Makita hw151 — naudojimo instrukcija ir saugos reikalavimai įrenginiui [88/140]
Превью страниц
Страница 88 /
140
![Makita hw151 [88/140] Lietuviškai](/views2/1175316/page88/bg58.png)
88 Lietuviškai
LT
3
BENDROJI INFORMACIJA 1 PAV.
3.1 Instrukcijos naudojimas
Ši instrukcija yra įrenginio pakuotės dalis, ją reikia išsaugoti, kad
prireikus galima būtų pasinaudoti ateityje. Prieš montuodami
ir naudodami įrenginį, atidžiai ją perskaitykite. Kai įrenginys
parduodamas, pardavėjas kartu su juo naujajam savininkui turi
perduoti ir šią instrukciją.
3.2 Pristatymas
Įrenginys pristatomas kartoninėje dėžėje, dalinai surinktas.
Pakuotė pavaizduota 1 pav.
3.2.1 Dokumentacija, pateikiama su įrenginiu
A1 Naudojimo ir priežiūros instrukcija
A2 Saugos instrukcijos
A3 Suderinamumo liudijimas
A4 Garantijos taisyklės
3.3 Pakuotės medžiagų išmetimas
Pakuotės medžiagos neteršia aplinkos, tačiau jas vis tiek reikia
išmesti arba atiduoti perdirbti laikantis vietinių taisyklių.
3.4 Saugos ženklai
Laikykitės instrukcijų, pateiktų su saugos ženklais, pridėtais prie
įrenginio.
Įsitikinkite, kad jie yra savo vietose ir yra aiškūs; kitu atveju juos
pakeiskite.
Ženklas E1 – Nurodo, kad įrenginiu įrenginiu negalima atsikratyti
kaip paprastomis atliekomis; nusipirkus naują įrenginį senąjį reikia
grąžinti pardavėjui. Įrenginio elektros ir elektroninės dalys negali
būti dar kartą panaudotos, nes jose yra sveikatai pavojų keliančių
medžiagų.
3.4.1 Simboliai
Simbolis E2 – Nurodo, kad įrenginys yra skirtas
profesionaliam naudojimui. T. y. patyrusiems
žmonėms, kurie yra informuoti apie susijusius
techninius, reguliuojamuosius ir teisinius aspektus bei gali
atlikti darbus, būtinus naudoti ir prižiūrėti įrenginį.
Simbolis E3 – Nurodo, kad įrenginys yra skirtas
neprofesionaliam naudojimui (naudojimui
namuose).
4
TECHNINĖ INFORMACIJA 1 PAV.
4.1 Numatytasis naudojimas
Šis įrenginys yra skirtas individualiam naudojimui – valyti transporto
priemones, mechanizmus, valtis, mūrines konstrukcijas ir pan.,
pašalinti prikibusį purvą naudojant švarų vandenį ir biologiškai
išskaidomus cheminius detergentus.
Transporto priemonių variklius galima valyti tik tuo atveju, jei
nešvarus vanduo pašalinamas reguliuojant išleidimo jėgą.
- Įleidžiamo vandens temperatūra: žr. įrenginio parametrų plokštelę.
- Įtekančio vandens slėgis: min. 0,1 Mpa – maks. 1 MPa.
- Darbinės aplinkos temperatūra: aukštesnė nei 0 °C.
Įrenginys atitinka EN 60335-2-79/A1 reikalavimus.
4.2 Operatorius
Simbolis, esantis ant priekinio dangčio, nurodo, kad įrenginiu turi
dirbti operatorius (profesionalus arba neprofesionalus).
4.3 Netinkamas naudojimas
Draudžiama naudoti įrenginį nekvalifikuotiems asmenims arba
tiems, kurie neperskaitė ir nesuprato instrukcijų.
Draudžiama į įrenginį pilti degius, sprogius ar toksiškus skysčius.
Draudžiama naudoti įrenginį potencialiai degioje arba sprogioje
atmosferoje.
Draudžiama naudoti neoriginalias atsargines dalis ir kitas atsargines
dalis, kurios nėra specialiai skirtos naudoti su šiuo modeliu.
Draudžiama kaip nors modifikuoti įrenginį. Bet koks įrenginio
modifikavimas panaikina atitikimo deklaracijos galiojimą ir atleidžia
gamintoją nuo atsakomybės pagal civilinę ir baudžiamąją teisę.
4.4 Pagrindiniai komponentai (žr. 1 pav.)
B1 Reguliuojamo purškimo intensyvumo purkštukas
B2 Strypas
B3 Pistoletas su saugikliu
B4 Maitinimo kabelis su kištuku
B5 Aukšto slėgio žarna
B6
Rezervuaras detergentams
4.4.1 Papildoma įranga
C1 Purkštuko valymo įrankis
C2 Besisukančio purkštuko rinkinys
C3 Rankena
C4 Šepetys (modeliams, turintiems šią funkciją)
C5 Žarnos ritinys (modeliams, turintiems šią funkciją)
4.5 Apsauginiai įrenginiai
Dėmesio - Pavojinga!
Nelieskite ir nekoreguokite apsauginio vožtuvo
nustatymo.
- Apsauginis vožtuvas ir / arba slėgio ribojimo vožtuvas.
Apsauginis vožtuvas kartu yra ir slėgio ribojimo vožtuvas. Atleidus
pistoleto gaiduką vožtuvas atsidaro ir vanduo teka pro siurblio įvadą.
- Apsauginis skląstis (D): apsaugo nuo atsitiktinių vandens srovių.
5
MONTAVIMAS 2 PAV.
5.1 Surinkimas
Dėmesio - Pavojinga!
Visus montavimo ir surinkimo darbus galima atlikti
tiktai atjungus įrenginį nuo maitinimo šaltinio.
Surinkimo seka pateikta 2 pav..
5.2 Besisukančio purkštuko surinkimas
(Modeliams su šia funkcija.)
Besisukantis purkštukas leidžia plauti intensyviau.
Naudojant sukamąjį antgalį slėgis gali sumažėti 25% lyginant su
slėgiu, kuris būna naudojant reguliuojamą antgalį.
Tačiau prietaisas su sukamuoju antgaliu plauna geriau dėl vandens
srovės sukimosi.
5.3 Elektros sujungimas
Dėmesio - Pavojinga!
Patikrinkite, ar tinklo įtampa ir dažnis (V ir Hz)
atitinka nurodytuosius ant įrenginio parametrų plokštelės
(2 pav.). Įrenginį galima jungti tik prie maitinimo šaltinio
su tinkamu įžeminimu ir diferenciniu saugos pertraukikliu
(30 mA), kad būtų galima nutraukti elektros tiekimą įvykus
trumpam jungimui.
5.3.1 Ilgintuvų naudojimas
Naudokite laidus ir kištukus su „IPX5“ apsaugos lygiu.
Ilgintuvo skerspjūvis turi būti proporcingas jo ilgiui: kuo
ilgesnis ilgintuvas, tuo didesnis turi būti jo skerspjūvis.
Žr. I lentelę.
5.4 Vandens tiekimo šaltinio prijungimas
Dėmesio - Pavojinga!
Į įrenginį galima tiekti tik švarų arba filtruotą
vandenį. Į įrenginį tiekiamo vandens kiekis turi atitikti
siurblio talpą.
Įrenginį prie vandens padavimo sistemos laikykite kiek įmanoma
arčiau.
5.4.1 Sujungimo taškai
●
Vandens išleidimo anga (OUTLET)
■
Vandens tiekimo anga su filtru (INLET)
5.4.2 Prijungimas prie pagrindinio vandens tiekimo rezervuaro
Įrenginį tiesiogiai prie geriamo vandens tiekimo šaltinio
galima prijungti tik tuo atveju, jeigu tiekimo žarnoje
įtaisytas apsauginis atbulinis vožtuvas, reguliuojantis
vandens tiekimo jėgą. Žarna turi būti mažiausiai 13 mm
skersmens, ji turi būti sutvirtinta.
Содержание
316- Hw 151
- Français
- Règles de sécurité risques résiduels
- Instructions pour la sécurité
- Température de l eau en entrée voir plaquette des caractéris tiques techniques sur l appareil
- Français
- Attention danger
- Français
- Attention danger
- Français
- Anomalies de fonctionnement
- Fr déclaration de conformité ce
- Safety rules residual risks
- Safety instructions
- English
- English
- Caution danger
- English
- Caution danger
- English
- Troubleshooting
- En ec declaration of conformity
- Sicherheitsvorschriften restgefahren
- Sicherheitsanweisungen
- Deutsch
- Technische informationen abb 1
- Installation abb 2
- Deutsch
- Allgemeine informationen abb 1
- Achtung gefahr
- Wartung abb 5
- Informationen zum gebrauch abb 4
- Einstellungen abb 3
- Deutsch
- Achtung gefahr
- Deutsch
- Informationen zu betriebsstörungen
- De ce konformitätserklärung
- Prescrizioni di sicurezza rischi residui
- Italiano
- Istruzioni per la sicurezza
- Italiano
- Attenzione pericolo
- Italiano
- Attenzione pericolo
- Italiano
- Informazioni sui guasti
- It dichiarazione di conformità ce
- Instrucciones sobre seguridad
- Español
- Español
- Atención peligro
- Instalación fig 2
- Informaciones técnicas fig 1
- Informaciones de carácter general fig 1
- Regulaciones fig 3
- Mantenimiento fig 5
- Instrucciones de uso fig 4
- Español
- Atención peligro
- Informaciones sobre averías
- Español
- Declaración de conformidad ce
- Português
- Normas de segurança riscos residuais
- Instruções para a segurança
- Informações gerais fig
- Atenção perigo
- Português
- Instalação fig
- Informações técnicas fig
- Regulações fig
- Português
- Manutenção fig
- Informações sobre o uso fig
- Atenção perigo
- Português
- Informações sobre as avarias
- Declaração de conformidade ce
- Ο ηγιεσ για την ασφαλεια
- Ελληνικά
- Ελληνικά
- Εγκατασταση εικ
- Γενικεσ πληροφοριεσ εικ
- Τεχνικεσ πληροφοριεσ εικ
- Προσοχή κίνδυνος
- Συντηρηση εικ
- Ρυθμισεισ εικ
- Προσοχή κίνδυνος
- Πληροφοριεσ για τη χρηση εικ
- Ελληνικά
- Πληροφοριεσ σχετικα με τισ βλαβεσ
- Ελληνικά
- Ήλωση συμμόρφωσης εκ
- Veiligheidsvoorschriften overige risico s
- Veiligheidsvoorschriften
- Nederlands
- Let op gevaar
- Installatie fig 2
- Algemene informatie fig
- Technische informatie fig
- Nederlands
- Regelingen fig
- Onderhoud fig 5
- Nederlands
- Let op gevaar
- Gebruiksinformatie fig 4
- Storingen oplossen
- Nederlands
- Eg verklaring van overeenstemming
- Sikkerhedsregler resterende risici
- Sikkerhedsregler
- Advarsel fare
- Advarsel fare
- Fejlfinding
- Da ef konformitetserklæring
- Sikkerhetsregler
- Sikkerhetsinstruksjoner resterende risikoer
- Advarsel fare
- Advarsel fare
- Feilsøking
- No ef samsvarserklæring
- Varoitus mitä ei saa tehdä
- Varoitukset mitä on tehtävä
- Turvaohjeet
- Turvamääräykset muut vaarat
- Huomio vaara
- Huomio vaara
- Vianetsintä
- Ce standardienmukaisuustodistus
- Säkerhetsanvisningar kvarstående risker
- Svenska
- Säkerhetsbestämmelser
- Varning fara
- Svenska
- Varning fara
- Svenska
- För att garantera en perfekt funktion av tss måste det gå minst 4 5 sekunder mellan stängning och öppning av tvättpistolen
- Svenska
- Felsökning
- Försäkran om ce överensstämmelse
- Čeština
- Bezpečnostní pokyny ostatní rizika
- Bezpečnostní pokyny
- Všeobecné informace obr 1
- Upozornění nebezpečí
- Technické informace obr 1
- Instalace obr 2
- Čeština
- Čeština
- Údržba obr 5
- Upozornění nebezpečí
- Informace o použití přístroje obr 4
- Informace o nastavení obr 3
- Řešení problémů
- Čeština
- Cs prohlášení o shodě es
- Polski
- Polski
- Ostrożnie niebezpieczeństwo
- Instalacja rys
- Informacje techniczne rys
- Informacje ogólne rys
- Konserwacja rys
- Regulacja rys
- Polski
- Ostrożnie niebezpieczeństwo
- Obsługa rys
- Rozwiązywanie problemów
- Polski
- Pl deklaracja zgodności we
- Varnostna pravila preostala tveganja
- Varnostna navodila
- Slovenščina
- Slovenščina
- Simbol e2
- Pozor nevarnost
- Označuje da je naprava namenjena profesionalni uporabi npr izkušenih uporabnikov ki so seznanjeni s tehničnimi zahtevami predpisi in zakoni ter so sposobni upravljati z napravo in jo vzdrževati
- Slovenščina
- Pozor nevarnost
- Slovenščina
- Odpravljanje težav
- Sl deklaracija o skladnosti es
- Slovensky
- Pravidlá bezpečnosti zvyškové riziká
- Bezpečnostné pokyny
- Výstraha nebezpečenstvo
- Slovensky
- Výstraha nebezpečenstvo
- Slovensky
- Slovensky
- Riešenie problémov
- Sk vyhlásenie o zhode es
- Saugos taisyklės liekamieji pavojai
- Saugos instrukcijos
- Lietuviškai
- Lietuviškai
- Dėmesio pavojinga
- Lietuviškai
- Dėmesio pavojinga
- Trikčių diagnostika
- Lietuviškai
- Lt eb atitikties deklaracija
- Правила за безопасност остатъчни рискове
- Инструкции за безопасност
- Български
- Те х ническа информация фиг
- Общи сведения фиг 1
- Инсталиране фиг
- Внимание опасност
- Български
- Български
- Поддръжка фиг 5
- Информация за регулирането фиг 3
- Информация за използване на уреда фиг 4
- Внимание опасност
- Отстраняване на неизправности
- Български
- Декларация за съответствие с ес
- Русский
- Инструкции по безопасности
- Те х нические сведения рис
- Установка рис
- Русский
- Общие сведения рис
- Внимание опасность
- Обслуживание рис 5
- Внимание опасность
- Сведения по э ксплуатации рис 4
- Русский
- Регулировка стр
- Русский
- Возможн ы е неисправности и и х устранение
- Декларация соответствия се
- Magyar
- Biztonsági el ő írások járulékos kockázatok
- Biztonsági el ő írások
- Üzembe helyezési információk 2 ábra
- Általános információ 1 ábra
- Magyar
- M ű szaki adatok 1 ábra
- Figyelem veszély
- Figyelem veszély
- Beállítási információ 3 ábra
- Magyar
- Karbantartás 5 ábra
- Használati útmutató 4 ábra
- Magyar
- Hibakeresés és elhárítás
- Hu ce megfelelőségi nyilatkozat
- Română
- Reguli de siguran ţă riscuri reziduale
- Instruc ţ iuni de siguran ţă
- Română
- Instalarea fig
- Informa ţ ii tehnice fig
- Informa ţ ii generale fig
- Informa ţ ii cu privire la reglaj fig
- Atenţie pericol
- Atenţie pericol
- Î ntre ţ inerea fig
- Română
- Română
- Remedierea defec ţ iunilor
- Ro declaraţie de conformitate ce
- Türkçe
- Emn i yet b i lg i ler i g i der i lemeyen r i skler
- Emn i yet b i lg i ler i
- Türkçe
- Dikkat tehlike
- Türkçe
- Dikkat tehlike
- Türkçe
- Arizalar hakkinda b i lg i ler
- Tr ce uygunluk beyannamesi
- Hrvatski
- Pozor opasnost
- Hrvatski
- Pozor opasnost
- Hrvatski
- Rješavanje problema
- Hrvatski
- Hr izjava o sukladnosti s ec
- Latviešu
- Droš ī bas noteikumi p ā r ē jie riski
- Droš ī bas noteikumi
- Uzmanību briesmas
- Paplašin ā jumkabe ļ u š ķē rsgriezumam j ā būt proporcion ā lam t ā garumam jo gar ā ks kabelis jo liel ā kam vajadz ē tu būt š ķē rsgriezumam skat ī t i tabulu
- Latviešu
- Uzmanību briesmas
- Latviešu
- Latviešu
- Trauc ē jummekl ē šana
- Lv ek atbilstības deklarācija
- Ohutusnõuded jääkriskid
- Ohutusnõuded
- Hoiatus
- Hoiatus
- Tõrkeotsing
- Et eü vastavuslause
- Українська
- Правила безпеки зали ш ков і ризики
- І нструкц ії з безпеки
- Установка мал
- Українська
- Увага небезпечно
- Те х н і чна і нформац і я мал 1
- Загал ь на і нформац і я мал 1
- Українська
- Увага небезпечно
- Обслуговування мал
- І нформац і я про регул ю вання мал
- І нформац і я про використання пристро ю мал
- Усунення несправносте й
- Українська
- Декларація відповідності директиві єс
Похожие устройства
-
Makita HW131 SetРуководство по эксплуатации -
Makita hw140Инструкция по эксплуатации -
Makita hw132Инструкция по эксплуатации -
Makita hw121Инструкция по эксплуатации -
Makita hw102Инструкция по эксплуатации -
Makita hw111Инструкция по эксплуатации -
Makita hw112Инструкция по эксплуатации -
Finepower OneBase CPC160Руководство по использованию -
Bosch EasyAquatak 120Руководство по эксплуатации -
Huter W165-ARVИнструкция по применению -
Huter w135-arИнструкция по работе -
Husqvarna PW 125Руководство по использованию
Išsami instrukcija, kaip naudoti ir prižiūrėti įrenginį, įskaitant saugos reikalavimus ir montavimo gaires. Sužinokite, kaip tinkamai valyti ir prižiūrėti įrenginį.