Metabo bs 18 (602207500) [18/64] Overzicht
![Metabo bs 18 (602207500) [18/64] Overzicht](/views2/1175656/page18/bg12.png)
NEDERLANDSnl
18
Gebruik voor speciale werkzaamheden geschikt
toebehoor. Daardoor komen slechts weinig deeltjes
ongecontroleerd in de omgeving terecht.
Gebruik een geschikte stofafzuiging.
Verminder de stofbelasting door:
- de vrijkomende stofdeeltjes en de af te voeren
luchtstroom van de machine niet op de gebruiker
zelf of in de buurt aanwezige personen of op
neergeslagen stof te richten,
- een afzuiginstallatie en/of een luchtfilter te
gebruiken,
- de werkplek goed te ventileren en door te
stofzuigen schoon te houden. Vegen of blazen
wervelt het stof op.
- Zuig of was de beschermende kleding. Niet
uitblazen, uitslaan of uitborstelen.
Zie pagina 2.
1 Boorhouder / boorhuls*
2 Instelhuls (koppelbegrenzing, maximaal
koppel)
3 Schakelschuif (1e/2e versnelling)
4Riemhaak
5 Draairichtingschakelaar (instelling van de
draairichting, transportbeveiliging)
6 Drukschakelaar
7 Handgreep
8 LED-lampje
9 Ontgrendeling accupack
10 Accupack *
11 Capaciteits- en signaalindicatie *
12 Toets voor de indicatie van de capaciteit *
13 Beschermkap *
* afhankelijk van de uitvoering
6.1 Multifunctioneel bewakingssysteem
van de machine
Schakelt de machine zelfstandig uit, dan heeft
de elektronica de zelfbeveiligingsmodus
geactiveerd. Er klinkt een waarschuwingssignaal
(continu-gepiep). Dit gaat na max. 30 seconden of
na het loslaten van de drukschakelaar (6) uit.
Ondanks deze beveiligingsfunctie kan bij
bepaalde toepassingen overbelasting en als
gevolg daarvan beschadiging van de machine
optreden.
Oorzaken en oplossingen:
1. Accupack bijna leeg (De elektronica
beschermt het accupack tegen schade als
gevolg van diepteontlading).
Knippert er een LED-lampje (11), dan is het
accupack bijna leeg. Eventueel op toets (12)
drukken en de laadtoestand aan de hand van de
LED-lampjes (11) controleren. Is het accupack
bijna leeg, dan moet het weer opgeladen
worden!
2. Een lang aanhoudende overbelasting van de
machine leidt tot temperatuuruitschakeling.
Laat de machine of het accupack afkoelen.
Opmerking:
De machine koelt sneller af
wanneer men hem onbelast laat draaien.
3. Bij een te hoge stroomsterkte (die zich bijv.
voordoet bij een lang aanhoudende blokkering)
wordt de machine uitgeschakeld.
Machine bij de drukschakelaar (6) uitschakelen.
Daarna normaal verder werken. Zorg ervoor dat
zich verder geen blokkeringen voordoen.
6.2 Accupack
Het accupack voor gebruik opladen.
Laad het accupack bij vermogensverlies weer op.
De optimale opslagtemperatuur ligt tussen 10°C en
30°C.
Bij Li-Ion-accupacks met capaciteits- en
signaalindicatie (11) (afhankelijk van de uitvoering):
- Druk op toets (12) en de laadtoestand wordt door
de LED-verlichting aangegeven.
- Wanneer een LED-lampje knippert, is het
accupack bijna leeg en moet worden opgeladen.
Accupack verwijderen, plaatsen
Verwijderen:
toets voor de accupack-ontgrendeling
(9) indrukken en het accupack (10) er naar voren
uittrekken.
Plaatsen:
accupack (10) erop schuiven tot deze
vast klikt.
6.3 Draairichting, transportbeveiliging
(inschakelblokkering) instellen
Draairichtingschakelaar (5) alleen gebruiken
wanneer de motor stilstaat!
Schakelschuiver (instelling van de draairichting,
transportbeveiliging) (5) bedienen.
Zie pagina 2:
R = rechtsloop ingesteld
L = linksloop ingesteld
0 = middenstand: transportbeveiliging
(Inschakelblokkering) ingesteld
6.4 Versnellingsstand kiezen
1e versnelling (laag toerental,
bijzonder hoog draaimoment, bij voorkeur
om te schroeven)
2e versnelling (hoog toerental bij, voorkeur
om te boren)
6.5 Koppelbegrenzing instellen, boren
Aan de bus (draaimoment, boren) (2) draaien.
1...20 = Draaimoment instellen (met
koppelbegrenzing) - ook tussenstanden
zijn mogelijk.
= Boorniveau instellen (max. draaimoment,
zonder koppelbegrenzing)
Om overbelasting van de motor te
voorkomen de spindel niet blokkeren.
5. Overzicht
6. Gebruik
12
12
Содержание
- Bs 14 bs 18 bs 18 quick 1
- Www metabo com 1
- Bs 14 bs 18 2
- Bs 18 quick 2
- 0 8 6 5 mm 4
- 0 8 x 5 5 mm 1 0 x 5 5 mm 1 2 x 6 5 mm ph1 ph2 ph3 pz1 pz2 pz3 4
- 1 10 mm 4
- 1 5 13 mm 4
- 2 x pz1 3 x pz2 1 x pz3 4
- 6 7259 1 10 mm 4
- A tartozék nem képezi a szállítmány részé 4
- Pz1 pz2 pz3 tx10 tx15 tx20 tx25 tx30 tx40 4
- Sc 60 etc 4
- Tx8 tx9 tx10 tx15 tx20 tx25 tx27 tx30 tx40 4
- Διαθέσιμα εξαρτήματ 4
- Τα εξαρτήματα δε συμπεριλαμβάνονται στα υλικά παράδοση 4
- Возможные принадлежности 4
- Принадлежности не входят в комплект поставки 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Überblick 6
- Deutsch de 7
- Reparatur 7
- Technische daten 7
- Tipps und tricks 7
- Umweltschutz 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Overview 10
- Accessories 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- Tips and tricks 11
- English en 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme 13
- Français fr 14
- Utilisation 14
- Vue d ensemble 14
- Accessoires 15
- Caractéristiques techniques 15
- Français fr 15
- Protection de l environnement 15
- Réparations 15
- Trucs et astuces 15
- Français fr 16
- Algemene veiligheidsinstructies 17
- Beoogd gebruik 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Nederlands nl 17
- Originele gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Gebruik 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Handige tips 19
- Milieubescherming 19
- Nederlands nl 19
- Reparatie 19
- Technische gegevens 19
- Toebehoren 19
- Nederlands nl 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni per l uso originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme 21
- Italiano it 22
- Sintesi 22
- Utilizzo 22
- Accessori 23
- Dati tecnici 23
- Italiano it 23
- Riparazione 23
- Suggerimenti pratici 23
- Tutela dell ambiente 23
- Italiano it 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Indicaciones especiales de seguridad 25
- Indicaciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Manejo 26
- Accesorios 27
- Consejos y trucos 27
- Datos técnicos 27
- Español es 27
- Protección medioambiental 27
- Reparación 27
- Español es 28
- Declaração de conformidade 29
- Indicações especiais de segurança 29
- Indicações gerais de segurança 29
- Manual de instruções original 29
- Português pt 29
- Utilização correcta 29
- Português pt 30
- Utilização 30
- Vista geral 30
- Acessórios 31
- Conselhos e truques 31
- Dados técnicos 31
- Português pt 31
- Protecção do ambiente 31
- Reparação 31
- Português pt 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Använd redskapet enligt anvisningarna 33
- Försäkran om överensstämmelse 33
- Originalbruksanvisning 33
- Svenska sv 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Användning 34
- Svenska sv 34
- Översikt 34
- Miljöskydd 35
- Reparationer 35
- Råd och tips 35
- Svenska sv 35
- Tekniska data 35
- Tillbehör 35
- Alkuperäinen käyttöohje 36
- Erityiset turvallisuusohjeet 36
- Määräysten mukainen käyttö 36
- Suomi fi 36
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 36
- Yleiset turvallisuusohjeet 36
- Käyttö 37
- Suomi fi 37
- Yleiskuva 37
- Korjaus 38
- Lisävarusteet 38
- Suomi fi 38
- Tekniset tiedot 38
- Vihjeitä ja vinkkejä 38
- Ympäristönsuojelu 38
- Suomi fi 39
- Generell sikkerhetsinformasjon 40
- Hensiktsmessig bruk 40
- Norsk no 40
- Original bruksanvisning 40
- Oversikt 40
- Samsvarserklæring 40
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 40
- Norsk no 41
- Miljøvern 42
- Norsk no 42
- Reparasjon 42
- Tekniske data 42
- Tilbehør 42
- Tips og triks 42
- Dansk da 43
- Generelle sikkerhedsanvisninger 43
- Original brugsanvisning 43
- Overensstemmelseserklæring 43
- Særlige sikkerhedsanvisninger 43
- Tiltænkt formål 43
- Anvendelse 44
- Dansk da 44
- Oversigt 44
- Dansk da 45
- Miljøbeskyttelse 45
- Reparation 45
- Tekniske data 45
- Tilbehør 45
- Tips og tricks 45
- Dansk da 46
- Deklaracja zgodności 47
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 47
- Oryginalna instrukcja obsługi 47
- Polski pl 47
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 47
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 47
- Elementy urządzenia 48
- Polski pl 48
- Użytkowanie 48
- Dane techniczne 49
- Naprawy 49
- Ochrona środowiska 49
- Osprzęt 49
- Polski pl 49
- Pożyteczne wskazówki 49
- Polski pl 50
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 51
- Δήλωση συμμόρφωσης 51
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 51
- Ελληνικά el 51
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 51
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 51
- Ελληνικά el 52
- Επισκόπηση 52
- Χρήση 52
- Ελληνικά el 53
- Επισκευή 53
- Προστασία περιβάλλοντος 53
- Πρόσθετος εξοπλισμός 53
- Συμβουλές και τεχνάσματα 53
- Ελληνικά el 54
- Τεχνικά στοιχεία 54
- Eredeti használati utasítás 55
- Különleges biztonsági utasítások 55
- Magyar hu 55
- Megfelelőségi nyilatkozat 55
- Rendeltetésszerű használat 55
- Általános biztonsági utasítások 55
- Használat 56
- Magyar hu 56
- Áttekintés 56
- Javítás 57
- Környezetvédelem 57
- Magyar hu 57
- Műszaki adatok 57
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 57
- Tartozékok 57
- Magyar hu 58
- Декларация о соответствии 59
- Использование по назначению 59
- Общие указания по технике безопасности 59
- Оригинальное руководство по эксплуатации 59
- Особые указания по технике безопасности 59
- Русский ru 59
- Использование 60
- Обзор 60
- Русский ru 60
- Оснастка 61
- Русский ru 61
- Советы и рекомендации 61
- Защита окружающей среды 62
- Ремонт 62
- Русский ru 62
- Технические характеристики 62
- Русский ru 63
Похожие устройства
- Metabo powermaxx bs (600080500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo powermaxx bs quick basic (600156500) Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2С2Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2С3Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т2Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т3Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В4Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В5Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2С2Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2С3Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т2Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В2Т3Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В4Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-2В5Р-485 Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-4В4Р Инструкция по эксплуатации
- ТРИД РТ 122-4В4С Инструкция по эксплуатации