Metabo bs 18 ltx-x3 quick (602201500) [20/76] Onderhoud reiniging
![Metabo sb 18 ltx impuls (602192500) [20/76] Onderhoud reiniging](/views2/1175672/page20/bg14.png)
NEDERLANDSnl
20
= klopboren ingesteld
Opmerking:
Werk bij het klopboren met een
hoog toerental.
= boren zonder slag ingesteld
7.8 Impulsfunctie inschakelen (afhankelijk
van de uitvoering)
Niet gedurende langere tijd met
ingeschakelde impulsgenerator werken! (De
motor kan oververhit raken.)
Voor het in- of uitschakelen van de impulsfunctie,
de toets (11) indrukken.
Bij ingeschakelde impulsfunctie knippert de toets
(11).
Opmerking:
Is de machine ca. 5 minuten
uitgeschakeld, dan schakelt de impulsfunctie
automatisch uit en stopt de toets (11) met
knipperen.
7.9 In-/uitschakelen, toerental instellen
Inschakelen, toerental: drukschakelaar (13)
indrukken. Het toerental kan met de
drukschakelaar worden veranderd.
Uitschakelen: drukschakelaar (13) loslaten.
Opmerking:
Het geluid dat bij het uitschakelen
van de machine optreedt, is afhankelijk van de
constructie (snelstop) en heeft geen invloed op
het functioneren en de levensduur van de
machine.
7.10 LED-lampje
Voor het werken op slecht verlichte plaatsen. Het
LED-lampje (12) brandt wanneer de machine
ingeschakeld is.
7.11 Snelspan-boorhouder openen, spannen
Boorhouder openen
Huls (2) in de richting „AUF, RELEASE“ draaien.
Het ratelen dat na het openen van de boorhouder
eventueel hoorbaar is (afhankelijk van de functie),
wordt door het tegendraaien van de bus (2)
uitgeschakeld.
Inzetgereedschap spannen
- Snelspan-boorhouder openen en het
gereedschap zo diep mogelijk inbrengen.
- Huls (2) in richting "GRIP, ZU" draaien, tot de
merkbare mechanische weerstand overwonnen
is.
- Let op! Het gereedschap is nu nog niet
gespannen! Met kracht verder draaien (hierbij
moet een "klik" hoorbaar zijn), tot verder
draaien niet meer mogelijk is - pas dan is het
gereedschap veilig gespannen.
7.12 Boorhouder met snelwisselsysteem
Quick (bij BS 18 LTX Quick)
Afnemen: Vergrendelingsring naar voren
schuiven (a) en de boorhouder er naar voren
aftrekken (b).
Aanbrengen: Vergrendelingsring naar voren
schuiven en de boorhouder tot aan de aanslag op
de boorspil schuiven.
7.13 Boorhouder afschroeven
(bij BS 14.4 LTX Impuls, BS 18 LTX,
BS 18 LTX Impuls, SB 14.4 LTX Impuls, SB
18 LTX, SB 18 LTX Impuls)
- Snelspan-boorhouder openen.
- Schroef (a) uitdraaien (let op linkse
schroefwinding!).
- De spil met een steeksleutel (c) tegenhouden en
de snelspan-boorhouder (2) met steeksleutel (b)
afschroeven.
Het vastschroeven gebeurt in omgekeerde
volgorde.
De machine af en toe verticaal naar beneden
houden en de huls volledig in de richting „GRIP, ZU“
draaien en vervolgens volledig in de richting
„AUF, RELEASE“ draaien. Het verzamelde stof valt
uit de snelspan-boorhouder.
Boren
- Bij voorkeur in de 2e versnelling (hoog toerental).
- Voor het aanboren van staal, aluminium of tegels
zonder centerpons of voorboren de impulsfunctie
(afhankelijk van de uitvoering) inschakelen.
- Tegels en ander bros materiaal zonder slag boren
(afhankelijk van de uitvoering).
- Als diep geboord moet worden de boor af en toe
uit het gat trekken, om het boormeel of spanen te
verwijderen.
Schroeven
- Bij voorkeur in de 1e versnelling (laag toerental)
en met koppelbegrenzing.
AUF, RELEASE
2
GRIP, ZU
8. Onderhoud, reiniging
9. Handige tips
b
a
2c
Содержание
- Bs 14 ltx impuls bs 18 ltx bs 18 ltx quick bs 18 ltx impuls bs 18 ltx x3 quick sb 14 ltx impuls sb 18 ltx sb 18 ltx impuls 1
- Www metabo com 1
- 02 14 volker siegle 3
- Bs 14 ltx impuls 3
- Bs 18 ltx bs 18 ltx quick bs 18 ltx impuls bs 18 ltx x3 quick 3
- Director product engineering quality responsible person for documentation metabowerke gmbh 72622 nuertingen germany 3
- En 60745 2006 42 ec 2004 108 ec 2011 65 eu 3
- Sb 14 ltx impuls 3
- Sb 18 ltx 3
- Sb 18 ltx impuls 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Überblick 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Auf release 7
- Deutsch de 7
- Grip zu 7
- Tipps und tricks 7
- Wartung reinigung 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Commissioning 9
- Conformity declaration 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Overview 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Accessories 11
- Auf release 11
- English en 11
- Grip zu 11
- Maintenance cleaning 11
- Tips and tricks 11
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme à la destination 13
- Vue d ensemble 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Utilisation 14
- Auf release 15
- Conseils et astuces 15
- Français fr 15
- Grip zu 15
- Maintenance nettoyage 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Français fr 17
- Algemene veiligheidsinstructies 18
- Conformiteitsverklaring 18
- Gebruik volgens de voorschriften 18
- Nederlands nl 18
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18
- Overzicht 18
- Speciale veiligheidsinstructies 18
- Gebruik 19
- Inbedrijfstelling 19
- Nederlands nl 19
- Auf release 20
- Grip zu 20
- Handige tips 20
- Nederlands nl 20
- Onderhoud reiniging 20
- Milieubescherming 21
- Nederlands nl 21
- Reparatie 21
- Technische gegevens 21
- Toebehoren 21
- Nederlands nl 22
- Avvertenze generali di sicurezza 23
- Avvertenze specifiche di sicurezza 23
- Dichiarazione di conformità 23
- Istruzioni originali 23
- Italiano it 23
- Panoramica generale 23
- Utilizzo conforme alle disposizioni 23
- Italiano it 24
- Messa in funzione 24
- Utilizzo 24
- Auf release 25
- Grip zu 25
- Italiano it 25
- Manutenzione pulizia 25
- Accessori 26
- Dati tecnici 26
- Italiano it 26
- Riparazione 26
- Suggerimenti pratici 26
- Tutela dell ambiente 26
- Italiano it 27
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 28
- Declaración de conformidad 28
- Descripción general 28
- Español es 28
- Instrucciones especiales de seguridad 28
- Instrucciones generales de seguridad 28
- Manual original 28
- Español es 29
- Manejo 29
- Puesta en marcha 29
- Auf release 30
- Consejos y trucos 30
- Español es 30
- Grip zu 30
- Limpieza mantenimiento 30
- Accesorios 31
- Español es 31
- Especificaciones técnicas 31
- Protección ecológica 31
- Reparación 31
- Español es 32
- Declaração de conformidade 33
- Indicações de segurança especiais 33
- Indicações gerais de segurança 33
- Manual original 33
- Português pt 33
- Utilização autorizada 33
- Vista geral 33
- Colocação em operação 34
- Português pt 34
- Utilização 34
- Auf release 35
- Conselhos úteis 35
- Grip zu 35
- Manutenção limpeza 35
- Português pt 35
- Acessórios 36
- Dados técnicos 36
- Português pt 36
- Protecção do meio ambiente 36
- Reparações 36
- Português pt 37
- Allmänna säkerhetsanvisningar 38
- Användning 38
- Avsedd användning 38
- Originalbruksanvisning 38
- Svenska sv 38
- Särskilda säkerhetsanvisningar 38
- Överensstämmelseintyg 38
- Översikt 38
- Användning 39
- Svenska sv 39
- Auf release 40
- Grip zu 40
- Råd och tips 40
- Svenska sv 40
- Tillbehör 40
- Underhåll rengöring 40
- Reparation 41
- Svenska sv 41
- Tekniska data 41
- Återvinning 41
- Alkuperäinen käyttöopas 42
- Erityiset turvallisuusohjeet 42
- Määräystenmukainen käyttö 42
- Suomi fi 42
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 42
- Yleiset turvallisuusohjeet 42
- Yleiskuva 42
- Käyttö 43
- Käyttöönotto 43
- Suomi fi 43
- Auf release 44
- Grip zu 44
- Huolto puhdistus 44
- Lisätarvikkeet 44
- Neuvot ja ohjeet 44
- Suomi fi 44
- Korjaus 45
- Suomi fi 45
- Tekniset tiedot 45
- Ympäristönsuojelu 45
- Generelle sikkerhetshenvisninger 46
- Hensiktsmessig bruk 46
- Norsk no 46
- Original bruksanvisning 46
- Oversikt 46
- Samsvarserklæring 46
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 46
- Før bruk 47
- Norsk no 47
- Auf release 48
- Grip zu 48
- Norsk no 48
- Tilbehør 48
- Tips og triks 48
- Vedlikehold rengjøring 48
- Miljøvern 49
- Norsk no 49
- Reparasjon 49
- Tekniske data 49
- Dansk da 50
- Generelle sikkerhedsanvisninger 50
- Konformitetserklæring 50
- Original brugsanvisning 50
- Oversigt 50
- Særlige sikkerhedsanvisninger 50
- Tiltænkt formål 50
- Anvendelse 51
- Dansk da 51
- Ibrugtagning 51
- Auf release 52
- Dansk da 52
- Grip zu 52
- Tilbehør 52
- Tips og tricks 52
- Vedligeholdelse rensning 52
- Dansk da 53
- Miljøbeskyttelse 53
- Reparation 53
- Tekniske data 53
- Deklaracja zgodności 54
- Instrukcja oryginalna 54
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 54
- Polski pl 54
- Przegląd 54
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 54
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 54
- Polski pl 55
- Uruchomienie 55
- Użytkowanie 55
- Auf release 56
- Grip zu 56
- Polski pl 56
- Akcesoria 57
- Dane techniczne 57
- Konserwacja czyszczenie 57
- Naprawy 57
- Ochrona środowiska 57
- Polski pl 57
- Wskazówki i zalecenia 57
- Polski pl 58
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 59
- Δήλωση πιστότητας 59
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 59
- Ελληνικα el 59
- Επισκόπηση 59
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 59
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 59
- Ελληνικα el 60
- Θέση σε λειτουργία 60
- Χρήση 60
- Auf release 61
- Grip zu 61
- Ελληνικα el 61
- Ελληνικα el 62
- Εξαρτήματα 62
- Επισκευή 62
- Προστασία περιβάλλοντος 62
- Συμβουλές και τεχνάσματα 62
- Συντήρηση καθαρισμός 62
- Ελληνικα el 63
- Τεχνικά στοιχεία 63
- Eredeti üzemeltetési útmutató 64
- Különleges biztonsági szabályok 64
- Magyar hu 64
- Megfelelőségi nyilatkozat 64
- Rendeltetésszerű használat 64
- Általános biztonsági szabályok 64
- Áttekintés 64
- Használat 65
- Magyar hu 65
- Üzembe helyezés 65
- Auf release 66
- Grip zu 66
- Karbantartás tisztítás 66
- Magyar hu 66
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 66
- Javítás 67
- Környezetvédelem 67
- Magyar hu 67
- Műszaki adatok 67
- Tartozékok 67
- Magyar hu 68
- Декларация о соответствии 69
- Использование по назначению 69
- Общие указания по технике безопасности 69
- Оригинальное руководство по эксплуатации 69
- Русский ru 69
- Специальные указания по технике безопасности 69
- Ввод в эксплуатацию 70
- Обзор 70
- Русский ru 70
- Эксплуатация 70
- Auf release 71
- Grip zu 71
- Русский ru 71
- Защита окружающей среды 72
- Принадлежности 72
- Ремонт 72
- Русский ru 72
- Советы и рекомендации 72
- Техническое обслуживание очистка 72
- Русский ru 73
- Технические характеристики 73
Похожие устройства
- ТРИД РТ 121-2В2Р Инструкция по эксплуатации
- Metabo bs 18 (602207500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo powermaxx bs (600080500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo powermaxx bs quick basic (600156500) Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2С2Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2С3Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т2Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т3Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В4Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В5Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2С2Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2С3Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т2Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т3Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В4Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В5Р-485 Инструкция по эксплуатации