Makita hw151 [37/140] Ο ηγιεσ για την ασφαλεια
Превью страниц
Страница 37 /
140
![Makita hw151 [37/140] Ο ηγιεσ για την ασφαλεια](/views2/1175316/page37/bg25.png)
37Ελληνικά
1
ΟΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
1.1 Το μηχάνημα που αγοράσατε είναι ένα προϊόν εφοδιασμένο με
υψηλής τεχνολογίας περιεχόμενα που κατασκευάστηκε από μία
από τις πιο έμπειρες ευρωπαϊκές εταιρίες στις αντλίες υψηλής
πίεσης. Για να έχετε τέλειες επιδόσεις, συντάξαμε αυτό το κείμενο
το οποίο πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά και να τηρείτε κάθε
φορά που θα χρησιμοποιείτε το μηχάνημα. Σας συγχαίρουμε για
την επιλογή σας και σας ευχόμαστε καλή δουλειά.
2
ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ/ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΕΝΟΙ ΚΙΝ∆ΥΝΟΙ
2.1 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: ΤΙ ∆ΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ
2.1.1
ΜΗ χρησιμοποιείτε το μηχάνημα
με εύφλεκτα, τοξικά υγρά ή υγρά
με ιδιότητες που δεν είναι συμβατές με τη σωστή λειτουργία του
μηχανήματος. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΕΚΡΗΞΗΣ
'
Η
∆ΗΛΗΤΗΡΙΑΣΗΣ
2.1.2
ΜΗΝ κατευθύνετε το νερό υπό πίεση σε άτομα ή
ζώα. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
2.1.3
ΜΗΝ κατευθύνετε το νερό υπό πίεση στο ίδιο το
μηχάνημα, σε ηλεκτρικά εξαρτήματα ή ηλεκτρικές
συσκευές. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
2.1.4
ΜΗ χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε εξωτερικούς χώρους,
σε περίπτωση βροχής. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ
2.1.5
Το μηχάνημα ΔΕΝ πρέπει να τίθεται σε λειτουργία από
παιδιά ή ανίκανα άτομα. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ
2.1.6
ΜΗΝ αγγίζετε το φις και/ή την πρίζα με βρεγμένα
χέρια. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
2.1.7
ΜΗ χρησιμοποιείτε το μηχάνημα όταν το καλώδιο
τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΚΑΙ
ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ
2.1.8
ΜΗ χρησιμοποιείτε το μηχάνημα με κατεστραμμένο
το σωλήνα υψηλής πίεσης. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΕΚΡΗΞΗΣ
2.1.9
ΜΗΝ μπλοκάρετε το λεβιέ του πιστολιού στη θέση
λειτουργίας. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ
2.1.10
Ελέγχετε αν το μηχάνημα διαθέτει την ετικέτα με τα τεχνικά
χαρακτηριστικά, σε αντίθετη περίπτωση ειδοποιήστε τον
αντιπρόσωπο. Τα μηχανήματα πλύσης που ΔΕΝ διαθέτουν ετικέτα
τεχνικών χαρακτηριστικών δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται, δεδομένου
ότι είναι ανώνυμα και πιθανώς επικίνδυνα. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ
2.1.11
ΜΗΝ επεμβαίνετε και μην αλλάζετε τη διακρίβωση
της βαλβίδας ρύθμισης και των διατάξεων
ασφαλείας. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΕΚΡΗΞΗΣ
2.1.12
ΜΗΝ αλλάζετε την αρχική διάμετρο του πίδακα της
κεφαλής. Ε
ΠΙΚΙΝ∆ΥΝΗ
ΑΛΛΑΓΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
2.1.13
ΜΗΝ αφήνετε αφύλακτο το μηχάνημα. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ
2.1.14
ΜΗΝ μετακινείτε το μηχάνημα τραβώντας το KΑΛΩ∆ΙΟ
ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ
2.1.15
Αποφύγετε τη διέλευση οχημάτων πάνω από το σωλήνα πίεσης.
2.1.16
Μην μετακινείτε τη μηχανή τραβώντας το σωλήνα υψηλής πίεσης.
Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΕΚΡΗΞΗΣ
2.1.17
Η ροή υψηλής πίεσης επάνω σε ελαστικά, βαλβίδες ελαστικών και
άλλα εξαρτήματα με πίεση μπορεί να είναι επικίνδυνη. Αποφύγετε
τη χρήση του κιτ περιστρεφόμενου ακροφυσίου και σε κάθε
περίπτωση διατηρείστε κατά το καθάρισμα μία απόσταση της ροής
τουλάχιστον 30 cm. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΕΚΡΗΞΗΣ
2.2 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ
2.2.1
Όλα τα εξαρτήματα που είναι αγωγοί ηλεκτρικού
ρεύματος ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΝΤΑΙ από τον πίδακα
νερού. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΒΡΑΧΥΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ
2.2.2
ΣΥΝΔΕΣΤΕ το μηχάνημα μόνο σε κατάλληλο
δίκτυο ηλεκτροδότησης που συμμορφώνεται με
τους ισχύοντες κανονισμούς (IEC 60364-1). Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
Κατά τη φάση εκκίνησης, η μηχανή μπορεί να προκαλέσει
διαταραχές στο δίκτυο.
• Η λειτουργία με ένα διαφορικό διακόπτη ασφαλείας προσφέρει
επιπλέον ατομική προστασία (30 mA).
Στα μοντέλα που δεν διαθέτουν βύσμα η εγκατάσταση πρέπει να
γίνει από ειδικευμένο προσωπικό.
Χρησιμοποιήστε μόνο εξουσιοδοτημένες ηλεκτρικές προεκτάσεις
και με κατάλληλη διατομή αγωγιμότητας.
2.2.3
Η υψηλή πίεση μπορεί να προκαλέσει την αναπήδηση εξαρτημάτων,
γι’ αυτό πρέπει να φοράτε όλα τα ρούχα και τις προστασίες
που είναι κατάλληλες για την ασφάλεια και την ακεραιότητα του
χειριστή. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
2.2.4
Πριν κάνετε επεμβάσεις στο μηχάνημα, ΒΓΑΛΤΕ το φις από
την πρίζα. Κ
IΝ∆ΥΝΟΣ
ΤΥΧΑIΑΣ
ΕΚΚIΝΗΣΗΣ
2.2.5
Λόγω του ότι υπάρχει η πιθανότητα κύλησης προς τα πίσω,
πρέπει να ΚΡΑΤΑΤΕ το πιστόλι γερά όταν τραβάτε το λεβιέ.
Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
2.2.6
ΤΗΡΕΙΤΕ τις προδιαγραφές του τοπικού φορέα
παροχής νερού. Σύμφωνα με τα πρότυπα EN 12729
(BA) το μηχάνημα μπορεί να συνδεθεί απευθείας στο εθνικό δίκτυο
παροχής πόσιμου νερού μόνο εφόσον στο σωλήνα τροφοδοσίας
τοποθετηθεί ένας μηχανισμός αντιροής με εκκένωση του νερού.
Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΜΟΛΥΝΣΗΣ
2.2.7
Η συντήρηση και/ή επισκευή των ηλεκτρικών τμημάτων
ΠΡΕΠΕΙ να εκτελείται από εξειδικευμένο προσωπικό.
Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ
2.2.8
ΕΚΚΕΝΩΣΤΕ την υπολειπόμενη πίεση πριν αποσυνδέσετε
το σωλήνα από το μηχάνημα. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
2.2.9
Πριν από κάθε χρήση και σε τακτικά διαστήματα ΕΛΕΓΧΕΤΕ
το σφίξιμο των βιδών και την κατάσταση των τμημάτων
του μηχανήματος, καθώς και αν υπάρχουν τμήματα σπασμένα ή
φθαρμένα. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ
2.2.10
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ μόνο
απορρυπαντικά που είναι
συμβατά με τα υλικά επένδυσης του σωλήνα υψηλής πίεσης /
ηλεκτρικού καλωδίου. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΕΚΡΗΞΗΣ
ΚΑΙ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
2.2.11
Κρατάτε τα άτομα και τα ζώα σε ελάχιστη
απόσταση 15 μ. Κ
ΙΝ∆ΥΝΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
Содержание
316- Hw 151
- Français
- Règles de sécurité risques résiduels
- Instructions pour la sécurité
- Température de l eau en entrée voir plaquette des caractéris tiques techniques sur l appareil
- Français
- Attention danger
- Français
- Attention danger
- Français
- Anomalies de fonctionnement
- Fr déclaration de conformité ce
- Safety rules residual risks
- Safety instructions
- English
- English
- Caution danger
- English
- Caution danger
- English
- Troubleshooting
- En ec declaration of conformity
- Sicherheitsvorschriften restgefahren
- Sicherheitsanweisungen
- Deutsch
- Technische informationen abb 1
- Installation abb 2
- Deutsch
- Allgemeine informationen abb 1
- Achtung gefahr
- Wartung abb 5
- Informationen zum gebrauch abb 4
- Einstellungen abb 3
- Deutsch
- Achtung gefahr
- Deutsch
- Informationen zu betriebsstörungen
- De ce konformitätserklärung
- Prescrizioni di sicurezza rischi residui
- Italiano
- Istruzioni per la sicurezza
- Italiano
- Attenzione pericolo
- Italiano
- Attenzione pericolo
- Italiano
- Informazioni sui guasti
- It dichiarazione di conformità ce
- Instrucciones sobre seguridad
- Español
- Español
- Atención peligro
- Instalación fig 2
- Informaciones técnicas fig 1
- Informaciones de carácter general fig 1
- Regulaciones fig 3
- Mantenimiento fig 5
- Instrucciones de uso fig 4
- Español
- Atención peligro
- Informaciones sobre averías
- Español
- Declaración de conformidad ce
- Português
- Normas de segurança riscos residuais
- Instruções para a segurança
- Informações gerais fig
- Atenção perigo
- Português
- Instalação fig
- Informações técnicas fig
- Regulações fig
- Português
- Manutenção fig
- Informações sobre o uso fig
- Atenção perigo
- Português
- Informações sobre as avarias
- Declaração de conformidade ce
- Ο ηγιεσ για την ασφαλεια
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Εγκατασταση εικ
- Γενικεσ πληροφοριεσ εικ
- Τεχνικεσ πληροφοριεσ εικ
- Προσοχή κίνδυνος
- Συντηρηση εικ
- Ρυθμισεισ εικ
- Προσοχή κίνδυνος
- Πληροφοριεσ για τη χρηση εικ
- Ελληνικά
- Πληροφοριεσ σχετικα με τισ βλαβεσ
- Ελληνικά
- Ήλωση συμμόρφωσης εκ
- Veiligheidsvoorschriften overige risico s
- Veiligheidsvoorschriften
- Nederlands
- Let op gevaar
- Installatie fig 2
- Algemene informatie fig
- Technische informatie fig
- Nederlands
- Regelingen fig
- Onderhoud fig 5
- Nederlands
- Let op gevaar
- Gebruiksinformatie fig 4
- Storingen oplossen
- Nederlands
- Eg verklaring van overeenstemming
- Sikkerhedsregler resterende risici
- Sikkerhedsregler
- Advarsel fare
- Advarsel fare
- Fejlfinding
- Da ef konformitetserklæring
- Sikkerhetsregler
- Sikkerhetsinstruksjoner resterende risikoer
- Advarsel fare
- Advarsel fare
- Feilsøking
- No ef samsvarserklæring
- Varoitus mitä ei saa tehdä
- Varoitukset mitä on tehtävä
- Turvaohjeet
- Turvamääräykset muut vaarat
- Huomio vaara
- Huomio vaara
- Vianetsintä
- Ce standardienmukaisuustodistus
- Säkerhetsanvisningar kvarstående risker
- Svenska
- Säkerhetsbestämmelser
- Varning fara
- Svenska
- Varning fara
- Svenska
- För att garantera en perfekt funktion av tss måste det gå minst 4 5 sekunder mellan stängning och öppning av tvättpistolen
- Svenska
- Felsökning
- Försäkran om ce överensstämmelse
- Čeština
- Bezpečnostní pokyny ostatní rizika
- Bezpečnostní pokyny
- Všeobecné informace obr 1
- Upozornění nebezpečí
- Technické informace obr 1
- Instalace obr 2
- Čeština
- Čeština
- Údržba obr 5
- Upozornění nebezpečí
- Informace o použití přístroje obr 4
- Informace o nastavení obr 3
- Řešení problémů
- Čeština
- Cs prohlášení o shodě es
- Polski
- Polski
- Ostrożnie niebezpieczeństwo
- Instalacja rys
- Informacje techniczne rys
- Informacje ogólne rys
- Konserwacja rys
- Regulacja rys
- Polski
- Ostrożnie niebezpieczeństwo
- Obsługa rys
- Rozwiązywanie problemów
- Polski
- Pl deklaracja zgodności we
- Varnostna pravila preostala tveganja
- Varnostna navodila
- Slovenščina
- Slovenščina
- Simbol e2
- Pozor nevarnost
- Označuje da je naprava namenjena profesionalni uporabi npr izkušenih uporabnikov ki so seznanjeni s tehničnimi zahtevami predpisi in zakoni ter so sposobni upravljati z napravo in jo vzdrževati
- Slovenščina
- Pozor nevarnost
- Slovenščina
- Odpravljanje težav
- Sl deklaracija o skladnosti es
- Slovensky
- Pravidlá bezpečnosti zvyškové riziká
- Bezpečnostné pokyny
- Výstraha nebezpečenstvo
- Slovensky
- Výstraha nebezpečenstvo
- Slovensky
- Slovensky
- Riešenie problémov
- Sk vyhlásenie o zhode es
- Saugos taisyklės liekamieji pavojai
- Saugos instrukcijos
- Lietuviškai
- Lietuviškai
- Dėmesio pavojinga
- Lietuviškai
- Dėmesio pavojinga
- Trikčių diagnostika
- Lietuviškai
- Lt eb atitikties deklaracija
- Правила за безопасност остатъчни рискове
- Инструкции за безопасност
- Български
- Те х ническа информация фиг
- Общи сведения фиг 1
- Инсталиране фиг
- Внимание опасност
- Български
- Български
- Поддръжка фиг 5
- Информация за регулирането фиг 3
- Информация за използване на уреда фиг 4
- Внимание опасност
- Отстраняване на неизправности
- Български
- Декларация за съответствие с ес
- Русский
- Инструкции по безопасности
- Те х нические сведения рис
- Установка рис
- Русский
- Общие сведения рис
- Внимание опасность
- Обслуживание рис 5
- Внимание опасность
- Сведения по э ксплуатации рис 4
- Русский
- Регулировка стр
- Русский
- Возможн ы е неисправности и и х устранение
- Декларация соответствия се
- Magyar
- Biztonsági el ő írások járulékos kockázatok
- Biztonsági el ő írások
- Üzembe helyezési információk 2 ábra
- Általános információ 1 ábra
- Magyar
- M ű szaki adatok 1 ábra
- Figyelem veszély
- Figyelem veszély
- Beállítási információ 3 ábra
- Magyar
- Karbantartás 5 ábra
- Használati útmutató 4 ábra
- Magyar
- Hibakeresés és elhárítás
- Hu ce megfelelőségi nyilatkozat
- Română
- Reguli de siguran ţă riscuri reziduale
- Instruc ţ iuni de siguran ţă
- Română
- Instalarea fig
- Informa ţ ii tehnice fig
- Informa ţ ii generale fig
- Informa ţ ii cu privire la reglaj fig
- Atenţie pericol
- Atenţie pericol
- Î ntre ţ inerea fig
- Română
- Română
- Remedierea defec ţ iunilor
- Ro declaraţie de conformitate ce
- Türkçe
- Emn i yet b i lg i ler i g i der i lemeyen r i skler
- Emn i yet b i lg i ler i
- Türkçe
- Dikkat tehlike
- Türkçe
- Dikkat tehlike
- Türkçe
- Arizalar hakkinda b i lg i ler
- Tr ce uygunluk beyannamesi
- Hrvatski
- Pozor opasnost
- Hrvatski
- Pozor opasnost
- Hrvatski
- Rješavanje problema
- Hrvatski
- Hr izjava o sukladnosti s ec
- Latviešu
- Droš ī bas noteikumi p ā r ē jie riski
- Droš ī bas noteikumi
- Uzmanību briesmas
- Paplašin ā jumkabe ļ u š ķē rsgriezumam j ā būt proporcion ā lam t ā garumam jo gar ā ks kabelis jo liel ā kam vajadz ē tu būt š ķē rsgriezumam skat ī t i tabulu
- Latviešu
- Uzmanību briesmas
- Latviešu
- Latviešu
- Trauc ē jummekl ē šana
- Lv ek atbilstības deklarācija
- Ohutusnõuded jääkriskid
- Ohutusnõuded
- Hoiatus
- Hoiatus
- Tõrkeotsing
- Et eü vastavuslause
- Українська
- Правила безпеки зали ш ков і ризики
- І нструкц ії з безпеки
- Установка мал
- Українська
- Увага небезпечно
- Те х н і чна і нформац і я мал 1
- Загал ь на і нформац і я мал 1
- Українська
- Увага небезпечно
- Обслуговування мал
- І нформац і я про регул ю вання мал
- І нформац і я про використання пристро ю мал
- Усунення несправносте й
- Українська
- Декларація відповідності директиві єс
Похожие устройства
-
Makita HW131 SetРуководство по эксплуатации -
Makita hw140Инструкция по эксплуатации -
Makita hw132Инструкция по эксплуатации -
Makita hw121Инструкция по эксплуатации -
Makita hw102Инструкция по эксплуатации -
Makita hw111Инструкция по эксплуатации -
Makita hw112Инструкция по эксплуатации -
Finepower OneBase CPC160Руководство по использованию -
Bosch EasyAquatak 120Руководство по эксплуатации -
Huter W165-ARVИнструкция по применению -
Huter w135-arИнструкция по работе -
Husqvarna PW 125Руководство по использованию