Makita 9237cb [4/52] English
![Makita 9237cb [4/52] English](/views2/1175381/page4/bg4.png)
4
ENGLISH (Original instructions)
Explanation of general view
1 Shaft lock
2 Lock button
3 Switch trigger
4 Speed adjusting dial
5 Head cover
6Screw
7 Screwdriver
8 Protrusion of loop handle
9 Matching hole in gear housing
10 Loop handle
11 Hex wrench
12 Bolt
13 Wool pad
14 Sleeve 18
15 Backing pad
16 Spindle
17 Wool bonnet
18 Lock nut
19 Rubber pad
20 Lock nut wrench
21 Dust cover
22 Limit mark
23 Brush holder cap
SPECIFICATIONS
• Due to our continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without notice.
• Specifications may differ from country to country.
• Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
ENE087-1
Intended use
The tool is intended for polishing.
ENF002-2
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and can
only be operated on single-phase AC supply. They are
double-insulated and can, therefore, also be used from
sockets without earth wire.
GEA010-1
General Power Tool Safety Warnings
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
GEB038-3
POLISHER SAFETY WARNINGS
Safety Warnings Common for Polishing Operation:
1. This power tool is intended to function as a
polisher. Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with
this power tool. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
2. Operations such as grinding, sanding, wire
brushing or cutting-off are not recommended to
be performed with this power tool. Operations for
which the power tool was not designed may create a
hazard and cause personal injury.
3. Do not use accessories which are not
specifically designed and recommended by the
tool manufacturer. Just because the accessory can
be attached to your power tool, it does not assure
safe operation.
4. The rated speed of the accessory must be at
least equal to the maximum speed marked on
the power tool. Accessories running faster than
their rated speed can break and fly apart.
5. The outside diameter and the thickness of your
accessory must be within the capacity rating of
your power tool. Incorrectly sized accessories
cannot be adequately guarded or controlled.
6. Threaded mounting of accessories must match
the tool spindle thread. For accessories
mounted by flanges, the arbour hole of the
accessory must fit the locating diameter of the
flange. Accessories that do not match the mounting
hardware of the power tool will run out of balance,
vibrate excessively and may cause loss of control.
7. Do not use a damaged accessory. Before each
use inspect the accessory such as backing pad
for cracks, tear or excess wear. If power tool or
accessory is dropped, inspect for damage or
install an undamaged accessory. After
inspecting and installing an accessory, position
yourself and bystanders away from the plane of
the rotating accessory and run the power tool at
maximum no-load speed for one minute.
Damaged accessories will normally break apart
during this test time.
Model 9237CB
Max. capacities
Wool pad 180 mm
Wool bonnet 180 mm
Spindle thread M14 or 5/8" (country specific)
Rated speed (n)/ No load speed (n
0
) 3,200 min
–1
Overall length 431 mm
Net weight 3.4 kg
Safety class /II
Содержание
- English 4
- Explanation of general view 4
- General power tool safety warnings 4
- Polisher safety warnings 4
- Specifications 4
- Functional description 5
- Save these instructions 5
- Shaft lock fig 1 5
- Switch action fig 2 5
- Assembly 6
- Cleaning the dust cover fig 14 6
- For tools which are equipped with a backing pad 6
- For tools which are equipped with a rubber pad 6
- Installing loop handle 6
- Installing or removing the wool bonnet optional accessory 6
- Installing or removing the wool pad optional accessory fig 8 6
- Installing side grip handle optional accessory fig 12 6
- Maintenance 6
- Operation 6
- Polishing operation fig 13 6
- Removing or installing head cover fig 4 6
- Speed adjusting dial fig 3 6
- Ec declaration of conformity 7
- Optional accessories 7
- Replacing carbon brushes fig 15 16 7
- Consignes de sécurité générales pour outils électriques 8
- Consignes de sécurité pour polisseuse 8
- Descriptif 8
- Français 8
- Spécifications 8
- Assemblage 10
- Cadran de réglage de la vitesse fig 3 10
- Conservez ces instructions 10
- Description du fonctionnement 10
- Interrupteur fig 2 10
- Pose de la poignée arceau 10
- Pose et dépose du capot de la tête de polissage fig 4 10
- Verrou d axe fig 1 10
- Accessoires en option 11
- Entretien 11
- Nettoyage du capot anti poussière fig 14 11
- Polissage fig 13 11
- Pose de la poignée latérale accessoire en option fig 12 11
- Pose et dépose du bonnet en peau de mouton accessoire en option 11
- Pose et dépose du disque en peau de mouton accessoire en option fig 8 11
- Pour les outils équipés d un disque en caoutchouc 11
- Pour les outils équipés d un plateau de support 11
- Remplacement des charbons fig 15 et 16 11
- Utilisation 11
- Déclaration de conformité ce 12
- Allgemeine sicherheitswarnungen für elektrowerkzeuge 13
- Deutsch 13
- Sicherheitswarnungen für poliermaschine 13
- Technische daten 13
- Übersicht 13
- Abnehmen und anbringen der kopfabdeckung abb 4 15
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf 15
- Drehzahl stellrad abb 3 15
- Funktionsbeschreibung 15
- Montage 15
- Montage des bügelgriffs 15
- Schaftarretierung abb 1 15
- Schalterfunktion abb 2 15
- Anbringen und abnehmen der wollhaube sonderzubehör 16
- Anbringen und abnehmen des wollkissens sonderzubehör abb 8 16
- Auswechseln der kohlebürsten abb 15 u 16 16
- Betrieb 16
- Für werkzeuge die mit einem gummiteller ausgestattet sind 16
- Für werkzeuge die mit einem schleifteller ausgestattet sind 16
- Montieren des seitengriffs handgriff sonderzubehör abb 12 16
- Polierbetrieb abb 13 16
- Reinigen des staubfängers abb 14 16
- Sonderzubehör 16
- Wartung 16
- Eg übereinstimmungserklärung 17
- Avvertimenti generali per la sicurezza dell utensile elettrico 18
- Avvertimenti per la sicurezza della lucidatrice 18
- Dati tecnici 18
- Italiano 18
- Visione generale 18
- Conservate queste istruzioni 19
- Se il posto di lavoro è estremamente caldo e umido oppure molto contaminato da polveri conduttive usare un interruttore di corto circuito 30 ma per garantire la sicurezza dell operatore 19
- Azionamento dell interruttore fig 2 20
- Bloccaggio dell albero fig 1 20
- Descrizione funzionale 20
- Ghiera di regolazione velocità fig 3 20
- Installazione del manico ad anello 20
- Montaggio 20
- Rimozione o installazione del coperchio testa fig 4 20
- Accessori opzionali 21
- Funzionamento 21
- Installazione dell impugnatura laterale accessorio opzionale fig 12 21
- Installazione o rimozione del cappello di lana accessorio opzionale 21
- Installazione o rimozione del tampone di lana accessorio opzionale fig 8 21
- Manutenzione 21
- Operazione di lucidatura fig 13 21
- Per gli utensili dotati di un platorello di appoggio 21
- Per gli utensili dotati di un tampone di gomma 21
- Pulizia del coperchio antipolvere fig 14 21
- Sostituzione delle spazzole di carbone fig 15 e 16 21
- Dichiarazione ce di conformità 22
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap 23
- Nederlands 23
- Technische gegevens 23
- Veiligheidswaarschuwingen specifiek voor een polijstmachine 23
- Verklaring van algemene gegevens 23
- Aanbrengen of verwijderen van de wollen poetsschijf optioneel accessoire fig 8 25
- Asvergrendeling fig 1 25
- Beschrijving van de functies 25
- Bewaar deze voorschriften 25
- Ineenzetten 25
- Installeren van de d handgreep 25
- Toerentalregelknop fig 3 25
- Verwijderen of aanbrengen van de kopafdekking fig 4 25
- Voor werktuigen voorzien van een steunschijf 25
- Werking van de trekschakelaar fig 2 25
- Aanbrengen of verwijderen van de wollen kap optioneel accessoire 26
- Bediening 26
- Monteren van de zijhandgreep het handvat optioneel accessoire fig 12 26
- Onderhoud 26
- Optionele accessoires 26
- Polijsten fig 13 26
- Reinigen van de stofkap fig 14 26
- Vervangen van de koolborstels fig 15 en 16 26
- Voor werktuigen voorzien van een rubberschijf 26
- Eu verklaring van conformiteit 27
- Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas 28
- Advertencias de seguridad para la pulidora 28
- Español 28
- Especificaciones 28
- Explicación de los dibujos 28
- Accionamiento del interruptor fig 2 30
- Bloqueo del eje fig 1 30
- Descripción funcional 30
- Desmontaje o instalación de la cubierta del cabezal fig 4 30
- Dial de ajuste de velocidad fig 3 30
- Guarde estas instrucciones 30
- Instalación del mango curvado 30
- Montaje 30
- Accesorios opcionales 31
- Instalación de la empuñadura lateral mango accesorio opcional fig 12 31
- Instalación o desmontaje de la caperuza de lana accesorio opcional fig 8 31
- Instalación o desmontaje de la capucha de lana accesorio opcional 31
- Limpieza de la cubierta contra el polvo fig 14 31
- Mantenimiento 31
- Operación 31
- Operación de pulido fig 13 31
- Para herramientas que están equipadas con un plato de apoyo 31
- Para herramientas que están equipadas con un plato de caucho 31
- Reemplazo de las escobillas de carbón fig 15 y 16 31
- Declaración de conformidad ce 32
- Advertências de segurança da politriz 33
- Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas 33
- Especificações 33
- Explicação geral 33
- Português 33
- Guarde estas instruções 34
- Assemblagem 35
- Bloqueio do veio fig 1 35
- Descrição funcional 35
- Instalação da pega auxiliar 35
- Instalação ou remoção da almofada de lã acessório opcional fig 8 35
- Interruptor fig 2 35
- Marcador de regulação da velocidade fig 3 35
- Para ferramentas equipadas com uma almofada de protecção 35
- Remover ou instalar a tampa da cabeça fig 4 35
- Acessórios opcionais 36
- Instalar a pega lateral manípulo acessório opcional fig 12 36
- Instalação ou remoção da touca de lã acessório opcional 36
- Limpar a protecção contra poeira fig 14 36
- Manutenção 36
- Operação 36
- Para ferramentas equipadas com uma almofada de borracha 36
- Polimento fig 13 36
- Substituição das escovas de carvão fig 15 e 16 36
- Declaração de conformidade ce 37
- Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj 38
- Illustrationsoversigt 38
- Sikkerhedsadvarsler for poleremaskine 38
- Specifikationer 38
- Afbryderkontaktbetjening fig 2 39
- Funktionsbeskrivelse 39
- Gem disse forskrifter 39
- Spindellås fig 1 39
- Afmontering eller montering af hoveddækslet fig 4 40
- Betjening 40
- For maskiner der er udstyret med en bagskive 40
- For maskiner der er udstyret med en gummiskive 40
- Hastighedsvælgerknap fig 3 40
- Montering af hjælpehåndtaget 40
- Montering af sidegreb håndtag ekstraudstyr fig 12 40
- Montering eller afmontering af polerehætten ekstraudstyr 40
- Montering eller afmontering af polereskiven ekstraudstyr fig 8 40
- Polering fig 13 40
- Samling 40
- Ekstraudstyr 41
- Eu konformitetserklæring 41
- Rengøring af støvdækslet fig 14 41
- Udskiftning af kul fig 15 og 16 41
- Vedligeholdelse 41
- Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο 42
- Ελληνικα 42
- Περιγραφή γενικής άποψης 42
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ στιλβωτη 42
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 42
- Αφαίρεση ή τοποθέτηση του καλύμματος κεφαλής εικ 4 44
- Κλείδωμα άξονα εικ 1 44
- Κουμπί ρύθμισης ταχύτητος εικ 3 44
- Λειτουργία διακόπτη εικ 2 44
- Περιγραφη λειτουργιασ 44
- Συναρμολογηση 44
- Φυλαξετε αυτεσ τισ οδηγιεσ 44
- Αντικατάσταση ψηκτρών άνθρακα εικ 15 και 16 45
- Για εργαλεία που είναι εξοπλισμένα με ελαστικό πέλμα 45
- Για εργαλεία που είναι εξοπλισμένα με υπόθεμα υποστήριξης 45
- Εργασία στίλβωσης εικ 13 45
- Καθαρισμός του καλύμματος σκόνης εικ 14 45
- Λειτουργία 45
- Συντηρηση 45
- Τοποθέτηση ή αφαίρεση του μάλλινου καλύμματος προαιρετικό εξάρτημα 45
- Τοποθέτηση ή αφαίρεση του μάλλινου πέλματος προαιρετικό εξάρτημα εικ 8 45
- Τοποθέτηση πλάγιας λαβής 45
- Τοποθέτηση πλάγιας χειρολαβής λαβή προαιρετικό εξάρτημα εικ 12 45
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 46
- Προαιρετικα εξαρτηματα 46
- Genel elektrikli alet güvenliği 47
- Genel görünüşün açıklanması 47
- Polisaj maki nesi güvenli k uyarilari 47
- Türkç 47
- Özelli kler 47
- Anahtar işlemi şek 2 48
- Bu tali matlari saklayin 48
- I şlevsel açiklamalar 48
- Şaft kilidi şek 1 48
- Destekleme yastığı ile donatılmış aletler için 49
- Hız ayar kadranı şek 3 49
- Kauçuk yastık ile donatılmış aletler için 49
- Koruyucu kapağın çıkarılması veya takılması şek 4 49
- Kullanim 49
- Montaj 49
- Polisaj işlemi şek 13 49
- Yan kavrama tutamak kolunun takılması isteğe bağlı aksesuar şek 12 49
- Yün bonenin takılması veya çıkarılması isteğe bağlı aksesuar 49
- Yün yastığın takılması veya çıkarılması isteğe bağlı aksesuar şek 8 49
- Çember kol takılması 49
- Ec uygunluk beyanı 50
- I steğe bağli aksesuarlar 50
- Karbon fırçaların değiştirilmesi şek 15 ve 16 50
- Toz kapağının temizlenmesi şek 14 50
Похожие устройства
- Makita 9069f Инструкция по эксплуатации
- Makita 9558hnk Инструкция по эксплуатации
- Makita 9741 Инструкция по эксплуатации
- Makita bo5031 Инструкция по эксплуатации
- Makita 9562ch Инструкция по эксплуатации
- Motorola FX7500 Инструкция по эксплуатации
- Motorola FX7400 Инструкция по эксплуатации
- Makita ga9030sf01 Инструкция по эксплуатации
- Makita ga9040sf01 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М ШТРИХ-КОПИ V.1.6 Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye INOU (MSC-GC100) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Q3a (MSC-CY300) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Q3 (MSC-CY200) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STEALTH EVO PLUS (CC-GL51) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STRADA SMART GPS (CC-RD500B) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye V3n (CC-TR310TW) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye CC-CD200DW Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye CC-CD300DW (CC-CD300DW) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STEALTH 50 (CC-GL 50) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STRADA DIGITAL WIRELESS (CC-RD430DW) Инструкция по эксплуатации