Makita hw151 — vigtige sikkerhedsregler for brug af højtrykspumper [47/140]
Превью страниц
Страница 47 /
140
![Makita hw151 [47/140] Sikkerhedsregler resterende risici](/views2/1175316/page47/bg2f.png)
47Dansk
1
SIKKERHEDSREGLER
1.1 Den maskine, De har købt, er et teknologisk avanceret produkt, der
er fremstillet af en af Europas førende fabrikanter af højtrykspum-
per. For at opnå den optimale ydelse bedes De læse denne bro-
chure omhyggeligt og følge instrukserne hver gang, De anvender
maskinen. Vi takker Dem for valget af vort produkt og ønsker Dem
god arbejdslyst.
2
SIKKERHEDSREGLER/RESTERENDE RISICI
2.1 ADVARSEL: SÅDAN MÅ DE IKKE GØRE
2.1.1
Anvend ikke maskinen med
brændbare eller giftige væsker
eller andre produkter, der ikke er forenelige med den rette
anvendelse af maskinen. E
KSPLOSIONS
-
ELLER
FORGIFTNINGSFARE
2.1.2
Ret IKKE vandstrålen mod personer eller dyr. F
ARE
FOR
SKADE
PÅ
PERSONER
ELLER
TING
2.1.3
Ret IKKE vandstrålen mod maskinen selv, mod
elektriske dele eller mod andet elektrisk udstyr.
R
ISIKO
FOR
ELEKTRISK
STØD
2.1.4
Brug IKKE maskinen udendørs, når det regner. R
ISIKO
FOR
KORTSLUTNING
2.1.5
Lad IKKE børn eller ukvalificerede personer bruge
maskinen. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
2.1.6
Rør IKKE ved stikket og/eller stikkontakten med
våde hænder. R
ISIKO
FOR
ELEKTRISK
STØD
2.1.7
Brug IKKE maskinen, hvis ledningen er beskadiget.
R
ISIKO
FOR
ELEKTRISK
STØD
OG
KORTSLUTNING
2.1.8
Brug IKKE maskinen, hvis trykrøret er beskadiget.
R
ISIKO
FOR
EKSPLOSION
2.1.9
Aftrækkeren må IKKE blokeres i aktiveret stilling. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
2.1.10
Kontrollér, at der er fastgjort dataplader på maskinen;
hvis dette IKKE er tilfældet, bedes De straks kontakte
forhandleren. Maskiner uden dataplader må ikke anvendes, da
de ikke kan identificeres og eventuelt kan være farlige. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
2.1.11
Sikkerhedsventilens og sikkerhedsanordningernes
kalibrering må ikke ændres. R
ISIKO
FOR
EKSPLOSION
2.1.12
Sprøjtedysens originale diameter må IKKE ændres. F
ARLIG
FUNKTIONSÆNDRING
2.1.13
Efterlad ikke maskinen uden opsyn. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
2.1.14
Flyt IKKE maskinen ved at trække i ledningen. R
ISIKO
FOR
KORTSLUTNING
2.1.15
Sørg for, at motorkøretøjer IKKE kører hen over højtryksslangen.
2.1.16
Flyt ikke maskinen ved at trække i højtryksslangen. R
ISIKO
FOR
EKSPLOSION
2.1.17
Hvis højtryksstrålen rettes mod dæk, dækventiler og andre dele
under tryk, udgør den en potentiel fare. Undgå brug af kittet med
den roterende dyse, og sørg for at holde dysen i en afstand på
mindst 30 cm under rengøringen. R
ISIKO
FOR
EKSPLOSION
2.2 ADVARSEL: SÅDAN SKAL DE GØRE
2.2.1
Alle elektriske ledere SKAL BESKYTTES mod vandstrålen.
R
ISIKO
FOR
KORTSLUTNING
2.2.2
Maskinen må kun TILSLUTTES en passende
strømforsyningskilde, der opfylder kravene i de
gældende standarder (IEC 60364-1). R
ISIKO
FOR
ELEKTRISK
STØD
Maskinen kan skabe spændingsforstyrrelser I
FORBINDELSE MED START.
• Ved brug af en sikkerhedsdifferentialafbryder opnås yderligere
beskyttelse for operatøren (30 mA).
På modeller uden stik skal installationen udføres af kvalificeret
personale.
Brug kun autoriserede forlængerledninger med et passende
tværsnit.
2.2.3
Det høje tryk kan medføre udslyngning af dele. Benyt altid
beskyttelsesbeklædning og personlige værnemidler. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
2.2.4
TRÆK stikket UD af stikkontakten inden udførelse af
indgreb i maskinen. R
ISIKO
FOR
AT
MASKINEN
GÅR
I
GANG
VED
ET
UHELD
2.2.5
Før man trykker på aftrækkeren, skal man TAGE godt
FAT i pistolen for at modvirke tilbageslaget. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
2.2.6
OVERHOLD alle krav fra den lokale
vandforsyningsmyndighed. I henhold til EN 12729
(BA) må maskinen kun forbindes til drikkevandsforsyningen,
hvis der i tilførselsslangen installeres en ventil, der forhindrer
tilbagestrømning, og samtidigt muliggør dræning. R
ISIKO
FOR
FORURENING
2.2.7
Vedligeholdelse og/eller reparation af elektriske dele
MÅ KUN udføres af uddannede personer. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
2.2.8
AFLAST trykket, før maskinens slange afmonteres. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
2.2.9
Hver gang før maskinens anvendes, skal man
KONTROLLERE, at skruerne er strammet helt, og at der
ikke er nogen slidte eller beskadigede dele. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
2.2.10
BRUG kun rengøringsmidler, der
er kompatible med det udvendige
materiale på højtryksslangen eller ledningen. E
KSPLOSIONSFARE
ELLER
RISIKO
FOR
ELEKTRISK
STØD
2.2.11
SØRG FOR, at alle personer/dyr befinder sig i en
afstand på mindst 15 m. R
ISIKO
FOR
PERSONSKADE
Содержание
316- Hw 151
- Français
- Règles de sécurité risques résiduels
- Instructions pour la sécurité
- Température de l eau en entrée voir plaquette des caractéris tiques techniques sur l appareil
- Français
- Attention danger
- Français
- Attention danger
- Français
- Anomalies de fonctionnement
- Fr déclaration de conformité ce
- Safety rules residual risks
- Safety instructions
- English
- English
- Caution danger
- English
- Caution danger
- English
- Troubleshooting
- En ec declaration of conformity
- Sicherheitsvorschriften restgefahren
- Sicherheitsanweisungen
- Deutsch
- Technische informationen abb 1
- Installation abb 2
- Deutsch
- Allgemeine informationen abb 1
- Achtung gefahr
- Wartung abb 5
- Informationen zum gebrauch abb 4
- Einstellungen abb 3
- Deutsch
- Achtung gefahr
- Deutsch
- Informationen zu betriebsstörungen
- De ce konformitätserklärung
- Prescrizioni di sicurezza rischi residui
- Italiano
- Istruzioni per la sicurezza
- Italiano
- Attenzione pericolo
- Italiano
- Attenzione pericolo
- Italiano
- Informazioni sui guasti
- It dichiarazione di conformità ce
- Instrucciones sobre seguridad
- Español
- Español
- Atención peligro
- Instalación fig 2
- Informaciones técnicas fig 1
- Informaciones de carácter general fig 1
- Regulaciones fig 3
- Mantenimiento fig 5
- Instrucciones de uso fig 4
- Español
- Atención peligro
- Informaciones sobre averías
- Español
- Declaración de conformidad ce
- Português
- Normas de segurança riscos residuais
- Instruções para a segurança
- Informações gerais fig
- Atenção perigo
- Português
- Instalação fig
- Informações técnicas fig
- Regulações fig
- Português
- Manutenção fig
- Informações sobre o uso fig
- Atenção perigo
- Português
- Informações sobre as avarias
- Declaração de conformidade ce
- Ο ηγιεσ για την ασφαλεια
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Εγκατασταση εικ
- Γενικεσ πληροφοριεσ εικ
- Τεχνικεσ πληροφοριεσ εικ
- Προσοχή κίνδυνος
- Συντηρηση εικ
- Ρυθμισεισ εικ
- Προσοχή κίνδυνος
- Πληροφοριεσ για τη χρηση εικ
- Ελληνικά
- Πληροφοριεσ σχετικα με τισ βλαβεσ
- Ελληνικά
- Ήλωση συμμόρφωσης εκ
- Veiligheidsvoorschriften overige risico s
- Veiligheidsvoorschriften
- Nederlands
- Let op gevaar
- Installatie fig 2
- Algemene informatie fig
- Technische informatie fig
- Nederlands
- Regelingen fig
- Onderhoud fig 5
- Nederlands
- Let op gevaar
- Gebruiksinformatie fig 4
- Storingen oplossen
- Nederlands
- Eg verklaring van overeenstemming
- Sikkerhedsregler resterende risici
- Sikkerhedsregler
- Advarsel fare
- Advarsel fare
- Fejlfinding
- Da ef konformitetserklæring
- Sikkerhetsregler
- Sikkerhetsinstruksjoner resterende risikoer
- Advarsel fare
- Advarsel fare
- Feilsøking
- No ef samsvarserklæring
- Varoitus mitä ei saa tehdä
- Varoitukset mitä on tehtävä
- Turvaohjeet
- Turvamääräykset muut vaarat
- Huomio vaara
- Huomio vaara
- Vianetsintä
- Ce standardienmukaisuustodistus
- Säkerhetsanvisningar kvarstående risker
- Svenska
- Säkerhetsbestämmelser
- Varning fara
- Svenska
- Varning fara
- Svenska
- För att garantera en perfekt funktion av tss måste det gå minst 4 5 sekunder mellan stängning och öppning av tvättpistolen
- Svenska
- Felsökning
- Försäkran om ce överensstämmelse
- Čeština
- Bezpečnostní pokyny ostatní rizika
- Bezpečnostní pokyny
- Všeobecné informace obr 1
- Upozornění nebezpečí
- Technické informace obr 1
- Instalace obr 2
- Čeština
- Čeština
- Údržba obr 5
- Upozornění nebezpečí
- Informace o použití přístroje obr 4
- Informace o nastavení obr 3
- Řešení problémů
- Čeština
- Cs prohlášení o shodě es
- Polski
- Polski
- Ostrożnie niebezpieczeństwo
- Instalacja rys
- Informacje techniczne rys
- Informacje ogólne rys
- Konserwacja rys
- Regulacja rys
- Polski
- Ostrożnie niebezpieczeństwo
- Obsługa rys
- Rozwiązywanie problemów
- Polski
- Pl deklaracja zgodności we
- Varnostna pravila preostala tveganja
- Varnostna navodila
- Slovenščina
- Slovenščina
- Simbol e2
- Pozor nevarnost
- Označuje da je naprava namenjena profesionalni uporabi npr izkušenih uporabnikov ki so seznanjeni s tehničnimi zahtevami predpisi in zakoni ter so sposobni upravljati z napravo in jo vzdrževati
- Slovenščina
- Pozor nevarnost
- Slovenščina
- Odpravljanje težav
- Sl deklaracija o skladnosti es
- Slovensky
- Pravidlá bezpečnosti zvyškové riziká
- Bezpečnostné pokyny
- Výstraha nebezpečenstvo
- Slovensky
- Výstraha nebezpečenstvo
- Slovensky
- Slovensky
- Riešenie problémov
- Sk vyhlásenie o zhode es
- Saugos taisyklės liekamieji pavojai
- Saugos instrukcijos
- Lietuviškai
- Lietuviškai
- Dėmesio pavojinga
- Lietuviškai
- Dėmesio pavojinga
- Trikčių diagnostika
- Lietuviškai
- Lt eb atitikties deklaracija
- Правила за безопасност остатъчни рискове
- Инструкции за безопасност
- Български
- Те х ническа информация фиг
- Общи сведения фиг 1
- Инсталиране фиг
- Внимание опасност
- Български
- Български
- Поддръжка фиг 5
- Информация за регулирането фиг 3
- Информация за използване на уреда фиг 4
- Внимание опасност
- Отстраняване на неизправности
- Български
- Декларация за съответствие с ес
- Русский
- Инструкции по безопасности
- Те х нические сведения рис
- Установка рис
- Русский
- Общие сведения рис
- Внимание опасность
- Обслуживание рис 5
- Внимание опасность
- Сведения по э ксплуатации рис 4
- Русский
- Регулировка стр
- Русский
- Возможн ы е неисправности и и х устранение
- Декларация соответствия се
- Magyar
- Biztonsági el ő írások járulékos kockázatok
- Biztonsági el ő írások
- Üzembe helyezési információk 2 ábra
- Általános információ 1 ábra
- Magyar
- M ű szaki adatok 1 ábra
- Figyelem veszély
- Figyelem veszély
- Beállítási információ 3 ábra
- Magyar
- Karbantartás 5 ábra
- Használati útmutató 4 ábra
- Magyar
- Hibakeresés és elhárítás
- Hu ce megfelelőségi nyilatkozat
- Română
- Reguli de siguran ţă riscuri reziduale
- Instruc ţ iuni de siguran ţă
- Română
- Instalarea fig
- Informa ţ ii tehnice fig
- Informa ţ ii generale fig
- Informa ţ ii cu privire la reglaj fig
- Atenţie pericol
- Atenţie pericol
- Î ntre ţ inerea fig
- Română
- Română
- Remedierea defec ţ iunilor
- Ro declaraţie de conformitate ce
- Türkçe
- Emn i yet b i lg i ler i g i der i lemeyen r i skler
- Emn i yet b i lg i ler i
- Türkçe
- Dikkat tehlike
- Türkçe
- Dikkat tehlike
- Türkçe
- Arizalar hakkinda b i lg i ler
- Tr ce uygunluk beyannamesi
- Hrvatski
- Pozor opasnost
- Hrvatski
- Pozor opasnost
- Hrvatski
- Rješavanje problema
- Hrvatski
- Hr izjava o sukladnosti s ec
- Latviešu
- Droš ī bas noteikumi p ā r ē jie riski
- Droš ī bas noteikumi
- Uzmanību briesmas
- Paplašin ā jumkabe ļ u š ķē rsgriezumam j ā būt proporcion ā lam t ā garumam jo gar ā ks kabelis jo liel ā kam vajadz ē tu būt š ķē rsgriezumam skat ī t i tabulu
- Latviešu
- Uzmanību briesmas
- Latviešu
- Latviešu
- Trauc ē jummekl ē šana
- Lv ek atbilstības deklarācija
- Ohutusnõuded jääkriskid
- Ohutusnõuded
- Hoiatus
- Hoiatus
- Tõrkeotsing
- Et eü vastavuslause
- Українська
- Правила безпеки зали ш ков і ризики
- І нструкц ії з безпеки
- Установка мал
- Українська
- Увага небезпечно
- Те х н і чна і нформац і я мал 1
- Загал ь на і нформац і я мал 1
- Українська
- Увага небезпечно
- Обслуговування мал
- І нформац і я про регул ю вання мал
- І нформац і я про використання пристро ю мал
- Усунення несправносте й
- Українська
- Декларація відповідності директиві єс
Похожие устройства
-
Makita HW131 SetРуководство по эксплуатации -
Makita hw140Инструкция по эксплуатации -
Makita hw132Инструкция по эксплуатации -
Makita hw121Инструкция по эксплуатации -
Makita hw102Инструкция по эксплуатации -
Makita hw111Инструкция по эксплуатации -
Makita hw112Инструкция по эксплуатации -
Finepower OneBase CPC160Руководство по использованию -
Bosch EasyAquatak 120Руководство по эксплуатации -
Huter W165-ARVИнструкция по применению -
Huter w135-arИнструкция по работе -
Husqvarna PW 125Руководство по использованию
Læs om de essentielle sikkerhedsregler for korrekt brug af højtrykspumper. Følg instrukserne for at undgå skader og sikre optimal ydeevne.