Karcher bp 4 home & garden ecologic — säkerhetsanvisningar för elektriska apparater och pumpar [32/158]
Превью страниц
Страница 32 /
158
![Karcher bp 4 home & garden ecologic [32/158] Säkerhetsanvisningar](/views2/1171259/page32/bg20.png)
– 2
FARA
För en omedelbart överhängande fara som
kan leda till svåra personskador eller till
dödsfall.
몇 VARNING
För en möjligen farlig situation som kan
leda till svåra personskador eller till döds-
fall.
몇 FÖRSIKTIGHET
För en möjligen farlig situation som kan
leda till lätta personskador eller materiella
skador.
Livsfara
Vid åsidosättande av säkerhetsanvisning-
arna föreligger livfara på grund av elektrisk
ström!
Kontrollera, före varje användningstill-
fälle, att nätkabeln och nätkontakten
inte är skadade. Skadade nätkablar ska
genast bytas ut av auktoriserad kund-
service eller en utbildad elektriker.
Alla elektriska stickanslutningar skall
placeras inom områden som inte riske-
rar att översvämmas.
Olämpliga elektriska förlängningskablar
kan vara farliga. Använd endast tillåtna
elektriska förlängningskablar utomhus,
med motsvarande märkning och med
tillräckligt tvärsnitt.
Nätkontakt och kopplingar på förläng-
ningsledningar måste vara vattentäta
och får ej ligga i vatten. Kopplingen får
inte heller ligga på marken. Det rekom-
menderas att man använder en kabel-
trumma som säkerställer att eluttagen
befinner sig minst 60 mm över marken.
Använd inte nätkabeln till att transporte-
ra eller fästa aggregatet.
Drag inte i kabeln utan i kontakten för
att skilja apparaten från nätet.
Drag inte kabeln över vassa kanter och
kläm inte ihop den.
Placera apparaten där den står säkert
och inte riskerar att utsättas för över-
svämning.
Använd inte aggregatet under längre tid
i regn eller fuktig omgivning.
Angiven spänning på typskylten måste
stämma överens med vägguttagets
spänning.
För att undvika risker får reparationer
och reservdelsmontering endast utfö-
ras av auktoriserad kundservice.
När inget vatteninflöde finns, eller om
trycksidan är stängd, värms vattnet i
pumpen upp och kan förorsaka skada
när det rinner ut!
Låt pumpen arbeta max. tre minuter i
detta driftstillstånd.
Pumpen får inte användas som dränk-
pump.
När pumpen används till pooler, träd-
gårdsdammar eller fontäner ska av-
ståndet vara minst 2 m och pumpen ska
säkras så den inte kan glida ner i vatt-
net.
Beakta elektriska skyddsanordningar:
Pumpar får endast drivas med jordfels-
brytare, med nominell felström på max.
30mA, i bassänger, trädgårdsdammar
och brunnar. När personer befinner sig
i bassängen eller trädgårdsdammen får
pumpen inte användas.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
principiellt att pumpen används med
jordfelsbrytare (max. 30mA).
Elanslutningar får endast utföras av
elektriker. Nationella bestämmelser
måste ovillkorligen beaktas!
I Österrike måste pumpar som ska an-
vändas till bassänger och trädgårds-
dammar, utrustade med fast anslut-
ningsledning och enligt ÖVE B/EN
60555 del 1 till 3, matas via ÖVE-kon-
trollerad avskiljningstransformator var-
vid den nominella spänningen inte får
överskrida sekundär 230V.
Denna apparat är ej avsedd att använ-
das av personer med begränsade psy-
kiska, sensoriska eller mentala egen-
skaper eller som saknar erfarenhet och/
eller kunskap att hantera den, såvida de
inte befinner sig under uppsikt av en
person ansvarig för deras säkerhet eller
Symboler i bruksanvisningen
Säkerhetsanvisningar
32 SV
Содержание
348- Bp 5 home garden
- Bp 4 home garden eco ogic
- Bp 3 home garden
- Bp 3 home garden bp 4 home garden eco ogic bp 5 home garden bp 7 home garden eco ogic
- Bp 7 home garden eco ogic
- Miljøbeskyttelse
- Godkendte transportvæsker
- Garanti
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Indholdsfortegnelse
- Generelle henvisninger
- Symbolerne i driftsvejledningen
- Sikkerhedsanvisninger
- Indstillinger
- Funktion
- Forudsætninger til stabiliteten
- Forberedelse
- Betjening
- Beskrivelse af apparat
- Fast installation
- Opbevaring
- Vedligeholdelse
- Manuel transport
- Efter brug
- Transport i køretøjer
- Transport
- Pleje vedligeholdelse
- Opbevaring af damprenseren
- Ekstratilbehør
- Hjælp ved fejl
- Oplysninger om anvendelse
- Tekniske data
- Eu overensstemmelseserklæring
- Tillatte matevæsker
- Generelle merknader
- Miljøvern
- Innholdsfortegnelse
- Garanti
- Forskriftsmessig bruk
- Symboler i bruksanvisningen
- Sikkerhetsanvisninger
- Innstillinger
- Funksjonsmåte
- Forutsetning for at den står støding
- Forberedelse
- Betjening
- Beskrivelse av apparatet
- Fast installasjon
- Vedlikehold
- Transport i kjøretøy
- Transport for hånd
- Transport
- Pleie vedlikehold
- Oppbevaring av apparatet
- Lagring
- Etter bruk
- Tilleggsutstyr
- Feilretting
- Merknader for bruk
- Tekniske data
- Eu samsvarserklæring
- Godkända matningsvätskor
- Ändamålsenlig användning
- Svenska
- Miljöskydd
- Innehållsförteckning
- Garanti
- Allmänna anvisningar
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler i bruksanvisningen
- Beskrivning av aggregatet
- Inställningar
- Handhavande
- Förutsättningar för stabilitet
- Förberedelser
- Funktionssätt
- Fast installation
- Transport för hand
- Avsluta driften
- Underhåll
- Transport i fordon
- Transport
- Skötsel underhåll
- Lagring
- Förvara aggregatet
- Specialtillbehör
- Åtgärder vid störningar
- Bruksanvisningar
- Tekniska data
- Försäkran om eu överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ympäristönsuojelu
- Yleisiä ohjeita
- Tarkoituksenmukainen käyttö
- Sallitut pumpattavat nesteet
- Turvaohjeet
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
- Laitekuvaus
- Käyttö
- Asetukset
- Valmistelu
- Toimintatapa
- Edellytykset seisontavakavuudelle
- Käyttö
- Kiinteä asennus
- Säilytys
- Laitteen säilytys
- Käytön lopetus
- Kuljetus käsin
- Kuljetus ajoneuvoissa
- Kuljetus
- Huolto
- Hoito huolto
- Erikoisvarusteet
- Häiriöapu
- Käyttöohjeet
- Tekniset tiedot
- Eu standardinmukaisuustodistus
- Жидкости разрешенные для перекачивания
- Использование по назначению
- Русский
- Охрана окружающей среды
- Оглавление
- Общие указания
- Указания по технике безопасности
- Таким образом в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 2 013
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Пример год выпуска столетие выпуска десятилетие выпуска вторая цифра месяца выпуска первая цифра месяца выпуска
- При этом отдельные цифры имеют следующее значение
- Дата выпуска отображается на заводской табличке в закодированном виде
- Гарантия
- 30190 3 0 1 9 0
- Условия для обеспечения устойчивости
- Подготовка
- Описание прибора
- Настройки
- Управление
- Способ функционирования
- Стационарный монтаж
- Эксплуатация прибора
- Уход техническое обслуживание
- Уход
- Техническое обслуживание
- Окончание работы
- Транспортировка
- Хранение прибора
- Хранение
- Транспортировка на транспортных средствах
- Транспортировка вручную
- Специальные принадлежности
- Помощь в случае неполадок
- Указания по применению
- Технические данные
- Заявление о соответствии ес
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Spis treści
- Polski
- Ochrona środowiska
- Instrukcje ogólne
- Dopuszczone przetłaczane ciecze
- Gwarancja
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole w instrukcji obsługi
- Warunki dla stateczności
- Ustawienia
- Sposób działania
- Obsługa
- Przygotowanie
- Opis urządzenia
- Instalacja stała
- Zakończenie pracy
- Praca urządzenia
- Konserwacja
- Czyszczenie i konserwacja
- Przechowywanie
- Transport w pojazdach
- Transport ręczny
- Transport
- Przechowywanie urządzenia
- Wyposażenie specjalne
- Usuwanie usterek
- Wskazówki dotyczące zastosowania
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności ue
- Pumpamiseks lubatud vedelikud
- Üldmärkusi
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Keskkonnakaitse
- Ohutusalased märkused
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid
- Garantii
- Märkusi toimeviisi kohta
- Käsitsemine
- Stabiilse asendi eeldused
- Seadme osad
- Seadistused
- Ettevalmistus
- Käitamine
- Püsipaigaldus
- Transport
- Hooldus
- Töö lõpetamine
- Transportimine sõidukites
- Seadme ladustamine
- Käsitsi transportimine
- Hoiustamine
- Erivarustus
- Abi häirete korral
- Märkusi kasutamise kohta
- Tehnilised andmed
- Eü vastavusdeklaratsioon
- Pieļaujamie sūknējamie šķidrumi
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Latviešu
- Vispārējas piezīmes
- Vides aizsardzība
- Satura rādītājs
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Garantijas nosacījumi
- Drošības norādījumi
- Stabilitātes priekšnoteikumi
- Iestatījumi
- Darbības veids
- Apkalpošana
- Stacionārā instalācija
- Sagatavošana
- Aparāta apraksts
- Ierīces ekspluatācija
- Darba beigšana
- Apkope
- Kopšana tehniskā apkope
- Kopšana
- Transportēšana automašīnās
- Transportēšana
- Glabāšana
- Transportēšana ar rokām
- Aparāta uzglabāšana
- Speciālie piederumi
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
- Lietošanas norādījumi
- Tehniskie dati
- Ek atbilstības deklarācija
- Naudojimas pagal paskirtį
- Lietuviškai
- Bendrieji nurodymai
- Aplinkos apsauga
- Turinys
- Pumpuoti tinkami skysčiai
- Saugos reikalavimai
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Garantija
- Nuostatos
- Veikimas
- Valdymas
- Stabilumą užtikrinančios sąlygos
- Prietaiso aprašymas
- Paruošimas
- Stacionarus įrengimas
- Darbas
- Transportavimas transporto priemonėmis
- Prietaiso laikymas
- Laikymas
- Darbo pabaiga
- Transportavimas rankomis
- Transportavimas
- Techninė priežiūra
- Priežiūra
- Specialūs priedai
- Pagalba gedimų atveju
- Naudojimo nuorodos
- Techniniai duomenys
- Eb atitikties deklaracija
- Охорона довкілля
- Зміст
- Українська
- Рідини що дозволяється перекачувати
- Правильне застосування
- Загальні вказівки
- Правила безпеки
- Знаки у посібнику
- Гарантія
- Установки
- Умови для забезпечення стійкості
- Спосіб функціонування
- Експлуатація
- Опис пристрою
- Підготовка
- Стаціонарний монтаж
- Експлуатація
- Технічне обслуговування
- Догляд
- Транспортування вручну
- Зберігати пристрій
- Зберігання
- Закінчення роботи
- Догляд технічне обслуговування
- Транспортування транспортними засобами
- Транспортування
- Спеціальне допоміжне обладнання
- Допомога у випадку неполадок
- Вказівки щодо застосування
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність європейського співтовариства
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану
- Қоршаған ортаны қорғау
- Қазақша
- Рұқсат етілген айдап қотарылатын сұйықтықтар
- Мазмұны
- Жалпы нұсқаулар
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
- Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер
- Жеке сандардың мағынасы келесідей болады
- Өндірілген күні көрсетілген түр кестесінде шифрланған
- Сонымен бұл мысалда 30190 коды 09 2 013 өндірілген күнін білдіреді
- Мысалы өндірілген жылы өндірілген ғасыры өндірілген онжылдық өндірілген айының екінші саны өндірілген айының бірінші саны
- Кепілдеме
- Тұрақтылықтың алғышарттары
- Қолдану
- Реттегіштер
- Жұмыс жасау принципі
- Дайындық
- Бұйым сипаттамасы
- Қолдану
- Тұрақты орнату
- Күту жөндеу
- Бұйымды сақтау
- Ұшақтарда тасымалдау
- Қызмет көрсету
- Қолмен тасымалдау
- Тасымалдау
- Күту
- Жұмысты аяқтау
- Бұйымның сақталынуы
- Арнайы жабдықтар
- Кедергілер болғанда көмек алу
- Пайдалану нұсқаулықтары
- Техникалық мағлұматтар
- Ес стандарттар сəйкестiк туралы декларация
- Alfred kärcher gmbh co kg alfred kärcher str 28 40 71364 винненден германия тел 49 7195 14 0 факс 49 7195 14 0 winnenden 2013 09 01
- Ес стандарттар сәйкестiк туралы декларация
- Документация үшін өкілді с рейзер
- Қол қоюшылар фирма атынан жəне басшылық нұсқауы бойынша əрекет етеді
- Осы анықтама арқылы біз астыда көрсетілген машина құралының жобалау жəне құрылыс түрі арқылы жəне шығарылып сатылған тəсілі арқылы еуропа одағының заңды директиваларының негізгі маңызды қауіпсіздік жəне денсаулық сақтау салаларында қойылған талаптарына сəйкес болғанын растаймыз бұйым құрылымына ескертілмеген өзгерістер енгізілсе аталған мəлімдеме жарамсыз болып табылады
- Leere seite
- Leere seite
- Http www kaercher com dealersearch
Похожие устройства
-
Karcher SCP 5000Руководство по эксплуатации -
Karcher BP 4 Garden SetИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 6 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 4 Deep WellИнструкция по эксплуатации -
Karcher BP 7 Home & GardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 5 home & gardenИнструкция по эксплуатации -
Karcher bp 3 garden set plusИнструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 4500/50Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 4000/48Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPP 3000/42Инструкция по эксплуатации -
Karcher BPE 5000/55 AUTO CONTROLИнструкция по эксплуатации
Lär dig viktiga säkerhetsanvisningar för användning av elektriska apparater och pumpar. Följ riktlinjer för att undvika farliga situationer och skador.