Metabo sb 18 ltx impuls (602192500) [14/76] Mise en service
![Metabo sb 18 ltx impuls (602192500) [14/76] Mise en service](/views2/1175672/page14/bge.png)
FRANÇAISfr
14
6 Inverseur de sens de rotation (réglage du sens
de rotation, sécurité de transport), sur les deux
côtés de l'outil
7T
ouche de déverrouillage des blocs batteries
8 Touche de l'indicateur de capacité
9 Indicateur de capacité et de signalisation
10
Bloc batterie
11 Touche pour le fonctionnement par impulsions*
12 Voyant DEL
13 Gâchette
* suivant équipement
6.1 Montage de la poignée supplémentaire
(1) (suivant équipement)
Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours
la poignée supplémentaire qui est comprise
dans la livraison.
Ouvrir l'anneau de serrage en tournant la poignée
(1) vers la gauche. Faire coulisser la poignée sur le
collier de la machine. Selon l'utilisation souhaitée,
serrer la poignée dans l'angle désiré.
7.1
Système de surveillance multi-fonctions
de l'outil
Si l'outil s'arrête automatiquement, le système
électronique active le mode autoprotection.
Un signal d'avertissement retentit. Il s'arrête après
un délai de 30 secondes ou une fois la gâchette (13)
relâchée.
Malgré cette fonction de protection, lors de
certaines applications il peut en résulter une
surcharge dont la conséquence peut être un
endommagement de la machine.
Causes et solutions :
1. Bloc batterie presque vide (le système
électronique protège le bloc batterie de tout
dommage dû à la décharge totale).
Si un voyant DEL clignote (9), cela signifie que le
bloc batterie est presque vide. Le cas échéant,
appuyer sur la touche (8) et vérifier l'état de
charge par le biais des voyants DEL (9). Si le
bloc batterie est presque vide, il faut le
recharger !
2. Une surcharge trop longue de l'outil entraîne un
arrêt de la température.
Laisser l'outil ou le bloc batterie refroidir.
Remarque :
Si une chaleur excessive se dégage
du bloc batterie, il est possible d'accélérer son
refroidissement dans le chargeur "AIR
COOLED".
Remarque :
l'outil refroidit plus rapidement
lorsqu'il tourne à vide.
3. L'outil s'arrête lorsqu'il est soumis à une trop
grande intensité de courant (comme c'est le
cas par exemple lors d'un blocage d'une
certaine durée).
Arrêter l'outil à l'aide de la gâchette (13).
Ensuite, reprendre le travail normalement. Eviter
tout autre blocage.
7.2 Bloc batterie
Charger le bloc batterie avant utilisation. (10)
En cas de baisse de puissance, recharger le bloc
batterie.
Les blocs batteries Li-Ion Li-Power sont pourvus
d'un indicateur de capacité et de signalisation : (9)
- (8)Presser la touche pour afficher l'état de charge
par le biais des voyants DEL.
- Si un voyant DEL clignote, le bloc batterie est
presque épuisé et doit être rechargé.
7.3 Retrait et mise en place du bloc batterie
Retrait :
Appuyer sur la touche de déverrouillage (7) du bloc
batterie et tirer sur le bloc batterie (10) vers l'avant
.
Mise en place :
Faire glisser le bloc batterie (10) jusqu'à
enclenchement.
7.4 Réglage du sens de rotation / sécurité de
transport (protection contre tout
enclenchement intempestif)
Actionner l'inverseur de sens de rotation (6).
Voir page 2.
R =Réglé sur sens de rotation à droite
L = Réglé sur sens de rotation à gauche
0 = Centre : sécurité de transport (protection
contre tout enclenchement intempestif)
7.5 Sélection du rapport de transmission
N'actionner l'interrupteur (5) que lorsque le
moteur est arrêté !
Si l'interrupteur (5) n'atteint toutefois pas la butée,
appuyer légèrement sur la gâchette (13) pour faire
tourner le moteur lentement. Cela permet
simplement de tourner l'interrupteur (5) jusqu'à la
butée.
Actionner l'interrupteur (5) (à gauche ou à droite de
l'outil).
1
ère
vitesse réglée (vitesse basse, couple
particulièrement élevé)
2
ème
vitesse réglée (vitesse élevée)
7.6 Réglage de la limitation du couple
Actionner le coulisseau (4).
1... = Couple réglé (pour travailler avec limitation
du couple)
Remarque :
Selon la vitesse sélectionnée, il est
possible de régler différents couples ! En
2
nde
vitesse de 1,5 à 3,5 Nm, et en 1
ère
vitesse de 3,5 à 12,5 Nm.
Remarque :
Après avoir atteint le couple réglé,
l'accouplement de la visseuse génère un
bruit de vibration et la machine est
désactivée automatiquement.
6. Mise en service
7. Utilisation
Содержание
- Bs 14 ltx impuls bs 18 ltx bs 18 ltx quick bs 18 ltx impuls bs 18 ltx x3 quick sb 14 ltx impuls sb 18 ltx sb 18 ltx impuls 1
- Www metabo com 1
- 02 14 volker siegle 3
- Bs 14 ltx impuls 3
- Bs 18 ltx bs 18 ltx quick bs 18 ltx impuls bs 18 ltx x3 quick 3
- Director product engineering quality responsible person for documentation metabowerke gmbh 72622 nuertingen germany 3
- En 60745 2006 42 ec 2004 108 ec 2011 65 eu 3
- Sb 14 ltx impuls 3
- Sb 18 ltx 3
- Sb 18 ltx impuls 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Überblick 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Auf release 7
- Deutsch de 7
- Grip zu 7
- Tipps und tricks 7
- Wartung reinigung 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Commissioning 9
- Conformity declaration 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Overview 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Accessories 11
- Auf release 11
- English en 11
- Grip zu 11
- Maintenance cleaning 11
- Tips and tricks 11
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme à la destination 13
- Vue d ensemble 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Utilisation 14
- Auf release 15
- Conseils et astuces 15
- Français fr 15
- Grip zu 15
- Maintenance nettoyage 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Français fr 17
- Algemene veiligheidsinstructies 18
- Conformiteitsverklaring 18
- Gebruik volgens de voorschriften 18
- Nederlands nl 18
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18
- Overzicht 18
- Speciale veiligheidsinstructies 18
- Gebruik 19
- Inbedrijfstelling 19
- Nederlands nl 19
- Auf release 20
- Grip zu 20
- Handige tips 20
- Nederlands nl 20
- Onderhoud reiniging 20
- Milieubescherming 21
- Nederlands nl 21
- Reparatie 21
- Technische gegevens 21
- Toebehoren 21
- Nederlands nl 22
- Avvertenze generali di sicurezza 23
- Avvertenze specifiche di sicurezza 23
- Dichiarazione di conformità 23
- Istruzioni originali 23
- Italiano it 23
- Panoramica generale 23
- Utilizzo conforme alle disposizioni 23
- Italiano it 24
- Messa in funzione 24
- Utilizzo 24
- Auf release 25
- Grip zu 25
- Italiano it 25
- Manutenzione pulizia 25
- Accessori 26
- Dati tecnici 26
- Italiano it 26
- Riparazione 26
- Suggerimenti pratici 26
- Tutela dell ambiente 26
- Italiano it 27
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 28
- Declaración de conformidad 28
- Descripción general 28
- Español es 28
- Instrucciones especiales de seguridad 28
- Instrucciones generales de seguridad 28
- Manual original 28
- Español es 29
- Manejo 29
- Puesta en marcha 29
- Auf release 30
- Consejos y trucos 30
- Español es 30
- Grip zu 30
- Limpieza mantenimiento 30
- Accesorios 31
- Español es 31
- Especificaciones técnicas 31
- Protección ecológica 31
- Reparación 31
- Español es 32
- Declaração de conformidade 33
- Indicações de segurança especiais 33
- Indicações gerais de segurança 33
- Manual original 33
- Português pt 33
- Utilização autorizada 33
- Vista geral 33
- Colocação em operação 34
- Português pt 34
- Utilização 34
- Auf release 35
- Conselhos úteis 35
- Grip zu 35
- Manutenção limpeza 35
- Português pt 35
- Acessórios 36
- Dados técnicos 36
- Português pt 36
- Protecção do meio ambiente 36
- Reparações 36
- Português pt 37
- Allmänna säkerhetsanvisningar 38
- Användning 38
- Avsedd användning 38
- Originalbruksanvisning 38
- Svenska sv 38
- Särskilda säkerhetsanvisningar 38
- Överensstämmelseintyg 38
- Översikt 38
- Användning 39
- Svenska sv 39
- Auf release 40
- Grip zu 40
- Råd och tips 40
- Svenska sv 40
- Tillbehör 40
- Underhåll rengöring 40
- Reparation 41
- Svenska sv 41
- Tekniska data 41
- Återvinning 41
- Alkuperäinen käyttöopas 42
- Erityiset turvallisuusohjeet 42
- Määräystenmukainen käyttö 42
- Suomi fi 42
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 42
- Yleiset turvallisuusohjeet 42
- Yleiskuva 42
- Käyttö 43
- Käyttöönotto 43
- Suomi fi 43
- Auf release 44
- Grip zu 44
- Huolto puhdistus 44
- Lisätarvikkeet 44
- Neuvot ja ohjeet 44
- Suomi fi 44
- Korjaus 45
- Suomi fi 45
- Tekniset tiedot 45
- Ympäristönsuojelu 45
- Generelle sikkerhetshenvisninger 46
- Hensiktsmessig bruk 46
- Norsk no 46
- Original bruksanvisning 46
- Oversikt 46
- Samsvarserklæring 46
- Spesielle sikkerhetshenvisninger 46
- Før bruk 47
- Norsk no 47
- Auf release 48
- Grip zu 48
- Norsk no 48
- Tilbehør 48
- Tips og triks 48
- Vedlikehold rengjøring 48
- Miljøvern 49
- Norsk no 49
- Reparasjon 49
- Tekniske data 49
- Dansk da 50
- Generelle sikkerhedsanvisninger 50
- Konformitetserklæring 50
- Original brugsanvisning 50
- Oversigt 50
- Særlige sikkerhedsanvisninger 50
- Tiltænkt formål 50
- Anvendelse 51
- Dansk da 51
- Ibrugtagning 51
- Auf release 52
- Dansk da 52
- Grip zu 52
- Tilbehør 52
- Tips og tricks 52
- Vedligeholdelse rensning 52
- Dansk da 53
- Miljøbeskyttelse 53
- Reparation 53
- Tekniske data 53
- Deklaracja zgodności 54
- Instrukcja oryginalna 54
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 54
- Polski pl 54
- Przegląd 54
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 54
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 54
- Polski pl 55
- Uruchomienie 55
- Użytkowanie 55
- Auf release 56
- Grip zu 56
- Polski pl 56
- Akcesoria 57
- Dane techniczne 57
- Konserwacja czyszczenie 57
- Naprawy 57
- Ochrona środowiska 57
- Polski pl 57
- Wskazówki i zalecenia 57
- Polski pl 58
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 59
- Δήλωση πιστότητας 59
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 59
- Ελληνικα el 59
- Επισκόπηση 59
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 59
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 59
- Ελληνικα el 60
- Θέση σε λειτουργία 60
- Χρήση 60
- Auf release 61
- Grip zu 61
- Ελληνικα el 61
- Ελληνικα el 62
- Εξαρτήματα 62
- Επισκευή 62
- Προστασία περιβάλλοντος 62
- Συμβουλές και τεχνάσματα 62
- Συντήρηση καθαρισμός 62
- Ελληνικα el 63
- Τεχνικά στοιχεία 63
- Eredeti üzemeltetési útmutató 64
- Különleges biztonsági szabályok 64
- Magyar hu 64
- Megfelelőségi nyilatkozat 64
- Rendeltetésszerű használat 64
- Általános biztonsági szabályok 64
- Áttekintés 64
- Használat 65
- Magyar hu 65
- Üzembe helyezés 65
- Auf release 66
- Grip zu 66
- Karbantartás tisztítás 66
- Magyar hu 66
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 66
- Javítás 67
- Környezetvédelem 67
- Magyar hu 67
- Műszaki adatok 67
- Tartozékok 67
- Magyar hu 68
- Декларация о соответствии 69
- Использование по назначению 69
- Общие указания по технике безопасности 69
- Оригинальное руководство по эксплуатации 69
- Русский ru 69
- Специальные указания по технике безопасности 69
- Ввод в эксплуатацию 70
- Обзор 70
- Русский ru 70
- Эксплуатация 70
- Auf release 71
- Grip zu 71
- Русский ru 71
- Защита окружающей среды 72
- Принадлежности 72
- Ремонт 72
- Русский ru 72
- Советы и рекомендации 72
- Техническое обслуживание очистка 72
- Русский ru 73
- Технические характеристики 73
Похожие устройства
- Metabo sbe 760 (600841000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo sbe 760 (600841850) Инструкция по эксплуатации
- Metabo sbe 601 (600601850) Инструкция по эксплуатации
- Metabo sbe 601 (600601000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo ke 3000 (618121000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo basic 250-24 w of (601532000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo hs 65 (620018000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo p 4500 inox (600965000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 2444 (606154000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 2644 (606157000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 2650 (600658800) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 2851 (600657000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 3251 (600659000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 5-40 (600687000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo uhe 2850 multi (600712000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo ks 55 fs (600955000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo ks 55 (600855000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo ste 90 scs (601042500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo steb 140 (601402000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo steb 70 quick (601040000) Инструкция по эксплуатации