Metabo bs 18 ltx-x3 quick (602201500) [5/76] Originalbetriebsanleitung
![Metabo bs 18 ltx-x3 quick (602201500) [5/76] Originalbetriebsanleitung](/views2/1175672/page5/bg5.png)
DEUTSCH de
5
Originalbetriebsanleitung
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass
dieses Produkt mit den auf Seite 3 angegebenen
Normen und Richtlinien übereinstimmt.
Der Akku-Bohrschrauber ist geeignet zum Bohren,
Schrauben und Gewindebohren sowie zum
Schlagbohren (ausstattungsabhängig).
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch haftet allein der Benutzer.
Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften
und beigelegte Sicherheitshinweise müssen
beachtet werden.
Beachten Sie die mit diesem Symbol
gekennzeichneten Textstellen zu Ihrem
eigenen Schutz und zum Schutz Ihres
Elektrowerkzeugs!
WARNUNG – Zur Verringerung eines
Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen.
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie Ihr Elektrowerkzeug nur zusammen mit
diesen Dokumenten weiter.
Tragen Sie Gehörschutz bei der Benutzung von
Schlagbohrmaschinen (Maschinen mit der
Bezeichnung SB...). Die Einwirkung von Lärm
kann Gehörverlust bewirken.
Benutzen Sie den mit dem Gerät gelieferten
Zusatzhandgriff (ausstattungsabhängig). Der
Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät an den isolierten
Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei
denen das Einsatzwerkzeug verborgene
Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit
einer spannungsführenden Leitung kann auch
metallene Geräteteile unter Spannung setzen und
zu einem elektrischen Schlag führen.
Überzeugen Sie sich, dass sich an der Stelle, die
bearbeitet werden soll, keine Strom-, Wasser-
oder Gasleitungen befinden (z.B. mit Hilfe eines
Metallsuchgerätes).
Akkupacks vor Nässe schützen!
Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen!
Keine defekten oder deformierten Akkupacks
verwenden!
Akkupacks nicht öffnen!
Kontakte der Akkupacks nicht berühren oder
kurzschließen!
Aus defekten Li-Ion-Akkupacks kann eine
leicht saure, brennbare Flüssigkeit
austreten!
Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der
Haut in Berührung kommt, spülen Sie sofort
mit reichlich Wasser. Falls Akkuflüssigkeit in
Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem
Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in
ärztliche Behandlung!
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich,
einigen Holzarten, Mineralien und Metall können
gesundheitsschädlich sein. Berühren oder
Einatmen der Stäube können allergische
Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des
Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen
hervorrufen.
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub
gelten als krebserzeugend, besonders in
Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung
(Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges
Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.
- Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung.
- Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
- Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit
Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für
die zu bearbeitenden Materialien.
Das Werkstück gegen Verrutschen sichern,
z.B. mit Hilfe von Spannvorrichtungen.
LED-Leuchte (12): LED-Strahlung nicht direkt mit
optischen Instrumenten betrachten, LED Klasse 1M,
klassifiziert nach DIN EN 60825-1: 2003, Wellenlänge:
400-700 nm; 300 µs.
Siehe Seite 2.
1 Zusatzhandgriff
2 Schnellspann-Bohrfutter
3 Schieber (Bohren/Schlagbohren) *
4 Schieber (Drehmomentbegrenzung, Bohren)
5S
chalter (1./2. Gang) - beidseitig der Maschine
6 Drehrichtungsumschalter (Drehrichtungsein-
stellung, Transportsicherung) - beidseitig der
Maschine
7T
aste zur Akkupack-Entriegelung
8 Taste der Kapazitätsanzeige
9 Kapazitäts- und Signalanzeige
10
Akkupack
11 Taste für Impulsfunktion *
12 LED-Leuchte
1. Konformitätserklärung
2. Bestimmungsgemäße
Verwendung
3. Allgemeine
Sicherheitshinweise
4. Spezielle Sicherheitshinweise
5. Überblick
Содержание
- Bs 14 ltx impuls bs 18 ltx bs 18 ltx quick bs 18 ltx impuls bs 18 ltx x3 quick sb 14 ltx impuls sb 18 ltx sb 18 ltx impuls 1
- Www metabo com 1
- 02 14 volker siegle 3
- Bs 14 ltx impuls 3
- Bs 18 ltx bs 18 ltx quick bs 18 ltx impuls bs 18 ltx x3 quick 3
- Director product engineering quality responsible person for documentation metabowerke gmbh 72622 nuertingen germany 3
- En 60745 2006 42 ec 2004 108 ec 2011 65 eu 3
- Sb 14 ltx impuls 3
- Sb 18 ltx 3
- Sb 18 ltx impuls 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Überblick 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Auf release 7
- Deutsch de 7
- Grip zu 7
- Tipps und tricks 7
- Wartung reinigung 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Commissioning 9
- Conformity declaration 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Overview 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Accessories 11
- Auf release 11
- English en 11
- Grip zu 11
- Maintenance cleaning 11
- Tips and tricks 11
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme à la destination 13
- Vue d ensemble 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Utilisation 14
- Auf release 15
- Conseils et astuces 15
- Français fr 15
- Grip zu 15
- Maintenance nettoyage 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Français fr 17
- Algemene veiligheidsinstructies 18
- Conformiteitsverklaring 18
- Gebruik volgens de voorschriften 18
- Nederlands nl 18
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18
- Overzicht 18
- Speciale veiligheidsinstructies 18
- Gebruik 19
- Inbedrijfstelling 19
- Nederlands nl 19
- Auf release 20
- Grip zu 20
- Handige tips 20
- Nederlands nl 20
- Onderhoud reiniging 20
- Milieubescherming 21
- Nederlands nl 21
- Reparatie 21
- Technische gegevens 21
- Toebehoren 21
- Nederlands nl 22
- Avvertenze generali di sicurezza 23
- Avvertenze specifiche di sicurezza 23
- Dichiarazione di conformità 23
- Istruzioni originali 23
- Italiano it 23
- Panoramica generale 23
- Utilizzo conforme alle disposizioni 23
- Italiano it 24
- Messa in funzione 24
- Utilizzo 24
- Auf release 25
- Grip zu 25
- Italiano it 25
- Manutenzione pulizia 25
- Accessori 26
- Dati tecnici 26
- Italiano it 26
- Riparazione 26
- Suggerimenti pratici 26
- Tutela dell ambiente 26
- Italiano it 27
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 28
- Declaración de conformidad 28
- Descripción general 28
- Español es 28
- Instrucciones especiales de seguridad 28
- Instrucciones generales de seguridad 28
- Manual original 28
- Español es 29
- Manejo 29
- Puesta en marcha 29
- Auf release 30
- Consejos y trucos 30
- Español es 30
- Grip zu 30
- Limpieza mantenimiento 30
- Accesorios 31
- Español es 31
- Especificaciones técnicas 31
- Protección ecológica 31
- Reparación 31
- Español es 32
- Declaração de conformidade 33
- Indicações de segurança especiais 33
- Indicações gerais de segurança 33
- Manual original 33
- Português pt 33
- Utilização autorizada 33
- Vista geral 33
- Colocação em operação 34
- Português pt 34
- Utilização 34
- Auf release 35
- Conselhos úteis 35
- Grip zu 35
- Manutenção limpeza 35
- Português pt 35
- Acessórios 36
- Dados técnicos 36
- Português pt 36
- Protecção do meio ambiente 36
- Reparações 36
- Português pt 37
- Allmänna säkerhetsanvisningar 38
- Användning 38
- Avsedd användning 38
- Originalbruksanvisning 38
- Svenska sv 38
- Särskilda säkerhetsanvisningar 38
- Överensstämmelseintyg 38
- Översikt 38
- Användning 39
- Svenska sv 39
- Auf release 40
- Grip zu 40
- Råd och tips 40
- Svenska sv 40
- Tillbehör 40
- Underhåll rengöring 40
- Reparation 41
- Svenska sv 41
- Tekniska data 41
- Återvinning 41
- Alkuperäinen käyttöopas 42
- Erityiset turvallisuusohjeet 42
- Määräystenmukainen käyttö 42
- Suomi fi 42
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 42
- Yleiset turvallisuusohjeet 42
- Yleiskuva 42
- Käyttö 43
- Käyttöönotto 43
- Suomi fi 43
- Auf release 44
- Grip zu 44
- Huolto puhdistus 44
- Lisätarvikkeet 44
- Neuvot ja ohjeet 44
- Suomi fi 44
- Korjaus 45
- Suomi fi 45
- Tekniset tiedot 45
- Ympäristönsuojelu 45
- Generelle sikkerhetshenvisninger 46
- Hensiktsmessig bruk 46
- Norsk no 46
- Original bruksanvisning 46
- Oversikt 46
- Samsvarserklæring 46
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 46
- Før bruk 47
- Norsk no 47
- Auf release 48
- Grip zu 48
- Norsk no 48
- Tilbehør 48
- Tips og triks 48
- Vedlikehold rengjøring 48
- Miljøvern 49
- Norsk no 49
- Reparasjon 49
- Tekniske data 49
- Dansk da 50
- Generelle sikkerhedsanvisninger 50
- Konformitetserklæring 50
- Original brugsanvisning 50
- Oversigt 50
- Særlige sikkerhedsanvisninger 50
- Tiltænkt formål 50
- Anvendelse 51
- Dansk da 51
- Ibrugtagning 51
- Auf release 52
- Dansk da 52
- Grip zu 52
- Tilbehør 52
- Tips og tricks 52
- Vedligeholdelse rensning 52
- Dansk da 53
- Miljøbeskyttelse 53
- Reparation 53
- Tekniske data 53
- Deklaracja zgodności 54
- Instrukcja oryginalna 54
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 54
- Polski pl 54
- Przegląd 54
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 54
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 54
- Polski pl 55
- Uruchomienie 55
- Użytkowanie 55
- Auf release 56
- Grip zu 56
- Polski pl 56
- Akcesoria 57
- Dane techniczne 57
- Konserwacja czyszczenie 57
- Naprawy 57
- Ochrona środowiska 57
- Polski pl 57
- Wskazówki i zalecenia 57
- Polski pl 58
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 59
- Δήλωση πιστότητας 59
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 59
- Ελληνικα el 59
- Επισκόπηση 59
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 59
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 59
- Ελληνικα el 60
- Θέση σε λειτουργία 60
- Χρήση 60
- Auf release 61
- Grip zu 61
- Ελληνικα el 61
- Ελληνικα el 62
- Εξαρτήματα 62
- Επισκευή 62
- Προστασία περιβάλλοντος 62
- Συμβουλές και τεχνάσματα 62
- Συντήρηση καθαρισμός 62
- Ελληνικα el 63
- Τεχνικά στοιχεία 63
- Eredeti üzemeltetési útmutató 64
- Különleges biztonsági szabályok 64
- Magyar hu 64
- Megfelelőségi nyilatkozat 64
- Rendeltetésszerű használat 64
- Általános biztonsági szabályok 64
- Áttekintés 64
- Használat 65
- Magyar hu 65
- Üzembe helyezés 65
- Auf release 66
- Grip zu 66
- Karbantartás tisztítás 66
- Magyar hu 66
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 66
- Javítás 67
- Környezetvédelem 67
- Magyar hu 67
- Műszaki adatok 67
- Tartozékok 67
- Magyar hu 68
- Декларация о соответствии 69
- Использование по назначению 69
- Общие указания по технике безопасности 69
- Оригинальное руководство по эксплуатации 69
- Русский ru 69
- Специальные указания по технике безопасности 69
- Ввод в эксплуатацию 70
- Обзор 70
- Русский ru 70
- Эксплуатация 70
- Auf release 71
- Grip zu 71
- Русский ru 71
- Защита окружающей среды 72
- Принадлежности 72
- Ремонт 72
- Русский ru 72
- Советы и рекомендации 72
- Техническое обслуживание очистка 72
- Русский ru 73
- Технические характеристики 73
Похожие устройства
- ТРИД РТ 121-2В2Р Инструкция по эксплуатации
- Metabo bs 18 (602207500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo powermaxx bs (600080500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo powermaxx bs quick basic (600156500) Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2С2Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2С3Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т2Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т3Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В4Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В5Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2С2Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2С3Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т2Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т3Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В4Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В5Р-485 Инструкция по эксплуатации