Metabo sb 18 ltx impuls (602192500) — инструкция по эксплуатации многофункционального устройства [10/76]
Превью страниц
Страница 10 /
76
![Metabo sb 18 ltx impuls (602192500) [10/76] English en](/views2/1175672/page10/bga.png)
ENGLISHen
10
Open the clamping ring by turning the additional
handle (1) anticlockwise. Push the additional
handle onto the collar of the machine. Securely
tighten the additional handle at the angle required
for the application.
7.1 The machine's
multifunctional monitoring
system
If the machine switches off automatically, the
machine electronics have activated automatic
protection mode. A warning signal sounds
(continuous beeping). The beeping stops after a
maximum of 30 seconds or when the trigger is
released (13).
In spite of this protective function, overloading
is still possible with certain applications and
can result in damage to the machine.
Causes and remedies:
1. Battery pack almost flat (the electronics
prevent the battery pack from discharging totally
and avoid irreparable damage).
If one LED is flashing (9), the battery pack is
almost flat. If necessary, press the (8) button
and check the LEDs (9) to see the charge level.
If the battery pack is almost flat, it must be
recharged.
2. Long continuous overloading of the machine will
activate the temperature cut-out.
Leave the machine or battery pack to cool.
Note:
If the battery pack feels very warm, the
pack will cool more quickly in your "AIR
COOLED" charger.
Note:
The machine will cool more quickly if you
operate it at idling speed.
3. If the current is too high (for example, if the
machine seizes continuously for long periods),
the machine switches off.
Switch off the machine at the trigger (13). Then
continue working as normal. Try to prevent the
machine from seizing.
7.2 Battery pack
Charge the battery pack before use (10).
If performance diminishes, recharge the battery
pack.
"Li-Power" li-ion battery packs have a capacity
and signal indicator: (9)
- Press the (8) button, the LEDs indicate the charge
level.
- If one LED is flashing, the battery pack is almost
flat and must be recharged.
7.3 Removing and inserting the battery pack
Removal:
Press the battery pack release (7) button and pull
the battery pack (10) forwards
.
Inserting:
Slide in the battery pack (10) until it engages.
7.4 Setting the direction of rotation,
engaging the transporting safety device
(switch-on lock)
Set the rotation selector switch (6).
See page 2.
R = Clockwise setting
L = Counter-clockwise setting
0 = Central position: transport lock setting
(switch-on lock)
7.5 Selecting gear stage
Do not actuate the switch (5) unless the motor
has stopped completely!
If the switch (5) cannot be turned up to the stop,
however, press the trigger (13) slightly so that the
motor rotates slowly. It will then be possible to turn
the switch (5) all the way up to the stop.
Press the switch (5) (left or right of the machine).
1st gear setting (low speed),
very high torque
2nd gear setting (high speed)
7.6 Setting the torque limit
Press the slide switch (4).
1... = Torque setting (for working with torque
control)
Note:
the torque can be adjusted to different
settings depending on the gear selected! In
2nd gear from 1.5 to 3.5 Nm and in 1st gear
from 3.5 to 12.5 Nm.
Note:
Once the set torque has been reached, the
screwdriver clutch emits a rattling noise
and the machine is automatically switched
off.
= Drill setting - no torque control
(for max. torque)
7.7 Drilling and impact drilling
(depending on the model)
Press the slide switch (3).
= Impact drilling
Note:
Always work at high speeds when
impact drilling.
= Normal drilling without impact
7.8 Activating the pulse function
(depending on the model)
Do not work for long periods with pulse
function switched on! (The motor can
overheat.)
Press the button (11) to activate or deactivate
the pulse function.
The button (11) flashes when the pulse function is
active.
Note:
If the machine is not used for approx. 5
minutes, the pulse function switches off
automatically and the flashing button (11) goes out.
7. Use
Содержание
317- Www metabo com
- Bs 14 ltx impuls bs 18 ltx bs 18 ltx quick bs 18 ltx impuls bs 18 ltx x3 quick sb 14 ltx impuls sb 18 ltx sb 18 ltx impuls
- En 60745 2006 42 ec 2004 108 ec 2011 65 eu
- Director product engineering quality responsible person for documentation metabowerke gmbh 72622 nuertingen germany
- Bs 18 ltx bs 18 ltx quick bs 18 ltx impuls bs 18 ltx x3 quick
- Bs 14 ltx impuls
- 02 14 volker siegle
- Sb 18 ltx impuls
- Sb 18 ltx
- Sb 14 ltx impuls
- Überblick
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Inbetriebnahme
- Deutsch de
- Benutzung
- Grip zu
- Deutsch de
- Auf release
- Wartung reinigung
- Tipps und tricks
- Zubehör
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Deutsch de
- Specified use
- Special safety instructions
- Overview
- Original instructions
- General safety instructions
- English en
- Conformity declaration
- Commissioning
- English en
- Tips and tricks
- Maintenance cleaning
- Grip zu
- English en
- Auf release
- Accessories
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Utilisation conforme à la destination
- Notice originale
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Vue d ensemble
- Utilisation
- Mise en service
- Français fr
- Maintenance nettoyage
- Grip zu
- Français fr
- Conseils et astuces
- Auf release
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Français fr
- Algemene veiligheidsinstructies
- Speciale veiligheidsinstructies
- Overzicht
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Gebruik volgens de voorschriften
- Conformiteitsverklaring
- Nederlands nl
- Inbedrijfstelling
- Gebruik
- Onderhoud reiniging
- Nederlands nl
- Handige tips
- Grip zu
- Auf release
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Utilizzo conforme alle disposizioni
- Panoramica generale
- Italiano it
- Istruzioni originali
- Dichiarazione di conformità
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Avvertenze generali di sicurezza
- Utilizzo
- Messa in funzione
- Italiano it
- Grip zu
- Auf release
- Manutenzione pulizia
- Italiano it
- Tutela dell ambiente
- Suggerimenti pratici
- Riparazione
- Italiano it
- Dati tecnici
- Accessori
- Italiano it
- Manual original
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones especiales de seguridad
- Español es
- Descripción general
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Puesta en marcha
- Manejo
- Español es
- Limpieza mantenimiento
- Grip zu
- Español es
- Consejos y trucos
- Auf release
- Reparación
- Protección ecológica
- Especificaciones técnicas
- Español es
- Accesorios
- Español es
- Indicações de segurança especiais
- Declaração de conformidade
- Vista geral
- Utilização autorizada
- Português pt
- Manual original
- Indicações gerais de segurança
- Utilização
- Português pt
- Colocação em operação
- Português pt
- Manutenção limpeza
- Grip zu
- Conselhos úteis
- Auf release
- Português pt
- Dados técnicos
- Acessórios
- Reparações
- Protecção do meio ambiente
- Português pt
- Översikt
- Överensstämmelseintyg
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Avsedd användning
- Användning
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Användning
- Råd och tips
- Grip zu
- Auf release
- Underhåll rengöring
- Tillbehör
- Svenska sv
- Återvinning
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparation
- Yleiskuva
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöopas
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Suomi fi
- Suomi fi
- Neuvot ja ohjeet
- Lisätarvikkeet
- Huolto puhdistus
- Grip zu
- Auf release
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Korjaus
- Oversikt
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Generelle sikkerhetshenvisninger
- Spesielle sikkerhetshenvisninger
- Samsvarserklæring
- Norsk no
- Før bruk
- Vedlikehold rengjøring
- Tips og triks
- Tilbehør
- Norsk no
- Grip zu
- Auf release
- Tekniske data
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Generelle sikkerhedsanvisninger
- Dansk da
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Oversigt
- Original brugsanvisning
- Konformitetserklæring
- Ibrugtagning
- Dansk da
- Anvendelse
- Vedligeholdelse rensning
- Tips og tricks
- Tilbehør
- Grip zu
- Dansk da
- Auf release
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Tekniske data
- Reparation
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
- Przegląd
- Polski pl
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Instrukcja oryginalna
- Deklaracja zgodności
- Użytkowanie
- Uruchomienie
- Polski pl
- Polski pl
- Grip zu
- Auf release
- Akcesoria
- Wskazówki i zalecenia
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawy
- Konserwacja czyszczenie
- Dane techniczne
- Polski pl
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
- Επισκόπηση
- Ελληνικα el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση πιστότητας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Θέση σε λειτουργία
- Ελληνικα el
- Χρήση
- Ελληνικα el
- Grip zu
- Auf release
- Συντήρηση καθαρισμός
- Συμβουλές και τεχνάσματα
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Εξαρτήματα
- Ελληνικα el
- Τεχνικά στοιχεία
- Ελληνικα el
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági szabályok
- Eredeti üzemeltetési útmutató
- Áttekintés
- Általános biztonsági szabályok
- Rendeltetésszerű használat
- Üzembe helyezés
- Magyar hu
- Használat
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás
- Magyar hu
- Karbantartás tisztítás
- Grip zu
- Auf release
- Tartozékok
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Magyar hu
- Специальные указания по технике безопасности
- Русский ru
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Общие указания по технике безопасности
- Использование по назначению
- Декларация о соответствии
- Эксплуатация
- Русский ru
- Обзор
- Ввод в эксплуатацию
- Русский ru
- Grip zu
- Auf release
- Принадлежности
- Защита окружающей среды
- Техническое обслуживание очистка
- Советы и рекомендации
- Русский ru
- Ремонт
- Технические характеристики
- Русский ru
Похожие устройства
-
Metabo bs 18 (602207500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo bs 14.4 (602206500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 2500 620047500Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 6000 620049510Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 4000 620048510Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 2500 620047890Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 4000 620048500Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 6000 620049500Инструкция по эксплуатации -
Metabo SE 18 LTX 4000 620048890Инструкция по эксплуатации -
Metabo powermaxx bs quick basic (600156500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo powermaxx bs (600080500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo bs 18 (602207500)Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и обслуживать многофункциональное устройство. Следуйте инструкциям по зарядке, настройке и предотвращению перегрева.