Makita 9237cb [11/52] Accessoires en option
![Makita 9237cb [11/52] Accessoires en option](/views2/1175381/page11/bgb.png)
11
Pour les outils équipés d’un plateau de support
Pose et dépose du disque en peau de mouton
(accessoire en option) (Fig. 8)
Avant d’installer la peau de mouton, enlevez toute saleté
et tout corps étranger du plateau. Appuyez sur le bouton
de verrou d’axe et vissez le plateau sur la broche.
Insérez le manchon 18 dans l’orifice central du plateau
de support.
En vous servant du manchon 18 comme guide de
positionnement, installez la peau de mouton sur le
plateau de support avec le manchon 18 inséré dans
l’orifice central de la peau de mouton. Puis, retirez le
manchon 18 du plateau.
Pour retirer la peau de mouton, enlevez-la simplement
du plateau. Puis, dévissez le plateau tout en appuyant
sur le bouton de verrou d’axe.
Pour les outils équipés d’un disque en
caoutchouc
Pose et dépose du bonnet en peau de mouton
(accessoire en option)
Montez le disque en caoutchouc sur l’axe. Vissez le
contre-écrou sur l’axe. (Fig. 9)
Appuyez fermement sur le verrouillage de l’arbre pour
empêcher l’axe de tourner. Serrez fermement le contre-
écrou à l’aide de la clé à contre-écrou en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour retirer le disque en caoutchouc, inversez les étapes
de la procédure d’installation. (Fig. 10)
Placez le bonnet en peau de mouton sur le disque en
caoutchouc. Faites un nœud de lacet et rentrez le nœud
et les fils qui dépassent entre le disque en caoutchouc et
le bonnet en peau de mouton. (Fig. 11)
Pose de la poignée latérale (accessoire en
option) (Fig. 12)
ATTENTION:
• Avant l’utilisation, assurez-vous toujours que la
poignée latérale est fermement posée.
Vissez fermement la poignée latérale sur l’outil à
l’emplacement indiqué sur la figure.
UTILISATION
Polissage (Fig. 13)
ATTENTION :
• Portez toujours des lunettes de protection ou un écran
facial pendant l’opération.
Tenez l’outil fermement. Mettez l’outil sous tension, puis
appliquez le bonnet/disque en peau de mouton sur la
pièce.
De façon générale, le bonnet/disque en peau de mouton
doit être incliné d’environ 15° par rapport à la surface de
la pièce.
N’appliquez qu’une faible pression. Une pression
excessive donnera un résultat médiocre et entraînera
une usure rapide du bonnet/disque en peau de mouton.
ENTRETIEN
ATTENTION :
• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et
débranché avant d’y effectuer tout travail d’inspection
ou d’entretien.
• N’utilisez jamais d’essence, benzine, diluant, alcool ou
autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la
décoloration, la déformation ou la fissuration de l’outil.
Nettoyage du capot anti-poussière (Fig. 14)
Pour nettoyer le capot anti-poussière, procédez comme
suit :
1. Enlevez la vis du capot anti-poussière.
2. Enlevez le capot anti-poussière.
3. Essuyez le capot anti-poussière pour le nettoyer.
4. Alignez le crochet du capot anti-poussière avec la
rainure de la poignée.
5. Fixez le capot anti-poussière à l’aide de la vis.
Si le capot anti-poussière est cassé ou très encrassé,
remplacez-le.
Remplacement des charbons (Fig. 15 et 16)
Retirez et vérifiez régulièrement les charbons.
Remplacez-les lorsqu’ils sont usés jusqu’au trait de limite
d’usure. Maintenez les charbons propres et en état de
glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux
charbons doivent être remplacés en même temps.
N’utilisez que des charbons identiques.
Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte-
charbon. Enlevez les charbons usés, insérez-en de
nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte-
charbon.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations et tout autre travail d’entretien ou de
réglage doivent être effectués dans un centre de service
après-vente Makita agréé, exclusivement avec des
pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES EN OPTION
ATTENTION :
• Ces accessoires ou pièces complémentaires sont
recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita
spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout
autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de
blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux
fins mentionnées dans le présent mode d’emploi.
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces
accessoires, veuillez contacter le centre de service
après-vente Makita le plus près.
• Contre-écrou 48
• Clé à contre-écrou 28
• Coussinet-éponge (à bande velcro)
• Disque en peau de mouton 180 (à bande velcro)
• Plateau de support 165 (à bande velcro)
• Manchon 18
• Poignée latérale (poignée auxiliaire)
• Poignée-arceau
• Capot de la tête de polissage
NOTE :
• Il se peut que certains éléments de la liste soient
compris dans l’emballage de l’outil en tant
qu’accessoires standard. Ils peuvent varier d’un pays à
l’autre.
Содержание
- English 4
- Explanation of general view 4
- General power tool safety warnings 4
- Polisher safety warnings 4
- Specifications 4
- Functional description 5
- Save these instructions 5
- Shaft lock fig 1 5
- Switch action fig 2 5
- Assembly 6
- Cleaning the dust cover fig 14 6
- For tools which are equipped with a backing pad 6
- For tools which are equipped with a rubber pad 6
- Installing loop handle 6
- Installing or removing the wool bonnet optional accessory 6
- Installing or removing the wool pad optional accessory fig 8 6
- Installing side grip handle optional accessory fig 12 6
- Maintenance 6
- Operation 6
- Polishing operation fig 13 6
- Removing or installing head cover fig 4 6
- Speed adjusting dial fig 3 6
- Ec declaration of conformity 7
- Optional accessories 7
- Replacing carbon brushes fig 15 16 7
- Consignes de sécurité générales pour outils électriques 8
- Consignes de sécurité pour polisseuse 8
- Descriptif 8
- Français 8
- Spécifications 8
- Assemblage 10
- Cadran de réglage de la vitesse fig 3 10
- Conservez ces instructions 10
- Description du fonctionnement 10
- Interrupteur fig 2 10
- Pose de la poignée arceau 10
- Pose et dépose du capot de la tête de polissage fig 4 10
- Verrou d axe fig 1 10
- Accessoires en option 11
- Entretien 11
- Nettoyage du capot anti poussière fig 14 11
- Polissage fig 13 11
- Pose de la poignée latérale accessoire en option fig 12 11
- Pose et dépose du bonnet en peau de mouton accessoire en option 11
- Pose et dépose du disque en peau de mouton accessoire en option fig 8 11
- Pour les outils équipés d un disque en caoutchouc 11
- Pour les outils équipés d un plateau de support 11
- Remplacement des charbons fig 15 et 16 11
- Utilisation 11
- Déclaration de conformité ce 12
- Allgemeine sicherheitswarnungen für elektrowerkzeuge 13
- Deutsch 13
- Sicherheitswarnungen für poliermaschine 13
- Technische daten 13
- Übersicht 13
- Abnehmen und anbringen der kopfabdeckung abb 4 15
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf 15
- Drehzahl stellrad abb 3 15
- Funktionsbeschreibung 15
- Montage 15
- Montage des bügelgriffs 15
- Schaftarretierung abb 1 15
- Schalterfunktion abb 2 15
- Anbringen und abnehmen der wollhaube sonderzubehör 16
- Anbringen und abnehmen des wollkissens sonderzubehör abb 8 16
- Auswechseln der kohlebürsten abb 15 u 16 16
- Betrieb 16
- Für werkzeuge die mit einem gummiteller ausgestattet sind 16
- Für werkzeuge die mit einem schleifteller ausgestattet sind 16
- Montieren des seitengriffs handgriff sonderzubehör abb 12 16
- Polierbetrieb abb 13 16
- Reinigen des staubfängers abb 14 16
- Sonderzubehör 16
- Wartung 16
- Eg übereinstimmungserklärung 17
- Avvertimenti generali per la sicurezza dell utensile elettrico 18
- Avvertimenti per la sicurezza della lucidatrice 18
- Dati tecnici 18
- Italiano 18
- Visione generale 18
- Conservate queste istruzioni 19
- Se il posto di lavoro è estremamente caldo e umido oppure molto contaminato da polveri conduttive usare un interruttore di corto circuito 30 ma per garantire la sicurezza dell operatore 19
- Azionamento dell interruttore fig 2 20
- Bloccaggio dell albero fig 1 20
- Descrizione funzionale 20
- Ghiera di regolazione velocità fig 3 20
- Installazione del manico ad anello 20
- Montaggio 20
- Rimozione o installazione del coperchio testa fig 4 20
- Accessori opzionali 21
- Funzionamento 21
- Installazione dell impugnatura laterale accessorio opzionale fig 12 21
- Installazione o rimozione del cappello di lana accessorio opzionale 21
- Installazione o rimozione del tampone di lana accessorio opzionale fig 8 21
- Manutenzione 21
- Operazione di lucidatura fig 13 21
- Per gli utensili dotati di un platorello di appoggio 21
- Per gli utensili dotati di un tampone di gomma 21
- Pulizia del coperchio antipolvere fig 14 21
- Sostituzione delle spazzole di carbone fig 15 e 16 21
- Dichiarazione ce di conformità 22
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 23
- Nederlands 23
- Technische gegevens 23
- Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor een polijstmachine 23
- Verklaring van algemene gegevens 23
- Aanbrengen of verwijderen van de wollen poetsschijf optioneel accessoire fig 8 25
- Asvergrendeling fig 1 25
- Beschrijving van de functies 25
- Bewaar deze voorschriften 25
- Ineenzetten 25
- Installeren van de d handgreep 25
- Toerentalregelknop fig 3 25
- Verwijderen of aanbrengen van de kopafdekking fig 4 25
- Voor werktuigen voorzien van een steunschijf 25
- Werking van de trekschakelaar fig 2 25
- Aanbrengen of verwijderen van de wollen kap optioneel accessoire 26
- Bediening 26
- Monteren van de zijhandgreep het handvat optioneel accessoire fig 12 26
- Onderhoud 26
- Optionele accessoires 26
- Polijsten fig 13 26
- Reinigen van de stofkap fig 14 26
- Vervangen van de koolborstels fig 15 en 16 26
- Voor werktuigen voorzien van een rubberschijf 26
- Eu verklaring van conformiteit 27
- Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas 28
- Advertencias de seguridad para la pulidora 28
- Español 28
- Especificaciones 28
- Explicación de los dibujos 28
- Accionamiento del interruptor fig 2 30
- Bloqueo del eje fig 1 30
- Descripción funcional 30
- Desmontaje o instalación de la cubierta del cabezal fig 4 30
- Dial de ajuste de velocidad fig 3 30
- Guarde estas instrucciones 30
- Instalación del mango curvado 30
- Montaje 30
- Accesorios opcionales 31
- Instalación de la empuñadura lateral mango accesorio opcional fig 12 31
- Instalación o desmontaje de la caperuza de lana accesorio opcional fig 8 31
- Instalación o desmontaje de la capucha de lana accesorio opcional 31
- Limpieza de la cubierta contra el polvo fig 14 31
- Mantenimiento 31
- Operación 31
- Operación de pulido fig 13 31
- Para herramientas que están equipadas con un plato de apoyo 31
- Para herramientas que están equipadas con un plato de caucho 31
- Reemplazo de las escobillas de carbón fig 15 y 16 31
- Declaración de conformidad ce 32
- Advertências de segurança da politriz 33
- Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas 33
- Especificações 33
- Explicação geral 33
- Português 33
- Guarde estas instruções 34
- Assemblagem 35
- Bloqueio do veio fig 1 35
- Descrição funcional 35
- Instalação da pega auxiliar 35
- Instalação ou remoção da almofada de lã acessório opcional fig 8 35
- Interruptor fig 2 35
- Marcador de regulação da velocidade fig 3 35
- Para ferramentas equipadas com uma almofada de protecção 35
- Remover ou instalar a tampa da cabeça fig 4 35
- Acessórios opcionais 36
- Instalar a pega lateral manípulo acessório opcional fig 12 36
- Instalação ou remoção da touca de lã acessório opcional 36
- Limpar a protecção contra poeira fig 14 36
- Manutenção 36
- Operação 36
- Para ferramentas equipadas com uma almofada de borracha 36
- Polimento fig 13 36
- Substituição das escovas de carvão fig 15 e 16 36
- Declaração de conformidade ce 37
- Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj 38
- Illustrationsoversigt 38
- Sikkerhedsadvarsler for poleremaskine 38
- Specifikationer 38
- Afbryderkontaktbetjening fig 2 39
- Funktionsbeskrivelse 39
- Gem disse forskrifter 39
- Spindellås fig 1 39
- Afmontering eller montering af hoveddækslet fig 4 40
- Betjening 40
- For maskiner der er udstyret med en bagskive 40
- For maskiner der er udstyret med en gummiskive 40
- Hastighedsvælgerknap fig 3 40
- Montering af hjælpehåndtaget 40
- Montering af sidegreb håndtag ekstraudstyr fig 12 40
- Montering eller afmontering af polerehætten ekstraudstyr 40
- Montering eller afmontering af polereskiven ekstraudstyr fig 8 40
- Polering fig 13 40
- Samling 40
- Ekstraudstyr 41
- Eu konformitetserklæring 41
- Rengøring af støvdækslet fig 14 41
- Udskiftning af kul fig 15 og 16 41
- Vedligeholdelse 41
- Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο 42
- Ελληνικα 42
- Περιγραφή γενικής άποψης 42
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ στιλβωτη 42
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 42
- Αφαίρεση ή τοποθέτηση του καλύμματος κεφαλής εικ 4 44
- Κλείδωμα άξονα εικ 1 44
- Κουμπί ρύθμισης ταχύτητος εικ 3 44
- Λειτουργία διακόπτη εικ 2 44
- Περιγραφη λειτουργιασ 44
- Συναρμολογηση 44
- Φυλαξετε αυτεσ τισ οδηγιεσ 44
- Αντικατάσταση ψηκτρών άνθρακα εικ 15 και 16 45
- Για εργαλεία που είναι εξοπλισμένα με ελαστικό πέλμα 45
- Για εργαλεία που είναι εξοπλισμένα με υπόθεμα υποστήριξης 45
- Εργασία στίλβωσης εικ 13 45
- Καθαρισμός του καλύμματος σκόνης εικ 14 45
- Λειτουργία 45
- Συντηρηση 45
- Τοποθέτηση ή αφαίρεση του μάλλινου καλύμματος προαιρετικό εξάρτημα 45
- Τοποθέτηση ή αφαίρεση του μάλλινου πέλματος προαιρετικό εξάρτημα εικ 8 45
- Τοποθέτηση πλάγιας λαβής 45
- Τοποθέτηση πλάγιας χειρολαβής λαβή προαιρετικό εξάρτημα εικ 12 45
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 46
- Προαιρετικα εξαρτηματα 46
- Genel elektrikli alet güvenliği 47
- Genel görünüşün açıklanması 47
- Polisaj maki nesi güvenli k uyarilari 47
- Türkç 47
- Özelli kler 47
- Anahtar işlemi şek 2 48
- Bu tali matlari saklayin 48
- I şlevsel açiklamalar 48
- Şaft kilidi şek 1 48
- Destekleme yastığı ile donatılmış aletler için 49
- Hız ayar kadranı şek 3 49
- Kauçuk yastık ile donatılmış aletler için 49
- Koruyucu kapağın çıkarılması veya takılması şek 4 49
- Kullanim 49
- Montaj 49
- Polisaj işlemi şek 13 49
- Yan kavrama tutamak kolunun takılması isteğe bağlı aksesuar şek 12 49
- Yün bonenin takılması veya çıkarılması isteğe bağlı aksesuar 49
- Yün yastığın takılması veya çıkarılması isteğe bağlı aksesuar şek 8 49
- Çember kol takılması 49
- Ec uygunluk beyanı 50
- I steğe bağli aksesuarlar 50
- Karbon fırçaların değiştirilmesi şek 15 ve 16 50
- Toz kapağının temizlenmesi şek 14 50
Похожие устройства
- Makita 9069f Инструкция по эксплуатации
- Makita 9558hnk Инструкция по эксплуатации
- Makita 9741 Инструкция по эксплуатации
- Makita bo5031 Инструкция по эксплуатации
- Makita 9562ch Инструкция по эксплуатации
- Motorola FX7500 Инструкция по эксплуатации
- Motorola FX7400 Инструкция по эксплуатации
- Makita ga9030sf01 Инструкция по эксплуатации
- Makita ga9040sf01 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М ШТРИХ-КОПИ V.1.6 Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye INOU (MSC-GC100) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Q3a (MSC-CY300) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Q3 (MSC-CY200) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STEALTH EVO PLUS (CC-GL51) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STRADA SMART GPS (CC-RD500B) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye V3n (CC-TR310TW) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye CC-CD200DW Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye CC-CD300DW (CC-CD300DW) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STEALTH 50 (CC-GL 50) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STRADA DIGITAL WIRELESS (CC-RD430DW) Инструкция по эксплуатации