Metabo sb 18 ltx impuls (602192500) — montering og bruk av støttehåndtak og batteripakke [47/76]
Превью страниц
Страница 47 /
76
![Metabo bs 18 ltx-x3 quick (602201500) [47/76] Norsk no](/views2/1175672/page47/bg2f.png)
NORSK no
47
6.1 Montering av støttehåndtaket (1)
(avhengig av utstyr)
Av sikkerhetsgrunner må det medfølgende
støttehåndtaket alltid brukes.
Åpne klemringen ved å vri støttehåndtaket (1) mot
venstre. Skyv støttehåndtaket over maskinens
spennhals. Sett støttehåndtaket forsvarlig fast i
ønsket vinkel for arbeidsoppgaven.
7.1
Multifunksjonelt overvåkningssystem
på maskinen
Hvis maskinen slår seg av av seg selv, har
elektronikken aktivert
egenbeskyttelsesfunksjonen. Det avgis et
varselsignal (kontinuerlig pipetone). Denne slutter
etter maks. 30 sekunder eller etter at bryteren (13)
er sluppet opp.
Til tross for denne beskyttelsesfunksjonen kan
det oppstå skade på maskinen som følge av
overbelastning i forbindelse med bestemte bruks-
områder.
Årsaker og utbedring:
1. Batteripakken er nesten tom (Elektronikken
beskytter batteripakken mot skader i form av
dyputladning).
Hvis en LED-lampe (9) blinker, er batteripakken
nesten tom. Trykk ev. på knappen (8) og
kontroller ladenivået på LED-lampene (9). Hvis
batteripakken er tom, må den lades på nytt!
2. Langvarig overbelastning av maskinen fører til
utkobling på grunn av høy temperatur.
La maskinen eller batteripakken avkjøles.
Merk:
Hvis batteripakken er svært varm, går det
raskere å avkjøle den i "AIR COOLED"-laderen.
Merk:
Maskinen avkjøles raskere hvis den går
på tomgang.
3. Ved for høy strømstyrke (som blant annet kan
ved en forlenget blokkering) slås maskinen av.
Slå av maskinen med bryteren (13). Arbeid
deretter videre som normalt. Unngå flere
blokkeringer.
7.2 Batteripakke
Før bruk må batteriet lades opp. (10)
Lad opp batteriet på nytt hvis effekten avtar.
Litium-ion-batteripakkene "Li-Power" har en
kapasitets- og signalindikasjon: (9)
- (8)Trykk på tasten for å lese av ladenivået ved
hjelp av LED-lampene.
- Hvis en LED-lampe lyser, er batteripakken nesten
tom og må lades opp igjen.
7.3 Ta ut og sette inn batteripakken
Ta ut:
Trykk på knappen for opplåsing av batteripakken
(7) og trekk batteripakken (10) ut på forsiden
.
Sette inn:
Skyv inn batteripakken (10) til den smekker på
plass.
7.4 Innstilling av dreieretning,
transportsikring (innkoblingssperre)
Aktiver omkoblingsbryteren (6).
Se side 2:
R = Høyregang innstilt
L = Venstregang innstilt
0 = Midtstilling: transportsikring
(innkoblingssperre) er aktivert
7.5 Velg girtrinn
Bryteren (5) må betjenes når motoren står
stille.
Hvis bryteren (5) imidlertid ikke kan dreies helt til
anslag, trykker du bryterknappen (13) litt inn slik at
motoren dreier langsomt. Da kan bryteren (5) enkelt
dreies til anslag.
Trykk på bryteren (5) (til venstre eller høyre på
maskinen).
1. gir valgt (lavt dreiemoment), ekstra høyt
dreiemoment)
2. gir valgt (høyt dreiemoment,
7.6 Innstilling av dreiemomentbegrensning
Aktiver sleiden (4).
1... = dreiemoment valgt (til arbeid med
dreiemomentbegrensning)
Obs:
Alt etter giret som er valgt, kan du stille inn
forskjellige dreiemomenter. I 2. gir fra 1,5 til
3,5 Nm og i 1. gir fra 3,5 til 13 Nm.
Obs:
Når det innstilte dreiemomentet er nådd,
lager skrukoblingen en knatrende lyd, og
maskinen slår seg automatisk av.
= boretrinn valgt - ingen
dreiemomentbegrensning (for maks..
dreiemoment)
7.7 Innstilling av boring, slagboring
(avhengig av utstyr)
Aktiver sleiden (3).
= Slagboring er innstilt
Obs!
Bruk høyt dreiemoment ved arbeid
med slagboring.
= Vanlig boring er innstilt
7.8 Slå på impulsfunksjon (avhengig av
utstyr)
Ikke jobb i lang tid med impulsfunksjonen
koblet inn! (Motoren kan bli overopphetet.)
Trykk på tasten (11) for å slå impulsfunksjonen
av eller på.
Når impulsfunksjonen er slått på, blinker tasten
(11).
Obs:
Hvis maskinen er slått av i ca. 5 minutter, slår
impulsfunksjonen seg automatisk av og tasten (11)
slutter å blinke.
6. Før bruk
7. Bruk
Содержание
317- Www metabo com
- Bs 14 ltx impuls bs 18 ltx bs 18 ltx quick bs 18 ltx impuls bs 18 ltx x3 quick sb 14 ltx impuls sb 18 ltx sb 18 ltx impuls
- En 60745 2006 42 ec 2004 108 ec 2011 65 eu
- Director product engineering quality responsible person for documentation metabowerke gmbh 72622 nuertingen germany
- Bs 18 ltx bs 18 ltx quick bs 18 ltx impuls bs 18 ltx x3 quick
- Bs 14 ltx impuls
- 02 14 volker siegle
- Sb 18 ltx impuls
- Sb 18 ltx
- Sb 14 ltx impuls
- Überblick
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Deutsch de
- Benutzung
- Grip zu
- Deutsch de
- Auf release
- Wartung reinigung
- Tipps und tricks
- Zubehör
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Deutsch de
- Specified use
- Special safety instructions
- Overview
- Original instructions
- General safety instructions
- English en
- Conformity declaration
- Commissioning
- English en
- Tips and tricks
- Maintenance cleaning
- Grip zu
- English en
- Auf release
- Accessories
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Utilisation conforme à la destination
- Notice originale
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Mise en service
- Français fr
- Maintenance nettoyage
- Grip zu
- Français fr
- Conseils et astuces
- Auf release
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Français fr
- Algemene veiligheidsinstructies
- Speciale veiligheidsinstructies
- Overzicht
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Gebruik volgens de voorschriften
- Conformiteitsverklaring
- Nederlands nl
- Inbedrijfstelling
- Gebruik
- Onderhoud reiniging
- Nederlands nl
- Handige tips
- Grip zu
- Auf release
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Utilizzo conforme alle disposizioni
- Panoramica generale
- Italiano it
- Istruzioni originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo
- Messa in funzione
- Italiano it
- Grip zu
- Auf release
- Manutenzione pulizia
- Italiano it
- Tutela dell ambiente
- Suggerimenti pratici
- Riparazione
- Italiano it
- Dati tecnici
- Accessori
- Italiano it
- Manual original
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones especiales de seguridad
- Español es
- Descripción general
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Puesta en marcha
- Manejo
- Español es
- Limpieza mantenimiento
- Grip zu
- Español es
- Consejos y trucos
- Auf release
- Reparación
- Protección ecológica
- Especificaciones técnicas
- Español es
- Accesorios
- Español es
- Indicações de segurança especiais
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização autorizada
- Português pt
- Manual original
- Indicações gerais de segurança
- Utilização
- Português pt
- Colocação em operação
- Português pt
- Manutenção limpeza
- Grip zu
- Conselhos úteis
- Auf release
- Português pt
- Dados técnicos
- Acessórios
- Reparações
- Protecção do meio ambiente
- Português pt
- Översikt
- Överensstämmelseintyg
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Avsedd användning
- Användning
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Användning
- Råd och tips
- Grip zu
- Auf release
- Underhåll rengöring
- Tillbehör
- Svenska sv
- Återvinning
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparation
- Yleiskuva
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöopas
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Suomi fi
- Suomi fi
- Neuvot ja ohjeet
- Lisätarvikkeet
- Huolto puhdistus
- Grip zu
- Auf release
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Korjaus
- Oversikt
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generelle sikkerhetshenvisninger
- Spesielle sikkerhetshenvisninger
- Samsvarserklæring
- Norsk no
- Før bruk
- Vedlikehold rengjøring
- Tips og triks
- Tilbehør
- Norsk no
- Grip zu
- Auf release
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Oversigt
- Original brugsanvisning
- Konformitetserklæring
- Ibrugtagning
- Dansk da
- Anvendelse
- Vedligeholdelse rensning
- Tips og tricks
- Tilbehør
- Grip zu
- Dansk da
- Auf release
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Tekniske data
- Reparation
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
- Przegląd
- Polski pl
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Instrukcja oryginalna
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie
- Uruchomienie
- Polski pl
- Polski pl
- Grip zu
- Auf release
- Akcesoria
- Wskazówki i zalecenia
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawy
- Konserwacja czyszczenie
- Dane techniczne
- Polski pl
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
- Επισκόπηση
- Ελληνικα el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση πιστότητας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Θέση σε λειτουργία
- Ελληνικα el
- Χρήση
- Ελληνικα el
- Grip zu
- Auf release
- Συντήρηση καθαρισμός
- Συμβουλές και τεχνάσματα
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Εξαρτήματα
- Ελληνικα el
- Τεχνικά στοιχεία
- Ελληνικα el
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági szabályok
- Eredeti üzemeltetési útmutató
- Áttekintés
- Általános biztonsági szabályok
- Rendeltetésszerű használat
- Üzembe helyezés
- Magyar hu
- Használat
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás
- Magyar hu
- Karbantartás tisztítás
- Grip zu
- Auf release
- Tartozékok
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Magyar hu
- Специальные указания по технике безопасности
- Русский ru
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Декларация о соответствии
- Эксплуатация
- Русский ru
- Обзор
- Ввод в эксплуатацию
- Русский ru
- Grip zu
- Auf release
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Техническое обслуживание очистка
- Советы и рекомендации
- Русский ru
- Ремонт
- Технические характеристики
- Русский ru
Похожие устройства
-
Metabo bs 18 (602207500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo bs 14.4 (602206500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 2500 620047500Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 6000 620049510Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 4000 620048510Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 2500 620047890Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 4000 620048500Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 6000 620049500Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 4000 620048890Инструкция по эксплуатации -
Metabo powermaxx bs quick basic (600156500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo powermaxx bs (600080500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo bs 18 (602207500)Инструкция по эксплуатации
Lær hvordan du monterer støttehåndtaket og håndterer batteripakken for optimal ytelse. Få tips om sikkerhet og vedlikehold av maskinen.