Panasonic NI-E200T [10/13] A attention
Содержание
- Awarning 1
- Awarning a caution 1
- Entretien du fer 1
- Fonctionnement 1
- General information_____ 1
- Important safety instructions 1
- Maintenance___________ 1
- Operation______________ 1
- Panasonic 1
- Safe use of the iron______________ 1
- Safety information 1
- A caution 2
- Save these instructions 2
- Special instructions 2
- Warning 2
- Awarning 3
- Helpful ironing tips 3
- High temperature 3
- How to fill with water______________________________________ 3
- How to use as a steam iron 3
- Instructions for the proper use of the retractable power cord 3
- Low temperature 3
- Medium temperature 3
- Panasonic iron to become familiar with the iron features 3
- Read this instruction book thoroughly before using your 3
- A caution 4
- How to use as a dry iron______________________________________ 4
- How to use the jet of steam feature 4
- How to use the spray feature 4
- A warning 5
- Awarning 5
- Electronic 3 way auto shut off function 5
- How to use the vertical steam feature 5
- Self cleaning 5
- Stay clean vents 5
- A caution 6
- After each use 6
- How to care for your iron fabric ironing chart 6
- Outside surface of iron 6
- Soleplate 6
- Specifications 6
- Accessory purchases 7
- Customer services directory 7
- Http www panasonic com contactinfo 7
- Http www panasonic com help 7
- Http www pstc panasonic com 7
- Limited warranty u s a puerto rico 7
- Npcparts panasonic com 7
- A attention 8
- A avertissement 8
- Afin de réduire tout risque de brûlures de chocs électriques d incendie ou de blessures corporelles 8
- Ce symbole d alerte de sécurité vous avertit de la présence de risques potentiels qui peuvent engendrer la mort ou des blessures graves à l utilisateur et aux autres les messages de sécurité suivent ce symbole d alerte accompagné du mot avertissement ou attention selon les significations suivantes 8
- Ces messages de sécurité servent à vous prévenir du risque potentiel et à vous indiquer comment prévenir les risques de blessures et ce qui risque d arriver si vous ne respectez pas ces instructions 8
- Exchange program 8
- Français 8
- Le fait de ne pas respecter les instructions peut conduire à la mort ou à des blessures graves 8
- Limited warranty canada 8
- Lisez toutes les instructions avant d utiliser l appareil 8
- Merci d avoir acheté un fer à repasser panasonic 8
- Mesures de sécurité 8
- Nous avons inclus des messages pour la sécurité dans le présent manuel et sur le fer à repasser il est recommandé de toujours lire et de suivre les directives de sécurité 8
- Pour usage domestique seulement 8
- Quand vous utilisez votre fer à repasser vous devez observer les précautions de sécurité de base incluant ce qui suit 8
- Utilisation sans risque du fer à repasser 8
- Votre fer à repasser est un appareil ménager conçu pour le repassage de tissus sur une planche à repasser seulement 8
- Votre sécurité et celle des autres est très importante 8
- Vous risquez d être exposé à une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut conduire à des blessures mineures ou modérées 8
- A attention 9
- A vcdticqcmekit 9
- Av eli i ivwelvieil i 9
- Conseilspoumerepassage 9
- Conservez ces instructions 9
- Instructions spéciales 9
- Précautions à prendre lors de l utilisation de l enrouleur de cordon 9
- A attention 10
- A avertissement 10
- Remplissage 10
- Symboles pour l entretien des textiles 10
- Utilisation du fer à vapeur___________________________ 10
- Utilisation pour le repassage à sec_________________ 10
- A attention 11
- A avertissement 11
- Nettoyage automatique 11
- Utilisation de la fonction jet de vapeur 11
- Utilisation du vaporisateur 11
- Vapeur à la verticale 11
- A attention 12
- A avertissement 12
- Après chaque utilisation 12
- Donnéestechniques 12
- Entretien du fer 12
- Fonction d arrêt automatique électronique à 3 voies 12
- Semelle 12
- Surface extérieure du fer 12
- Évents toujours propres 12
- Acrylic 13
- Acrylique 13
- Acrylique acrilan creslan orlon acétate métallique suède 13
- Ambler drive mississauga on l4w 2t3 http www panasonic ca 13
- Canada panasonic canada inc 13
- Certificat de garantie limitée panasonic canada 13
- Cotton 13
- Il est recommandé d utiliser le repassage à la vapeur aspergez le tissu d un peu d eau selon son épaisseur repassez les tissus foncés à l envers pour éviter le chatoiement 13
- Il est recommandé d utiliser le repassage à la vapeur ne repassez jamais complètement à sec mais laissez un peu d humidité sur le velours utilisez la vapeur mais ne laissez pas le fer toucher au tissu glissez le légèrement au dessus de la surface 13
- Imprimé en chine 13
- Instructions du fabricant 13
- Laine velours 13
- Le repassage à la vapeur est recommandé repassez les tissus foncés à l envers pour éviter le chatoiement 13
- Marques de commerce des fabricants de ces tissus 13
- Nota 1 vérifiez sur le vêtement les instructions de repassage respectez toujours les 13
- Nylon antron caprolan soie 13
- O linen 13
- O wool 13
- Panasonic corporation 2011 tous droits réservés 13
- Plus basse température ou celui dont le pourcentage est le plus élevé 13
- Produit panasonic garantie limitée 13
- Programme de remplacement 13
- Pwhaeig 1141 01 13
- Repassez les produits textiles de fibres mélangés selon le réglage pour le tissu à 13
- Repassez à sec à l envers du tissu 13
- Repassez à sec à l envers du tissu ou utilisez un linge à repasser sur le vêtement n aspergez pas avec de l eau directement sur le tissu pour éviter les taches pour repasser le suède couvrez avec un papier brun et l utilisez comme linge à repasser 13
- Réglage du sélecteur de la température 13
- Soyez très prudent certains tissus synthétiques fondent à température élevée 13
- Tableau de repassage des tissus 13
- U s a puerto rico panasonic corporation of north america one panasonic way secaucus new jersey 07094 http www panasonic com contactinfo http www panasonic com help 13
Похожие устройства
- Panasonic SD 2501 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD 2500 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN GD371M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2365RUB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES 3830 S520 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER 206-K520 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER 508-H520 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK G1800PWTQ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER 131 H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic sr tmh181нtw Инструкция по эксплуатации
- Panasonic kx-tg7862ru Инструкция по эксплуатации
- Panasonic lumix dmc-lf1, black Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL 4300 Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL 4200 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote lg71bm-p75m, nx.c3wer.002 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote lg71bm-p2yx, nx.c3ver.004 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tg71bm-p53p, nx.c3uer.026 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tg71bm-p0tf, nx.c3uer.025 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tg71bm-c2vw, nx.c3uer.024 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell easynote tf71bm-c7d7, nx.c3ser.011 Инструкция по эксплуатации
Les étiquettes de plusieurs vêtements comportent ces points comme guide de sélection de la température appropriée de repassage c Les symboles d intensité de la vapeur sont utilisés pour sélectionner l intensité de vapeur nécessaire Pour plus de renseignements référez vous aux pages 19 à 23 À titre de guide provenant des Symboles pour l entretien des textiles les symboles suivants Symboles pour l entretien des textiles Lavage Blanchiment Repassage Nettoyage à sec Un symbole portant un X indique que le vêtement ou le tissu ne doit pas être soumis au traitement indiqué Par exemple NE PAS BLANCHIR X Avant de commencer le repassage triez les vêtements selon les divers réglages de chaleur nécessaires Repassez d abord les vêtements qui nécessitent une température plus basse Ne touchez pas aux boutons en plastique avec un fer chaud car ils pourraient fondre Procédez avec soin autour des fermetures éclair et autres objets métalliques pour ne pas érafler la semelle du fer Utilisation du fer à vapeur___________________________ 1 Remplissez le fer de la manière indiquée sous Remplissage 2 Placez le fer à la verticale et assurez vous que le cadran du sélecteur de température est à la position Off arrêt 3 Branchez la fiche du cordon d alimentation dans une prise secteur 4 Réglez le cadran du sélecteur de température à la zone O ou vapeur Zone O vapeur faible pour les tissus minces ou délicats qui nécessitent une faible quantité de vapeur Zone vapeur forte pour les tissus qui nécessitent plus de vapeur comme les tissus épais ou qui sont très froissés 5 Préchauffez le fer jusqu à ce que le voyant s éteigne en général après 1 à 2 minutes Le voyant s allume et s éteint pendant le repassage pour indiquer que la température choisie sur le cadran du sélecteur est maintenue 6 Tenez le fer à l horizontale et glissez le commutateur d intensité de vapeur à sec à la position de vapeur Le commutateur d intensité de vapeur à sec se régie comme suit NOTA Voici les trois positions du commutateur d intensité de vapeur à sec À sec Vapeur faible Vapeur forte À droite pour la vapeur forte Au centre vapeur faible Remplissage A AVERTISSEMENT Assurez vous que le fer est hors marche et que le cordon d alimentation n est pas branché dans la prise secteur avant de le remplir d eau 1 Poussez le commutateur d intensité de vapeur à sec vers la position à sec pour éviter que de l eau ne s écoule Tenez le fer et ouvrez le couvercle de remplissage puis remplissez lentement le réservoir d eau jusqu au repère MAX environ 200ml 7 7 oz j tel qu illustré Utilisez un verre à bec verseur pour remplir le fer voir NOTA Indicateur 2 Ne le remplissez pas au delà du repère Vérifiez de niveau maximal le niveau en plaçant le fer à la verticale d eau 3 Refermez bien le couvercle de remplissage sinon de l eau pourrait s écouler du réservoir lors de l utilisation NOTA Maintenant le repassage à la vapeur peut commencer 7 L émission de vapeur s arrête lorsque le fer à repasser est placé à la verticale A ATTENTION N utilisez pas le commutateur d intensité de vapeur à sec avant que le fer ne soit suffisamment chaud pour produire de la vapeur Autrement de l eau pourrait s écouler par les orifices Utilisation pour le repassage à sec_________________ Dans la plupart des régions il est possible d utiliser l eau du robinet Si l eau est extrêmement dure utilisez de l eau distillée ou déminéralisée N utilisez pas l eau traitée par un adoucisseur d eau domestique car elle contient des minéraux qui peuvent endommager le fer N utilisez pas d additif dans l eau ni de substitution tel que de l eau parfumée ou de lin dans le réservoir du fer Ces produits peuvent tacher certains tissus ou endommager le fer 19 1 Réglez le commutateur d intensité de vapeur à sec à la position de repassage à sec 2 Placez le fer à la verticale réglez le cadran du sélecteur à la position Off 3 Branchez le fer dans une prise secteur 4 Réglez le cadran du sélecteur de température à la position désirée Consulter le tableau de repassage des tissus à la page 25 du présent manuel 5 Préchauffez le fer jusqu à ce que le voyant s éteigne en général après 1 à 2 minutes 20