lunghi periodi 13
- Anomalie e rimedi 14
- Anomalie possibili cause soluzione 14
- Contents 15
- Dfp 27b1 15
- Operating instructions 15
- Special wash cycles and options 26 15
- Dfp 27b1 16
- Indesit 16
- Product fiche 16
- Disposal 17
- General safety 17
- Precautions advice and assistance 17
- Saving energy and respecting the environment 17
- Assistance 18
- Connecting the water and electricity supplies 19
- Installation 19
- Positioning and levelling 19
- Advice regarding the first wash cycle 20
- After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form 20
- Anti condensation stri 20
- Completely fill the salt dispenserwithwaterandaddonlythenapproximately1 kg of salt seechapterentitledrinseaidandrefinedsalt the water may overflow this is normal and is not a cause for concern select the water hardness value see chapter entitledrinseaidandrefinedsalt after the salt has been pouredintothemachine thelowsaltindicatorligh 20
- If the salt container is not filled the water softener and 20
- Only available in selected models 20
- Switches off 20
- Technical data 20
- The heating element may be damaged as a result 20
- Control panel 21
- Description of the appliance 21
- Overall view 21
- Cutlery basket 22
- Loading the racks 22
- Lower rack 22
- Upper rack 22
- Adjusting the height of the upper rack 23
- Cutlery tra 23
- Damage to glass and crockery caused by 23
- Tip up compartments with adjustable position 23
- Unsuitable crockery 23
- A good wash result also depends on the correct amount of detergent being used exceeding the stated amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution 24
- Accidental interruptions 24
- Adding extra crockery 24
- Changing a wash cycle in progress 24
- Measuring out the detergent 24
- Start up and use 24
- Starting the dishwasher 24
- Instructions on wash cycle selection and detergent dosage 25
- The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model 25
- Wash cycledataismeasuredunderlaboratoryconditionsaccordingtoeuropeanstandarden50242 based on the different conditions of use the wash cycle duration and data can change 25
- Wash cycles 25
- Delayed start 26
- Half load 26
- Special wash cycles and options 26
- Wash options 26
- Measuring out the refined salt 27
- Measuring out the rinse aid 27
- Rinse aid and refined salt 27
- Care and maintenance 28
- Cleaning the dishwasher 28
- Cleaning the filters 28
- Cleaning the sprayer arms 28
- Cleaning the water inlet filter 28
- Leaving the machine unused for extended periods 28
- Preventing unpleasant odours 28
- Shutting off the water and electricity supplies 28
- Problem possible causes solutions 29
- Troubleshooting 29
- Dfp 27b1 31
- Руководство по эксплуатации 31
- Сервисное обслуживание 45 31
- Содержание 31
- Предосторожности и рекомендации 32
- Внимание опасное напряжение 33
- Водопроводное и электрическое подсоединения 33
- Защита против затопления 33
- Подсоединение сливного шланга 33
- Подсоединение шланга подачи воды 33
- Расположение и нивелировка 33
- Установка 33
- Электрическое подсоединение 33
- Пленка защиты от конденсат 34
- Предупреждения по первому использованию машины 34
- Общий вид 36
- Описание изделия 36
- Панель управления 36
- Верхняя корзина 37
- Загрузите корзины 37
- Корзинка для столовых приборов 37
- Нижняя корзина 37
- Рекомендации 37
- Откидные полки с варьируемым положением 38
- Повреждение стекла и посуды причины 38
- Полка для столовых приборо 38
- Посуда непригодня для посудомоечных машин 38
- Регуляция положения верхней корзины 38
- Рекомендации 38
- Загрузка моющего средства 39
- Запуск и эксплуатация 39
- Запуск посудомоечной машины 39
- Изменение текущей программы 39
- Порядок догрузки посуды 39
- Случайное прерывание мойки 39
- Короткий цикл для посуды с незначительным загрязнением оптимальный цикл для посуды на 2 персоны 25 гр мл 1 табл 40
- Небольшое количество повседневной посуды оптимальный цикл для посуды на 4 персоны 25 гр мл 1 табл 40
- Нормально загрязненная посуда и кастрюли 27 гр мл 6 гр мл 1 табл 40
- Очень грязные посуда и кастрюли не использовать для мойки деликатной посуды 30 гр мл 1 табл 40
- Предварительная мойка в ожидании завершения полной загрузки машины после следующей трапезы без моющего 40
- Программы 40
- Расход в режиме сохранения энергии расход в режиме left on 5 0 вт расход в выключенном состоянии 0 5 вт 40
- Рекомендации по выбору программ и дозировке моющего средства 40
- Средства 40
- Цикл для деликатной посуды более чувствительной к высокой температуре 30 гр мл 1 табл 40
- Цикл мойки есо является стандартной программой к которой относятся данные на паспортной табличке машины этот цикл подходит для посуды с нормальным загрязнением и является наиболее эффективным в плане энергосбережения и экономии воды для такого типа посуды 27 гр мл 6 гр мл 1 табл количество моющего средства для предварительной мойки 40
- Дополнительные функции мойки 41
- Отложенный запуск 41
- Половина загрузки 41
- Специальные программы и допольнительные функции 41
- Загрузка регенерирующей соли 42
- Заливка ополаскивателя 42
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 42
- Длительный простой машины 43
- Отключение воды и электрического тока 43
- Очистка водного фильтр 43
- Средства против неприятных запахов 43
- Техническое обслуживание и уход 43
- Чистка оросителей 43
- Чистка посудомоечной машины 43
- Чистка фильтров 43
- Неисправности возможные причины методы устранения 44
- Неисправности и методы их устранения 44
- Сервисное обслуживание 45
- Dfp 27b1 47
- Ақаулықтарды жою 60 47
- Жуу циклдары 56 47
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 59 47
- Мазмұны 47
- Орнату көмек 49 50 51 47
- Пайдалану нұсқаулығы 47
- Сақтық шаралары мен кеңес 48 47
- Тартпаларды жүктеу 53 54 47
- Ыдыс жуу машинасы 47
- Қосу және пайдалану 55 47
- Құрылғы сипаттамасы 52 47
- Жалпы қауіпсіздік 48
- Сақтық шаралары мен кеңес 48
- Су мен қуатты үнемдеу 48
- Фосфат пен хлорды қамтымайтын құрамында ферменттері бар жуғыш заттар 48
- Қоқысқа тастау 48
- Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу 48
- Ескерту қауіпті кернеу 49
- Орнату және түзулеу 49
- Орнату көмек 49
- Су алып кетуден қорғау 49
- Су мен токты қосу 49
- Судың кіріс түтігін жалғау 49
- Судың шығыс түтігін жалғау 49
- Токқа жалғау 49
- Бағдарламаны қайта іске қосыңыз да проблема 50
- Бірінші жуу циклына қатысты кеңес 50
- Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз проблеманың түрі құрылғының моделі мод сериялық нөмірі с н бұл ақпаратты құрылғының деректер тілімшесінде табуға болатын құрылғының сипаттамасы бөлімін қараңыз 50
- Кеткенін тексеріңіз 50
- Конденсациядан қорғайтын лент 50
- Куәландырылмаған мамандарға қызмет 50
- Көмек 50
- Көмек қызметіне хабарласпас бұрын проблеманы ақаулықтарды жою нұсқаулығын 50
- Көрсеткізбеңіз 50
- Проблема шешілмесе куәландырылған 50
- Техникалық көмек беру қызметіне хабарласыңыз 50
- Қолдана отырып шешуге болатынын не болмайтынын тексеріңіз ақаулықтарды жою бөлімін қараңыз 50
- Басқару тақтасы 52
- Жалпы шолу 52
- Құрылғы сипаттамасы 52
- Жоғарғы тартпа 53
- Кеңестер 53
- Тартпаларды жүктеу 53
- Төменгі тартпа 53
- Ыдыс аяқ себеті 53
- Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу 54
- Кеңестер 54
- Лайықсыз ыдыс аяқ 54
- Позициясы реттелетін қайырмалы бөліктер 54
- Шыны мен ыдыс аяқтың зақымдалуы себебі 54
- Ыдыс аяқ науас 54
- Жақсы жуу нәтижесі жуғыш заттың дұрыс мөлшері қолданылғанына да байланысты болады белгіленген мөлшерден көп қолдану жуу тиімділігін арттырмайды және қоршаған ортаны көбірек ластауға әкеледі 55
- Жуғыш затты өлшеу 55
- Кездейсоқ тоқтаулар 55
- Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту 55
- Ыдыс жуу машинасын іске қосу 55
- Қосу және пайдалану 55
- Қосымша ыдыс аяқ қосу 55
- Жуу циклдары 56
- Арнайы жуу циклдары мен опциялары 57
- Жартылай жүктеу 57
- Жуу опциялары 57
- Кешіктіріп бастау 57
- Тазаланған тұзды өлшеу 58
- Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз 58
- Шаюға көмекші затты өлшеу 58
- Жағымсыз иістердің алдын алу 59
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 59
- Машинаны ұзақ уақыт пайдаланбауға қалдыру 59
- Су мен токты өшіру 59
- Судың кіріс сүзгісін тазалау 59
- Сүзгілерді тазалау 59
- Тозаңдатқыш өзекшелерді тазалау 59
- Ыдыс жуу машинасын тазалау 59
- Ақаулықтарды жою 60
Похожие устройства
- Indesit bi 16.1 Инструкция по эксплуатации
- Indesit bia 20 nf x d h Инструкция по эксплуатации
- Indesit i5vsh2a(w) Инструкция по эксплуатации
- Indesit itw a 51051 g Инструкция по эксплуатации
- Indesit itw e 61052 g Инструкция по эксплуатации
- Indesit bia 20 nf c Инструкция по эксплуатации
- Indesit nwsb 51051 gr Инструкция по эксплуатации
- Indesit nws 51051 gr Инструкция по эксплуатации
- Indesit dfe 4160 s Инструкция по эксплуатации
- Indesit df 4160 w Инструкция по эксплуатации
- Indesit dsr 15b3 Инструкция по эксплуатации
- Indesit dsr 57m19 a Инструкция по эксплуатации
- Indesit nwsp 61051 gr Инструкция по эксплуатации
- Indesit dsr 26b Инструкция по эксплуатации
- Indesit dsr 57b s Инструкция по эксплуатации
- Indesit i5v52(w)/ru Инструкция по эксплуатации
- Indesit i5esh2ae(w)/ru Инструкция по эксплуатации
- Indesit i5esha(w)/ru Инструкция по эксплуатации
- Indesit disr 16b eu Инструкция по эксплуатации
- Indesit pa 64 s (ix) Инструкция по эксплуатации