Makita 4351FCT [26/32] Описание функционирования
262626
Техническое обслуживание
23. Выполняйте техническое обслуживание
Вашего электрического инструмента только с
помощью квалифицированного специалиста
по ремонту, используя только идентичные
запасные части. Это обеспечит поддержание
безопасности электрического инструмента.
24. Выполняйте инструкции по смазке и замене
приспособлений.
25. Сохраняйте рукоятки сухими, чистыми и
свободными от масла и смазки.
ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
НЕ позволяйте удобству или близкому
знакомству с продуктом (полученным в
результате частого использования) заменить
строгое соблюдение правил безопасности для
ножовочной пилы. Если Вы используете этот
электрический инструмент небезопасно или
неправильно, Вы можете получить серьезную
травму.
1. Держите электрические инструменты за
изолированные части для захвата при
выполнении операций в местах, где режущий
инструмент может контактировать со
скрытой проводкой или с собственным
проводом. Контакт с “работающим”
проводом сделает “работающими” открытые
металлические части инструмента и
приведет к поражению оператора
электрическим током.
2. Используйте тиски или другой подходящий
способ, чтобы закрепить и поддерживать
рабочее изделие на устойчивой платформе.
Выполнение работы руками, или опираясь на
Ваше тело, лишает устойчивости и может
привести к потере контроля.
3. Всегда используйте защитные очки или
щиток. Обыкновенные или солнцезащитные
очки НЕ являются защитными очками.
4. Избегайте обрезать гвозди. Проверьте
наличие и удалите все гвозди из рабочего
изделия перед эксплуатацией.
5. Не режьте рабочие изделия большого
размера.
6. Перед выполнением резки проверьте
правильные зазоры снизу рабочего изделия
так, чтобы лезвие не прорезало пол, рабочий
стол и т.д.
7. Держите инструмент крепко.
8. Перед включением переключателя
убедитесь в том, что лезвие не контактирует
с рабочим изделием.
9. Держите руки подальше от движущихся
частей.
10. Не оставляйте инструмент работающим.
Управляйте инструментом только удерживая
его руками.
11. Перед удалением лезвия из рабочего
изделия всегда выключайте и подождите,
пока лезвие полностью остановится.
12. Не прикасайтесь к лезвию или рабочему
изделию сразу же после эксплуатации; они
могут быть очень горячими и обжечь Вашу
кожу.
13. Не эксплуатируйте без надобности
инструмент без нагрузки.
14. Некоторые материалы содержат химикаты,
которые могут быть токсичными.
Соблюдайте осторожность, чтобы
предотвратить вдыхание пыли и контакт с
кожей. Следуйте данным по безопасности,
приведенным поставщиками материалов.
15. Всегда используйте правильную
пылезащитную маску/респиратор для
материала и способа обработки, которые Вы
используете.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
ПРЕДОСТРЕЖЕНИЕ:
НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ или
невыполнение правил безопасности,
приведенных в этой инструкции по эксплутации,
могут привести к серьёзной персональной
травме.
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Следует всегда быть уверенным, что инструмент выключен и отсоединен от сети перед регулировкой или
проверкой функционирования инструмента.
Выбор режима резки (Рис. 1)
Этот инструмент может функционировать с круговым или прямым (вверх и вниз) режимом резки. При
круговом режиме резки лезвие подается вперед при режущем ударе, и сильно увеличивается скорость
резки.
Для изменения режима резки просто поверните рычаг изменения режима резки в желаемое положение
режима резки.
Содержание
- Symbole 6
- Symbols 6
- Символы 6
- English 7
- Explanation of general view 7
- General safety rules 7
- Save these instructions 7
- Specifications 7
- Always use safety glasses or goggles ordi nary eye or sun glasses are not safety glasses 4 avoid cutting nails inspect workpiece for any nails and remove them before operation 5 do not cut oversize workpiece 6 check for the proper clearance beyond the workpiece before cutting so that the blade will not strike the floor workbench etc 7 hold the tool firmly 8 make sure the blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on 9 keep hands away from moving parts 10 do not leave the tool running operate the tool only when hand held 11 always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before removing the blade from the workpiece 12 do not touch the blade or the workpiece immediately after operation they may be extremely hot and could burn your skin 13 do not operate the tool at no load unneces sarily 14 some material contains chemicals which may be toxic take caution to prevent dust inhala tion and skin contact follow material sup plier safety data 15 always 8
- Do not let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adher ence to jig saw safety rules if you use this tool unsafely or incorrectly you can suffer serious personal injury 1 hold power tools by insulated gripping sur faces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord 8
- Save these instructions 8
- Specific safety rules 8
- Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform 8
- Warning misuse or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury 8
- Assembly 9
- For 4351fct only 9
- Functional description 9
- Installing or removing saw blade fig 4 5 6 9
- Lighting up the lamps 9
- Selecting the cutting action fig 1 9
- Speed adjusting dial fig 3 9
- Switch action fig 2 9
- Bevel cutting 10
- Circular cuts fig 21 22 10
- Cutouts 10
- Dust extraction 10
- Finishing edges fig 15 10
- Front flush cuts fig 12 10
- Hex wrench storage fig 7 10
- Metal cutting 10
- Operation 10
- Rip fence set optional accessory 10
- Straight cuts fig 19 20 10
- Accessories 11
- Anti splintering device fig 27 11
- Ce 2006 11
- Cover plate fig 26 11
- Ct 4351fct 11
- Ec declaration of conformity 11
- For european countries only 11
- For model 4351ct 4351fct 11
- For model 4351t 11
- Guide rail adapter set accessory 11
- Maintenance 11
- Allgemeine sicherheitsregeln 12
- Deutsch 12
- Diese anweisungen aufbewahren 12
- Technische daten 12
- Übersicht 12
- Spezielle sicherheitsregeln 13
- Bewahren sie diese hinweise sorgfältig auf 14
- Funktionsbeschreibung 14
- Hubzahl stellrad abb 3 14
- Schalterfunktion abb 2 14
- Wahl der schnittbewegung abb 1 14
- Ausschnitte 15
- Betrieb 15
- Einschalten der lampen 15
- Gehrungsschnitte 15
- Inbusschlüssel aufbewahrung abb 7 15
- Montage 15
- Montage demontage des sägeblatts abb 4 5 u 6 15
- Randnahe schnitte abb 12 15
- Bearbeitung von kanten abb 15 16
- Führungsanschlagsatz zubehör 16
- Parallelanschlagsatz sonderzubehör 16
- Schneiden von metall 16
- Staubabsaugung 16
- Wartung 16
- Ce 2006 17
- Ce konformitätserklärung 17
- Nur für europäische länder 17
- Zubehör 17
- Dane techniczne 18
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 18
- Polski 18
- Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia 18
- Zachowaj tę instrukcję 18
- Szczegółowe zasady bezpieczeństwa 19
- Działanie włącznika rys 2 20
- Opis działania 20
- Pokrętło regulacji prędkości rys 3 20
- Wybór sposobu cięcia rys 1 20
- Zachowaj tę instrukcję 20
- Zawsze używaj maski przeciwpyłowej respiratora właściwego dla obrabianego materiału i wykonywanej pracy 20
- Cięcie ukośne 21
- Postępowanie 21
- Przechowywanie klucza sześciokątnego rys 7 21
- Składanie 21
- Wycięcia 21
- Zakładanie lub wyjmowanie brzeszczotu rys 4 5 i 6 21
- Zapalanie lampek 21
- Cięcie metalu 22
- Konserwacja 22
- Płyta ochronna rys 26 22
- Urządzenie antyodpryskowe rys 27 22
- Wykańczanie brzegów rys 5 22
- Zestaw adaptora prowadnicy wyposażenie 22
- Zestaw prowadnicy wyposażenie dodatkowe 22
- Ce 2006 23
- Drgania 23
- Model 4351ct 4351fct 23
- Model 4351t 23
- Szummy 23
- Tylko dla krajów europejskich 23
- Ue deklaracja zgodności 23
- Wyposażenie 23
- Алюмини 24
- Общие правила безопасности 24
- Русский язык 24
- Сохраните эту инструкцию 24
- Технические характеристики 24
- Описание функционирования 26
- Особые правила безопасности 26
- Сохраните эти инструкции 26
- Высвечивание ламп 27
- Действия при переключении рис 2 27
- Регулятор переключения скорости рис 3 27
- Сборка 27
- Установка или удаление лезвия пилы рис 4 5 и 6 27
- Вырезание 28
- Извлечение пыли 28
- Наклонная резка 28
- Отделка краев рис 15 28
- Передние разрезы вровень рис 12 28
- Резка металла 28
- Хранение торцевого гаечного ключа рис 7 28
- Эксплуатация 28
- Ехническое обслуживание 29
- Набор направляющего держателя принадлежность 29
- Принадлежности 29
- Противорасщепляющее устройство рис 27 29
- Стыковочная накладка рис 26 29
- Установка направляющей планки дополнительная принадлежность 29
- Ce 2006 30
- Ес декларация соответствия 30
- Модель 4351ct 4351fct 30
- Модель 4351t 30
Похожие устройства
- Makita 4351CT Инструкция по эксплуатации
- Makita 4350CT Инструкция по эксплуатации
- Makita 4329 Инструкция по эксплуатации
- Makita 4327 Инструкция по эксплуатации
- Makita 4326 Инструкция по эксплуатации
- Makita HP1641F Инструкция по эксплуатации
- Makita HP1640 Инструкция по эксплуатации
- Makita HP1640K Инструкция по эксплуатации
- Makita 6347DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita DF330DWLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6337DWDE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6337DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6281DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 8281DWPE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6281DWPE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6271DWPE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6271DWALE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6271DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6261DWPE Инструкция по эксплуатации
- Perfeo PF-168-3-OUT Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения