Makita hm1101c [35/44] Montáž
![Makita hm1101c [35/44] Montáž](/views2/1175424/page35/bg23.png)
35
VAROVANIE:
NIKDY nepripustite, aby pohodlie a dobrá znalosť
výrobku (získané opakovaným používaním)
nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných
pravidiel pre náradie.
NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo opomenutie
dodržiavať bezpečnostné pravidlá uvedené v tomto
návode na obsluhu môžu mať za následok vážne
osobné poranenia.
POPIS FUNKCIE
POZOR:
• Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho
funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a
vytiahnutý zo zásuvky.
Zapínanie
Fig.1
POZOR:
• Pred zapojením tohto nástroja vždy skontrolujte, či
je nástroj vypnutý.
• Operátor môže počas dlhšieho používania
zablokovať prepínač v polohe "ON", čo mu uľahčí
prácu. Pri blokovaní nástroja v polohe "ON" buďte
opatrní a nástroj pevne držte.
Náradie zapnete stlačením prepínacej páčky „ON (I)" na
ľavej strane nástroja. Náradie zastavíte stlačením
prepínacej páčky „OFF (O)" na pravej strane nástroja.
Zmena otáčok
Fig.2
Počet úderov za minútu nastavíte otočením otočného
ovládača. To je možné vykonať, aj keď je nástroj
spustený. Tento ovládač je označený číslami 1
(najpomalšie) až 5 (najrýchlejšie).
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené vzťahy medzi
nastaveniami čísla na otočnom ovládači a počtom
úderov za minútu.
Počet na nastavovacom počítadle
Úderov za minútu
5
4
3
2
1
2650
2400
1750
1300
1100
011182
POZOR:
• Otočný ovládač rýchlosti je možné otočiť len po
číslicu 5 a potom naspäť po číslicu 1. Nepokúšajte
sa prejsť za číslicu 5 alebo číslicu 1, pretože otočný
ovládač rýchlosti už nemusí fungovať.
Len pre model HM1111C
POZNÁMKA:
•
Údery za minútu pri voľnobehu budú menšie ako
údery pri zaťažení, a to s cieľom znížiť vibrácie počas
voľnobehu; nejde však o poruchu. Po začatí činnosti s
hrotom priloženým ku betónu dôjde k nárastu hodnoty
úderov za minútu a dosiahne sa hodnota uvedená v
tabuľke. Pokiaľ je teplota nízka a dochádza k zníženej
tekutosti maziva, náradie nemusí vykonávať túto
funkciu, a to aj keď sa motor otáča.
Indikátor
Fig.3
Pri zapojení nástroja sa rozsvieti zelená kontrola
indikátora napájania. Ak sa indikátor nerozsvieti,
porucha môže byť v sieťovom kábli alebo ovládači. Ak sa
indikátor rozsvieti, ale nástroj sa nespustí ani po zapnutí,
buď sú opotrebované uhlíkové kefky alebo je porucha v
ovládači, motore či spínači ON/OFF.
Keď indikátor bliká červenou farbou, uhlíkové kefky sú
takmer zodraté a nástroj potrebuje servisný zásah.
Približne po 8 hodinách používania sa motor automaticky
vypne.
MONTÁŽ
POZOR:
• Než začnete na nástroji robiť akékoľvek práce,
vždy sa predtým presvedčte, že je vypnutý a
vytiahnutý zo zásuvky.
Bočná rukoväť (pomocná rukoväť)
Pre náradie s bočnou rukoväťou v tvare D
Fig.4
Prídavnú rukoväť možno nastaviť v ľubovoľnej polohe v
rozsahu 360° vertikálne. Horizontálne je možné rukoväť
zabezpečiť do 8 rôznych polôh vpred a vzad.
Jednoducho uvoľnite maticu svorky a nastavte rukoväť
do požadovanej polohy. Potom svorku pevne utiahnite.
Pre náradie s bočnou tyčovou rukoväťou
Fig.5
Prídavnú rukoväť možno točiť oboma smermi, čím je
možné jednoduché uchopenie nástroja v každej polohe.
Uvoľnite rukoväť otočením proti smeru hodinových
ručičiek, nastavte ju do požadovanej polohy a znovu
upevnite točením v smere hodinových ručičiek.
Montáž alebo demontáž vrtáka
Fig.6
Upínaciu stopku vrtáka očistite a potrite tenkou vrstvou
vazelíny.
Zasuňte vrták do nástroja. Otočte vrtákom a potlačte ho,
kým nezapadne.
Fig.7
Ak hrot nemožno zasunúť, vyberte ho. Uvoľňovací kryt
potiahnite nadol niekoľko krát. Potom hrot znovu založte.
Otočte hrotom a potlačte ho, kým nezapadne.
Содержание
- Hm1111c hm1101c 1
- Explanation of general view 4
- Specifications 4
- Ec declaration of conformity 5
- General power tool safety warnings 5
- Hammer safety warnings 5
- Save all warnings and instructions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Warning 5
- Assembly 6
- Bit angle 6
- Functional description 6
- Indicator lamp 6
- Installing or removing the bit 6
- Side handle auxiliary handle 6
- Speed change 6
- Switch action 6
- Accessories 7
- Chipping scaling demolition 7
- Lubrication 7
- Maintenance 7
- Operation 7
- Пояснення до загального виду 8
- Технічні характеристики 8
- Декларація про відповідність стандартам єс 9
- Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами 9
- Збережіть усі інструкції з техніки безпеки та експлуатації на майбутнє 9
- Попередження про необхідну обережність під час роботи з перфоратором 9
- Інструкція з використання 10
- Бокова ручка допоміжна ручка 10
- Дія вимикача 10
- Зберігайте ці вказівки 10
- Зміна швидкості 10
- Комплектування 10
- Лампочка індикатора 10
- Увага 10
- Встановлення та зняття долота 11
- Довбання шкребіння демонтаж 11
- Застосування 11
- Змащування 11
- Кут долота 11
- Технічне обслуговування 11
- Оснащення 12
- Objaśnienia do widoku ogólnego 13
- Specyfiakcje 13
- Deklaracja zgodności ue 14
- Ogólne zasady bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzi 14
- Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa 14
- Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy zachować do późniejszego 14
- Wykorzystania 14
- Kontrolka 15
- Montaż 15
- Opis działania 15
- Ostrzeżenie 15
- Rękojeść boczna uchwyt pomocniczy 15
- Włączanie 15
- Zachować instrukcje 15
- Zmiana prędkości 15
- Działanie 16
- Konserwacja 16
- Kucie dłutowanie wyburzanie 16
- Kąt ustawienia końcówki 16
- Montaż lub demontaż końcówki 16
- Smarowanie 16
- Akcesoria wyposażenie dodatkowe 17
- Explicitarea vederii de ansamblu 18
- Specificaţii 18
- Avertismente de securitate ciocan cu percuţie 19
- Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice 19
- Declaraţie de conformitate ce 19
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare 19
- Acţionarea întrerupătorului 20
- Avertisment 20
- Descriere funcţională 20
- Lampă indicatoare 20
- Montare 20
- Mâner lateral mâner auxiliar 20
- Păstraţi aceste instrucţiuni 20
- Schimbarea vitezei 20
- Funcţionare 21
- Instalarea sau demontarea burghiului 21
- Lubrifierea 21
- Spargere curăţare demolare 21
- Unghiul sculei 21
- Întreţinere 21
- Accesorii 22
- Erklärung der gesamtdarstellung 23
- Technische daten 23
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 24
- Bewahren sie alle warnhinweise und anweisungen zur späteren referenz gut 24
- Eg konformitätserklärung 24
- Sicherheitshinweise für das schlagbohren 24
- Anzeigenleuchte 25
- Bewahren sie diese anweisungen auf 25
- Der seitengriff kann vertikal um 360 gedreht und an jeder gewünschten position festgestellt werden außerdem kann er horizontal an acht verschiedenen positionen vor und zurückgestellt werden sie müssen lediglich die befestigungsmutter lockern um den 25
- Drehzahländerung 25
- Einschalten 25
- Funktionsbeschreibung 25
- Montage 25
- Seitengriff zusatzgriff 25
- Warnung 25
- Arbeit 26
- Einsatzwinkel 26
- Montage und demontage des einsatzes 26
- Nutzen sie stets den d förmiger oder normalen seitengriff zusatzgriff und halten sie während der arbeit das werkzeug am d förmiger oder normalen seitengriff und am schaltergriff fest schalten sie das 26
- Schmierung 26
- Seitengriff an die gewünschte position drehen zu können ziehen sie anschließend die befestigungsmutter fest an 26
- Splittern abblättern abbruch 26
- Wartung 26
- Werkzeug ein und üben sie leichten druck auf das werkzeug aus so dass es nicht unkontrolliert herumspringt ein stärkerer druck auf das werkzeug erhöht nicht dessen wirkung 26
- Zubehör 27
- Az általános nézet magyarázata 28
- Részletes leírás 28
- A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 29
- Biztonsági figyelmeztetések a kalapácsra vonatkozóan 29
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 29
- Őrizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a későbbi tájékozódás érdekében 29
- A kapcsoló használata 30
- Figyelmeztetés 30
- Jelzőlámpa 30
- Működési leírás 30
- Oldalsó fogantyú kisegítő fogantyú 30
- Sebességváltás 30
- Összeszerelés 30
- Őrizze meg ezeket az utasításokat 30
- A vésőszerszám berakása vagy eltávolítása 31
- A vésőszerszám szöge 31
- Karbantartás 31
- Kenés 31
- Vésés kaparás bontás 31
- Üzemeltetés 31
- Tartozékok 32
- Technické údaje 33
- Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 33
- Bezpečnostné výstrahy pre kladivo 34
- Tieto pokyny uschovajte 34
- Vyhlásenie o zhode so smernicami európskeho spoločenstva 34
- Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektronáradie 34
- Všetky pokyny a inštrukcie si odložte pre prípad potreby v budúcnosti 34
- Bočná rukoväť pomocná rukoväť 35
- Indikátor 35
- Montáž 35
- Montáž alebo demontáž vrtáka 35
- Popis funkcie 35
- Varovanie 35
- Zapínanie 35
- Zmena otáčok 35
- Mazanie 36
- Práca 36
- Príslušenstvo 36
- Sekanie osekávanie zbíjanie 36
- Uhol vrtáka 36
- Údržba 36
- Legenda všeobecného vyobrazení 37
- Technické údaje 37
- Bezpečnostní upozornění k bouracímu kladivu 38
- Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí 38
- Prohlášení es o shodě 38
- Tyto pokyny uschovejte 38
- Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu 38
- Boční držadlo pomocné držadlo 39
- Instalace a demontáž pracovního nástroje 39
- Kontrolka 39
- Montáž 39
- Popis funkce 39
- Varování 39
- Zapínání 39
- Změna otáček 39
- Mazání 40
- Práce 40
- Příslušenství 40
- Sekání otloukání bourání 40
- Údržba 40
- Úhel pracovního nástroje 40
- Anjo aichi japan 44
- Makita corporation 44
- Www makita com 44
Похожие устройства
- Cat Eye STRADA DIGITAL WIRELESS (CC-RD410DW) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Padrone (CC-PA100W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Micro Wireless (CC-MC100W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STRADA SLIM WIRELESS (CC-RD310W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye STRADA SLIM (CC-RD310W) Инструкция по эксплуатации
- Makita hm1203c Инструкция по эксплуатации
- Makita hm1213c Инструкция по эксплуатации
- Makita hp1630 Инструкция по эксплуатации
- Makita hp1630kx1 Инструкция по эксплуатации
- Makita hp1630kx2 Инструкция по эксплуатации
- Makita hp1641fk Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2460 Инструкция по эксплуатации
- Makita hr3200c Инструкция по эксплуатации
- Makita vc2512l Инструкция по эксплуатации
- Makita vc2012l Инструкция по эксплуатации
- Makita vc3011l Инструкция по эксплуатации
- Makita rp1800f Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye ADVENTURE (CC-AT200W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye VECTRA WIRELESS (CC-VT100W) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye PADRONE SMART GPS (CC-PA500B) Инструкция по эксплуатации