Skil Masters 2055 NA [20/116] Gebruik
![Skil Masters 2055 NA [20/116] Gebruik](/views2/1176957/page20/bg14.png)
20
7 Automatische uitschakeling wanneer de oplader te heet
wordt (thermische zekering slaat door en de oplader
wordt onbruikbaar)
8 Aansluiting van de oplader met een onjuiste polariteit kan
gevaarlijk zijn (laad de accu uitsluitend op met de
geleverde oplader)
9 Geef de oplader niet met het huisvuil mee
0 Geef de batterij niet met het huisvuil mee
! NiMH-technologie zorgt voor meer energie op een
minder milieubelastende wijze
GEBRUIK
• Opladen batterij @
- batterij van nieuwe machines is niet volledig opgeladen
! haal de batterij na het opladen uit de oplader; de
batterij gaat dan langer mee
BELANGRIJK:
- na 3 uur is het laden voltooid en kan de batterij
gebruikt worden, ook al brandt het rode lampje nog
(het duurt soms langer dan 3 uur voordat het rode
lampje uitgaat)
- tijdens het laden kunnen de oplader en de batterij
warm aanvoelen; dit is normaal en geen indicatie voor
een probleem
- zorg ervoor, dat de buitenkant van de batterij schoon
en droog is, voordat u deze in de oplader steekt
- laad de batterij niet op als de temperatuur lager is dan
0°C of hoger dan 40°C, omdat dit ernstige
beschadiging van zowel de batterij als de oplader tot
gevolg kan hebben
- haal de batterij niet uit de machine, wanneer deze in
gebruik is
! een nieuwe of lang niet gebruikte batterij levert
pas na ongeveer 5 oplaad-/ontlaadcycli zijn
volledige capaciteit
- laad de batterij niet herhaaldelijk, na enkele minuten
gebruik, op; dit kan krachtverlies van de batterij tot
gevolg hebben
- de nikkel-metaalhydride batterij moet uit het milieu
gehouden worden en mag daarom niet in het vuilnis
terecht komen (symbool 0 zal u in het afdankstadium
hieraan herinneren)
! bescherm de batterij-contacten met stevig
plakband voordat ze afgedankt worden, om
kortsluiting te voorkomen
- als u denkt uw machine gedurende lange tijd niet te
gebruiken, kunt u het best de oplader uit het
stopcontact halen
• Plaatsen van tubes #
- open een standaard tube met een afbreekmes
- plaats de spuit boven op de geopende tube
- snij tenminste 2 cm van de spuitmond af onder een
hoek van 45°, zodat de opening groot genoeg is voor
gebruik van de hoogste snelheidspositie
- druk schakelaar A naar links
- druk drukstang B terug naar de startpositie totdat deze
klikt (niet klikken zorgt later voor slecht functioneren
van de drukstang)
- open tube-deksel C
- schuif de tube in, totdat deze de achterkant van
tubehouder D bereikt
- sluit tube-deksel C
• Aan/uit $
- druk schakelaar A naar rechts om schakelaar E te
ontgrendelen
- zet de machine aan/uit door trekker-schakelaar E in te
drukken/los te laten
- de machines schakelt automatisch uit als de tube leeg is
! zorg ervoor, dat schakelaar A in de
vergrendelingspositie staat na ieder gebruik %
• Regelbare snelheid ^
- met wieltje F kan de kitstroom ingesteld worden (6
posities)
- zoek, voordat u aan een karwei begint, de optimale
snelheid door uitproberen op rest-materiaal
! als de machine niet start met wieltje F in positie 1,
stel de snelheid dan in terwijl u trekker-
schakelaar E 2 indrukt totdat de optimale
instelling is gevonden
• Aanbrengen van kit &
- zorg ervoor, dat het te kitten gebied schoon en droog
is (verwijder oude kit, indien van toepassing)
- druk, nadat u schakelaar A naar rechts hebt gedrukt,
trekker-schakelaar E in om de kitstroom in gang te zetten
- houd de machine onder een kleine hoek en beweeg
de machine nauwkeurig en gelijkmatig langs de te
vullen uitsparing/spleet terwijl u trekker-schakelaar E
indrukt
- zorg ervoor, dat de kit volledig in contact komt met
beide oppervlakken, die gekit moeten worden
- laat trekker-schakelaar E los voor het beëindigen van
de kitstroom
- om het morsen van kit te vermijden, schakelaar A
onmiddellijk naar links drukken na het loslaten van
trekker-schakelaar E
- ga na het aanbrengen met een vochtig gemaakte
vinger langs de kit-rand en gebruik een schone,
vochtige doek om het teveel aan kit te verwijderen
! verwijder kit-resten uit de spuitmond en de
tubehouder
• Electronisch geregelde bescherming tegen overbelasting
Stopt de motor automatisch als er te veel druk wordt
uitgeoefend op de tube en voorkomt zodoende, dat de
machine en de tube beschadigd kunnen raken
- laat trekker-schakelaar E los
- laat de elektronische inrichting gedurende 5 seconden
resetten
- druk trekker-schakelaar E in
- als de motor weer stopt, wieltje F in de middelste
stand zetten en trekker-schakelaar E opnieuw
bedienen
Om overbelasting te voorkomen, altijd ervoor zorgen dat
- de spuitmond minstens 2 cm afgesneden is
- hard geworden materiaal uit de spuitmond verwijderd is
- de tube niet beschadigd of bevroren is
- in de tube-houder geen kit zit
- de laagst mogelijke snelheid is geselecteerd
• Oplossen van problemen
Als halverwege het kitten drukstang B 2 niet meer naar
voren beweegt
- zet de machine uit
- verwijder de tube uit tube-houder D 2
- druk schakelaar A 2 naar links
Содержание
- Cordless sealant gun 2055 f0152055 1
- Www skilmasters com 1
- 42 ec 2014 30 eu 2011 65 eu 3
- En 60745 1 2009 a11 2010 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 1997 a1 2001 a2 2008 en 50581 2012 3
- F0152055 3
- Cordless sealant gun 2055 8
- Introduction 8
- Safety 8
- Technical data 1 8
- Tool elements 2 8
- Environment 10
- Maintenance service 10
- Noise vibration 10
- Caracteristiques techniques 1 11
- Elements de l outil 2 11
- F portez des vêtements appropriés ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux maintenez cheveux vêtements et gants éloignés des parties de l appareil en rotation des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement 11
- Introduction 11
- Pistolet à mastic sans fil 2055 11
- Securite 11
- Utilisation 13
- Bruit vibration 14
- Einleitung 14
- Entretien service apres vente 14
- Environnement 14
- Schnurlose dichtungspistole 2055 14
- Sicherheit 14
- Technische daten 1 14
- Werkzeugkomponenten 2 14
- Bedienung 16
- Geräusch vibration 17
- Umwelt 17
- Wartung service 17
- Introductie 18
- Machine elementen 2 18
- Snoerloze kit spuit 2055 18
- Technische gegevens 1 18
- Veiligheid 18
- Gebruik 20
- Geluid vibratie 21
- Introduktion 21
- Milieu 21
- Onderhoud service 21
- Sladdlös limpistol 2055 21
- Säkerhet 21
- Tekniska data 1 21
- Verktygselement 2 21
- Användning 23
- Inledning 24
- Ljud vibration 24
- Miljö 24
- Sikkerhed 24
- Tekniske data 1 24
- Trådløs forseglingspistol 2055 24
- Underhåll service 24
- Værktøjets dele 2 24
- Betjening 26
- Introduksjon 27
- Miljø 27
- Oppladbar fugepistol 2055 27
- Sikkerhet 27
- Støj vibration 27
- Tekniske data 1 27
- Vedligeholdelse service 27
- Verktøyelementer 2 27
- Akkukäyttöinen saumauspistooli 2055 30
- Esittely 30
- Laitteen osat 2 30
- Miljø 30
- Støy vibrasjon 30
- Tekniset tiedot 1 30
- Turvallisuus 30
- Vedlikehold service 30
- Käyttö 32
- Datos técnicos 1 33
- Elementos de la herramienta 2 33
- Hoito huolto 33
- Introducción 33
- Melu tärinä 33
- Pistola selladora sin cable 2055 33
- Ympäristönsuojelu 33
- Seguridad 34
- Mantenimiento servicio 36
- Ambiente 37
- Dados técnicos 1 37
- Elementos da ferramenta 2 37
- Introdução 37
- Pistola para vedação sem fio 2055 37
- Ruidos vibraciones 37
- Segurança 37
- Manuseamento 39
- Ambiente 40
- Dati tecnici 1 40
- Elementi utensile 2 40
- Introduzione 40
- Manutenção serviço 40
- Pistola per prodotti sigillanti senza filo 2055 40
- Ruído vibrações 40
- Sicurezza 41
- Manutenzione assistenza 43
- Akkus tömítő pisztoly 2055 44
- Bevezetés 44
- Biztonság 44
- Műszaki adatok 1 44
- Rumorosità vibrazione 44
- Szerszámgép elemei 2 44
- Tutela dell ambiente 44
- Kezelés 46
- Karbantartás szerviz 47
- Környezet 47
- Zaj rezgés 47
- Bezpečnost 48
- Součásti nástroje 2 48
- Technická data 1 48
- Těsnící pistole bez napájecího kabelu 2055 48
- Obsluha 49
- Hlučnosti vibrací 50
- Údržba servis 50
- Životní prostředí 50
- Alet bi leşenleri 2 51
- Gi ri s 51
- Güvenli k 51
- Kordonsuz izolasyon tabancası 2055 51
- Tekni k veri ler 1 51
- Kullanim 52
- Bakim servi s 53
- Çevre 53
- Bezpieczeństwo 54
- Bezprzewodowy wyciskacz do mas uszczelniających 2055 54
- Dane techniczne 1 54
- Elementy narzędzia 2 54
- Gürültü ti treşim 54
- Wstęp 54
- Użytkowanie 56
- Bbeдение 57
- Hałasu wibracje 57
- Konserwacja serwis 57
- Środowisko 57
- Безопасность 57
- Беспроводной пистолет для герметика 2055 57
- Детали инструмента 2 57
- Технические данные 1 57
- Использование 60
- Охрана окружающей среды 61
- Техобслуживание сервис 61
- Шумности вибрации 61
- Бездротовий нагнітач герметика 2055 62
- Безпека 62
- Вступ 62
- Елементи інструмента 2 62
- Смотрите в гост 15150 условие 5 62
- Технічні дані 1 62
- Використання 64
- Догляд обслуговування 65
- Aσφaλeia 66
- Texnika xaρakthρiσtika 1 66
- Ασύρµατο πιστόλι στεγανοποιητικού 2055 66
- Εισαγωγη 66
- Μερη τοy εργαλειοy 2 66
- Охорона навколишньої середи 66
- Шум вібрація 66
- Xρhσh 68
- Συντηρηση σερβισ 69
- Date tehnice 1 70
- Elementele sculei 2 70
- Introducere 70
- Pistol de lipit fără fir 2055 70
- Siguranţa 70
- Θορυβο κραδασμουσ 70
- Περibαλλoν 70
- Utilizarea 72
- Mediul 73
- Zgomot vibraţii 73
- Întreţinere service 73
- Безжичен пистолет за уплътнителни пасти 2055 73
- Елементи на инструмента 2 73
- Теxhически данни 1 73
- Увод 73
- Безопасност 74
- Употреба 76
- Tesniaca pištoľ bez napájacieho kábla 2055 77
- Опазване на околната среда 77
- Поддръжка сервиз 77
- Шум вибpaции 77
- Bezpečnosť 78
- Technické údaje 1 78
- Časti nástroja 2 78
- Použitie 79
- Údržba servis 80
- Bežični pištolj za brtvljenje 2055 81
- Dijelovi alata 2 81
- Hluku vibráciách 81
- Sigurnost 81
- Tehnički podaci 1 81
- Životné prostredie 81
- Posluživanje 83
- Bežični pištolj za silikon 2055 84
- Buci vibracijama 84
- Elementi alata 2 84
- Održavanje servisiranje 84
- Sigurnost 84
- Tehnički podaci 1 84
- Uputstvo 84
- Zaštita okoliša 84
- Održavanje servis 86
- Uputstvo za korišćenje 86
- Brezžična pištola za tesnjenje 2055 87
- Buka vibracije 87
- Deli orodja 2 87
- Tehnični podatki 1 87
- Varnost 87
- Zaštita okoline 87
- Uporaba 89
- Hrup vibracija 90
- Juhtmeta hermeetikupüstol 2055 90
- Ohutus 90
- Okolje 90
- Seadme osad 2 90
- Sissejuhatus 90
- Tehnilised andmed 1 90
- Vzdrževanje servisiranje 90
- Kasutamine 92
- Drošība 93
- Hermētiķa pistole ar akumulatoru 2055 93
- Hooldus teenindus 93
- Ievads 93
- Instrumenta elementi 2 93
- Keskkond 93
- Müra vibratsioon 93
- Tehniskie parametri 1 93
- Apkalpošana apkope 96
- Apkārtējās vides aizsardzība 96
- Troksnis vibrācija 96
- Belaidis sandarinimo pistoletas 2055 97
- Prietaiso elementai 2 97
- Techniniai duomenys 1 97
- Įvadas 97
- Naudojimas 98
- Aplinkosauga 99
- Priežiūra servisas 99
- Triukšmingumas vibracija 99
- Безбедност 100
- Елементи на алатот 2 100
- Пиштол за силикон без кабел 2055 100
- Технички податоци 1 100
- Упатство 100
- Употреба 102
- Elementet e pajisjes 2 103
- Pistoletë silikoni me bateri 2055 103
- Siguria 103
- Të dhënat teknike 1 103
- Бучава вибрации 103
- Заштита на животната средина 103
- Одржување сервисирање 103
- Përdorimi 105
- Mirëmbajtja shërbimi 106
- Mjedisi 106
- Zhurma vibrimi 106
- تاشاعترا ادص 107
- تامدخ سيورس یرادهگن 107
- تسیز طیحم 107
- هدافتسا 108
- ةطيلمحا ةئيبلا 109
- ةمدلخا ةنايصلا 109
- رازبا يازجا 109
- زازتهلاا ءاضوضلا 109
- همدقم 109
- ینف تاعلاطا 109
- ینمیا 109
- یژراش یدنبزرد گنفت 109
- مادختسلاا 110
- برستلل عنام يكلسلا سدسم 111
- ةادلأا تانوكم 111
- ةمدقم 111
- ةينفلا تانايبلا 111
- نامأ 111
- برستلل عنام يكلسلا سدسم 2055 116
Похожие устройства
- Skil Masters 6495 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 6420 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 6940 MK Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 1790 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 1765 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 1220 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 7381 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 7520 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 4800 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 4585 NE Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 5885 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 5065 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 2610Z04064 Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 4960 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 4950 NA Инструкция по эксплуатации
- Brother HL-5250DN Руководство пользователя по работе в сети
- Skil Masters 1490 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 9783 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 9425 NE Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 9412 NA Инструкция по эксплуатации