Princess 282601 [21/104] Contenu de l emballage
![Princess 282601 [21/104] Contenu de l emballage](/views2/1178026/page21/bg15.png)
21
FR
Éloignez vos mains des parties mobiles.•
N’approchez pas les cheveux longs et les •
vêtements amples des pièces mobiles.
Éloignez les spatules et autres ustensiles •
de cuisine des pièces mobiles.
N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine ou •
d’objets aiguisés dans le bol amovible.
Utilisez uniquement une spatule en
caoutchouc voire une cuillère en plastique
ou en bois dans le bol amovible.
Ne placez pas le bol amovible sur des •
flammes, plaques chaudes ou fours.
Maintenez l’appareil à l’écart des sources •
de chaleur.
Assurez-vous que l’appareil n’entre en •
contact avec aucune matière inflammable.
Ne démontez pas la base afin de réduire le •
risque d’incendie, d’électrocution et de
blessure.
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en •
marche.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance •
pendant l’utilisation.
Description (fig. A)
Votre sorbetière 282600/282601 Princess a été
conçue pour la préparation de glaces et autres
desserts congelés. L’appareil est réservé à un
usage domestique.
1. Panneau de fonctionnement
2. Écran numérique
3. Bouton POWER
4. Bouton START/STOP
5. Bouton TIMER
6. Témoin de mélange (vert)
7. Témoin de refroidissement (rouge)
8. Bol fixe
9. Bol amovible
10. Anneau d’étanchéité
11. Bras de mélange
12. Couvercle de bol
13. Cache de couvercle de bol
14. Unité moteur
15. Doseur
16. Cuillère de dosage
Contenu de l’emballage
Sorbetière•
Bol amovible•
Inspection et réparations
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’est •
pas endommagé et qu’aucune pièce n’est
défectueuse. Vérifiez si l’appareil présente
des pièces cassées, des boutons
endommagés ou d’autres dégâts susceptibles
d’affecter son fonctionnement.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce est •
endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer toute pièce •
endommagée ou défectueuse par un
réparateur agréé. N’essayez jamais de
retirer voire de remplacer vous-même une
pièce quelconque.
Avant utilisation, vérifiez si le cordon •
d’alimentation est usé ou endommagé.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon •
d’alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux. Si le cordon
d’alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé.
Instructions de sécurité pour
sorbetières
Avant toute utilisation, vérifiez que la tension •
du secteur correspond à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
Connectez l’appareil à une prise murale •
mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez
utiliser une rallonge d’un diamètre adapté
(au moins 3 x 1 mm
2
).
Pour maximiser la protection, installez un •
dispositif de courant résiduel (RCD)
présentant une intensité de service résiduelle
nominale inférieure ou égale à 30 mA.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé •
avec une minuterie externe ou un système
de télécommande séparé.
Assurez-vous que l’eau ne peut pas •
s’infiltrer dans les contacts de prise du
cordon d’alimentation et de la rallonge.
Déroulez toujours complètement le cordon •
d’alimentation et la rallonge.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.•
N’utilisez pas l’appareil sans le couvercle •
du bol.
Placez l’appareil sur une surface plane et •
stable.
Содержание
- ةيبر 1
- Gebruik 6
- Gefeliciteerd 6
- Instructies voor gebruik 6
- Na gebruik 6
- Veiligheid van anderen 6
- Veiligheidsinstructies 6
- Beschrijving fig a 7
- Inspectie en reparaties 7
- Veiligheidsinstructies voor ijsmachines 7
- Assemblage 8
- Assembleren van het apparaat fig b d 8
- Eerste gebruik 8
- Gebruik 8
- In en uitschakelen fig a 8
- Inhoud van de verpakking 8
- Instellen van de tijd fig a 8
- Starten en stoppen van het apparaat fig a 8
- Voorbereiding 8
- Aanpassen van de tijd fig a 9
- Aanwijzingen voor gebruik fig b c 9
- Recepten 9
- Verlengde koelfunctie 9
- Bewaren van desserts 12
- Disclaimer 12
- Reiniging en onderhoud 12
- After use 13
- Congratulations 13
- Inspection and repairs 13
- Instructions for use 13
- Safety instructions 13
- Safety of others 13
- Description fig a 14
- Safety instructions for ice cream makers 14
- U k wiring instructions class 1 14
- Assembling the appliance fig b d 15
- Assembly 15
- Initial use 15
- Package contents 15
- Preparation 15
- Setting the time fig a 15
- Switching on and off fig a 15
- Adjusting the time fig a 16
- Extended cooling function 16
- Hints for use fig b c 16
- Recipes 16
- Starting and stopping the appliance fig a 16
- Cleaning and maintenance 19
- Disclaimer 19
- Storing desserts 19
- Après utilisation 20
- Félicitations 20
- Instructions d utilisation 20
- Instructions de sécurité 20
- Sécurité des tiers 20
- Utilisation 20
- Contenu de l emballage 21
- Description fig a 21
- Inspection et réparations 21
- Instructions de sécurité pour sorbetières 21
- Assemblage de l appareil fig b d 22
- Marche et arrêt de l appareil fig a 22
- Mise en marche et arrêt fig a 22
- Montage 22
- Préparation 22
- Réglage de la durée fig a 22
- Utilisation 22
- Utilisation initiale 22
- Ajustement de la durée fig a 23
- Conseils d usage fig b c 23
- Fonction de refroidissement prolongé 23
- Recettes 23
- Conservation des desserts 26
- Nettoyage et entretien 26
- Clause de non responsabilité 27
- Bedienungsanleitung 28
- Gebrauch 28
- Herzlichen glückwunsch 28
- Sicherheit anderer 28
- Sicherheitsanweisungen 28
- Beschreibung abb a 29
- Nach dem gebrauch 29
- Sicherheitsanweisungen für eiscrememaschinen 29
- Überprüfung und reparaturen 29
- Ein und ausschalten abb a 30
- Einstellen der zeit abb a 30
- Erster gebrauch 30
- Gebrauch 30
- Montage des geräts abb b d 30
- Verpackungsinhalt 30
- Vorbereitung 30
- Zusammenbau 30
- Einstellen der zeit abb a 31
- Erweiterte kühlfunktion 31
- Hinweise für den gebrauch abb b c 31
- Starten und stoppen des geräts abb a 31
- Rezepte 32
- Aufbewahrung von süßspeisen 35
- Haftungsausschluss 35
- Reinigung und wartung 35
- Enhorabuena 36
- Instrucciones de seguridad 36
- Instrucciones de uso 36
- Seguridad de otras personas 36
- Tras el uso 36
- Contenido del paquete 37
- Descripción fig a 37
- Inspección y reparaciones 37
- Instrucciones de seguridad para heladoras 37
- Ajuste del tiempo fig a 38
- Encendido y apagado fig a 38
- Montaje 38
- Montaje del aparato fig b d 38
- Preparación 38
- Puesta en marcha y parada del aparato fig a 38
- Uso inicial 38
- Ajuste del tiempo fig a 39
- Consejos de uso fig b c 39
- Función de enfriamiento ampliada 39
- Recetas 39
- Cómo guardar los postres 42
- Limpieza y mantenimiento 42
- Congratulazioni 44
- Dopo l uso 44
- Istruzioni per l uso 44
- Istruzioni per la sicurezza 44
- Sicurezza degli altri 44
- Descrizione fig a 45
- Ispezione e riparazione 45
- Istruzioni di sicurezza per gelatiere 45
- Accensione e spegnimento dell apparecchio fig a 46
- Accensione e spegnimento fig a 46
- Contenuto dell imballaggio 46
- Impostazione del tempo fig a 46
- Montaggio 46
- Montaggio dell apparecchio fig b d 46
- Preparazione 46
- Primo utilizzo 46
- Funzione di raffreddamento prolungato 47
- Regolazione del tempo fig a 47
- Suggerimenti per l uso fig b c 47
- Ricette 48
- Conservazione dei dessert 50
- Pulizia e manutenzione 50
- Clausola di esclusione della responsabilità 51
- Användning 52
- Bruksanvisning 52
- Efter användning 52
- Grattis 52
- Inspektion och reparationer 52
- Säkerhet för andra 52
- Säkerhetsinstruktioner 52
- Beskrivning fig a 53
- Förberedelser 53
- Förpackningsinnehåll 53
- Första användningen 53
- Säkerhetsanvisningar för glassmaskiner 53
- Användning 54
- Hopsättning av apparaten fig b d 54
- Inställning av tid fig a 54
- Justering av tiden fig a 54
- Montering 54
- Starta och stoppa apparaten fig a 54
- Sätta på och stänga av fig a 54
- Förlängd nedkylningsfunktion 55
- Recept 55
- Tips för användning fig b c 55
- Ansvarsfriskrivning 58
- Förvara efterrätter 58
- Rengöring och underhåll 58
- Andres sikkerhed 59
- Anvendelse 59
- Brugsanvisning 59
- Efter brug 59
- Eftersyn og reparationer 59
- Sikkerhedsinstruktioner 59
- Tillykke 59
- Beskrivelse fig a 60
- Indhold af pakken 60
- Indledende brug 60
- Klargøring 60
- Sikkerhedsinstruktioner for ismaskiner 60
- Anvendelse 61
- Indstilling af tiden fig a 61
- Justering af tiden fig a 61
- Montering 61
- Samling af apparatet fig b d 61
- Start og stop af apparatet fig a 61
- Tænding og slukning fig a 61
- Opskrifter 62
- Tips til brug fig b c 62
- Udbygget kølefunktion 62
- Opbevaring af desserterne 64
- Ansvarsfraskrivelse 65
- Rengøring og vedligeholdelse 65
- Andre personers sikkerhet 66
- Bruksanvisning 66
- Etter bruk 66
- Gratulerer 66
- Inspeksjon og reparasjon 66
- Sikkerhetsinstruksjoner 66
- Beskrivelse fig a 67
- Emballasjens innhold 67
- Første gangs bruk 67
- Klargjøring 67
- Montering 67
- Sikkerhetsinstruksjoner for iskremmaskiner 67
- Innstilling av tid fig a 68
- Montering av apparatet fig b d 68
- Slå på og av fig a 68
- Starte og stoppe apparatet fig a 68
- Utvidet kjølefunksjon 68
- Oppskrifter 69
- Tips for bruk fig b c 69
- Ansvarsfraskrivelse 71
- Oppbevare desserter 71
- Rengjøring og vedlikehold 71
- Käyttö 72
- Käyttöohjeet 72
- Käytön jälkeen 72
- Muiden turvallisuus 72
- Onnittelut 72
- Turvallisuusohjeet 72
- Tutkinta ja korjaukset 72
- Jäätelökoneiden turvallisuusohjeet 73
- Kokoaminen 73
- Kuvaus kuva a 73
- Käyttöönotto 73
- Pakkauksen sisältö 73
- Valmistus 73
- Aika asetus kuva a 74
- Ajan säätö kuva a 74
- Käyttö 74
- Laitteen kokoaminen kuva b d 74
- Laitteen käynnistys ja pysäytys kuva a 74
- Lisäjäähdytystoiminto 74
- Päälle ja pois päältä kytkeminen kuva a 74
- Reseptejä 75
- Vinkkejä laitteen käyttöön kuva b c 75
- Jälkiruokien säilytys 77
- Puhdistus ja ylläpito 78
- Vastuuvapauslauseke 78
- Após a utilização 79
- Instruções de segurança 79
- Instruções de utilização 79
- Parabéns 79
- Segurança de terceiros 79
- Utilização 79
- Descrição fig a 80
- Inspecção e reparações 80
- Instruções de segurança para máquinas de gelados 80
- Conteúdo da embalagem 81
- Iniciação e paragem do aparelho fig a 81
- Ligação e desligação fig a 81
- Montagem 81
- Montagem do aparelho fig b d 81
- Preparação 81
- Regulação do tempo fig a 81
- Utilização 81
- Utilização inicial 81
- Ajuste do tempo fig a 82
- Função de arrefecimento prolongado 82
- Receitas 82
- Sugestões de utilização fig b c 82
- Conservação das sobremesas 85
- Limpeza e manutenção 85
- Declinação de responsabilidade 86
- Ασφάλεια άλλων 87
- Θερμά συγχαρητήρια 87
- Οδηγίες ασφαλείας 87
- Οδηγίες χρήσης 87
- Χρήση 87
- Έλεγχο και επισκευές 88
- Μετά τη χρήση 88
- Οδηγίες ασφαλείας για μηχανές παγωτού 88
- Περιγραφή εικ a 88
- Αρχική χρήση 89
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ α 89
- Περιεχόμενα συσκευασίας 89
- Προετοιμασία 89
- Ρύθμιση χρόνου εικ α 89
- Συναρμολόγηση 89
- Συναρμολόγηση της στήριξης εικ b d 89
- Χρήση 89
- Έναρξη και παύση της συσκευής εικ α 90
- Λειτουργία παρατεταμένης ψύξης 90
- Ρύθμιση χρόνου εικ α 90
- Συμβουλές χρήσης εικ b c 90
- Συνταγές 91
- Αποθήκευση επιδορπίων 93
- Αποποίηση 94
- Καθαρισμός και συντήρηση 94
- ةنايصلاوفيظنتلا 95
- ةيلوئسملاءلاخإ 95
- ىولحلانيزخت 95
- تافصولا 97
- Aلكشلا تقولاطبض 98
- Aلكشلا هليغشتفاقيإوزاهجلاليغشت 98
- Cوbنلاكشلا مادختسلالتاحيملت 98
- دتمملاديربتلاةفيظو 98
- Aلكشلا تقولاطبض 99
- Aلكشلا ليغشتلافاقيإوليغشتلا 99
- D bلكشلا زاهجلاعيمجت 99
- بيكرتلاوعيمجتلا 99
- ةوبعلاتايوتحم 99
- دادعلإا 99
- مادختسلاا 99
- يلولأامادختسلاا 99
- Aلكشلا فصولا 100
- حلاصلإاوصحفلا 100
- سيلآاةعانصةزهجلأةملاسلاتاداشرإ ميرك 100
- مادختسلاادعب 100
- انيناهت 101
- ةملاسلاتاداشرإ 101
- مادختسلاا 101
- مادختسلااتاداشرإ 101
- نيرخلآاةملاس 101
Похожие устройства
- Princess 292993 Инструкция по эксплуатации
- Princess 282700 Инструкция по эксплуатации
- Princess 212062 Инструкция по эксплуатации
- Princess 282602 Инструкция по эксплуатации
- Procam zx8 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-431 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-212p Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-212-e Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-451 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-251 Инструкция по эксплуатации
- Qnap hs-251 Инструкция по эксплуатации
- Qnap qg-103n Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-251c Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-231 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-253 pro Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-431+ Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-253 pro-8g Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-453 pro Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-453s pro Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-231+ Инструкция по эксплуатации