Remington wet2straight s7200 [31/48] F инструкции по эксплуатации
![Remington wet2straight s7200 [31/48] F инструкции по эксплуатации](/views2/1178844/page31/bg1f.png)
60 61
PYCCKИЙ
PYCCKИЙ
A МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1Устройством,включаяшнур,недолжныпользоваться,играть,чиститьили
обслуживать дети до восьми лет; устройство должно храниться вне их
досягаемости.
Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или
лицами, не обладающими достаточными знаниями и опытом, лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
возможно только после соответствующего инструктажа и под надлежащим
присмотром взрослого ответственного человека, чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию устройства, а также понимание и избежание опасностей, связанных с
его эксплуатацией.
2 Не погружайте прибор в жидкость, не используйте его рядом
с водой в ванне, бассейне или другом сосуде и не используйте его
вне помещений.
3 Не касайтесь кожи горячими выпрямляющими пластинами.
4 Убедитесь,чтоотверстиядлявыходапаранаправленыотлица,головыиливолос,а
также не прикрыты рукой.
4 Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
5 Устройствоследуеткластьтольконатермостойкуюповерхность.
6 Используйте только принадлежности и насадки от производителя.
7 Не перекручивайте и не перегибайте кабель, не закручивайте его вокруг прибора.
8 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
9 Если кабель поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным
агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности.
10 Данное устройство не предназначено для коммерческого использования или
применения в салонах.
11 Перед чисткой или хранением устройства его необходимо остудить.
F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Этот выпрямитель можно использовать для влажных или сухих волос
Режим «Влажные волосы» используйте для обсушенных полотенцем волос
1 Перед укладкой обсушите волосы полотенцем.
2 Не используйте для очень мокрых волос
3 Привключениивыпрямителяавтоматическиустанавливаетсярежим«Влажные
волосы».Поумолчаниюприборнагреваетсядо200°C—этоминимальная
температура,необходимаядлявыпрямленияволосврежиме«Влажныеволосы».
Работавэтомрежимеобозначаетсязначком«Облако».
4 Перед использованием выпрямителя для влажных волос убедитесь, что прибор
нагрелсядожелаемойтемпературы200–230°C.
5 Исходя из типа своих волос, выберите подходящую температуру при помощи
кнопок управления на боковой поверхности выпрямителя
6 При выпрямлении влажных волос вы услышите шипение, а от прибора пойдет пар.
Всенормально—этозвукизлишнейводы,котораяиспаряетсяизвашихволос.
Состоянию ваших волос это не повредит.
Режим «Сухие волосы» используйте для сухих волос
1 Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что волосы чистые, сухие и не спутаны.
2 Исходя из типа своих волос, выберите подходящую температуру при помощи
кнопок управления на боковой поверхности выпрямителя.
Рекомендуемые температуры:
Temperature
Тип волос
140°C-170°C
Тонкие
170°C-200°C
Средние
200°C-230°C
Толстые
C ОСНОВНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
1 Включите стайлер в розетку, нажмите и подержите кнопку включения.
* Когда стайлер подсоединен к сети, но не включен, на экране отобразится символ
«Замок»,означающий,чтостайлернаходитсяврежимеожидания.
2 Сначала выполните укладку при низкой температуре.
Панели и экран-индикатор температуры перестанут мигать при достижении
желаемой температуры
3 Перед укладкой разделите волосы. Сначала уложите нижние слои.
4 Обрабатывая прядь за прядью, проводите выпрямителем по всей длине волос, не
останавливаясь
5 Во избежание повреждения волос не проводите по одной пряди больше двух раз.
6 По окончании работы нажмите и удерживайте кнопку выключения в течение двух
секунд, чтобы выключить устройство; затем отключите его от сети.
, ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ
Кнопками+/-установитежелаемуютемпературуизаблокируйтекнопки,2секунды
удерживаякнопку«-».Возлетемпературыотобразитсясимволзамка.
Для разблокировки кнопок снова нажмите и удерживайте в течение 2 секунд
кнопку«-».
, ШАРНИРНЫЙ ЗАМОК ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
Для облегчения хранения пластины следует свести
Замыкание-Нажмитенашарнирныйзамоквверхдоположениязамыкания
Размыкание - Оттяните шарнирный замок вниз до положения размыкания
Не нагревайте устройство в замкнутом состоянии
C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Отключите устройство от сети и дайте ему остыть.
Протрите все поверхности влажной тряпкой.
Не используйте агрессивные, абразивные моющие вещества или растворители.
Содержание
- A safety cautions 2
- C key features 2
- C product features 2
- English english 2
- C cleaning and maintenance 3
- C instructions for use 3
- English english 3
- Hinge lock for storage 3
- Switch lock function 3
- C hauptmerkmale 4
- C produkteigenschaften 4
- Deutsch english 4
- E service and guarantee 4
- H environmental protection 4
- A sicherheitshinweise 5
- C allgemeine bedienung 5
- Deutsch deutsch 5
- F bedienungsanleitung 5
- C belangrijkste kenmerken 6
- C kenmerken van het product 6
- C reinigung und pflege 6
- E kundendienst und garantie 6
- H umweltschutz 6
- Nederlands deutsch 6
- A veiligheidsvoorschriften 7
- C algemeen gebruik 7
- F gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands nederlands 7
- C fonctions cle 8
- C fonctions du produit 8
- C reiniging en onderhoud 8
- E service en garantie 8
- Français 8
- H milieubescherming 8
- Nederlands 8
- A consignes de securite 9
- C utilisation générale 9
- F instructions d utilisation 9
- Français français 9
- A precauciones de seguridad 10
- C características del producto 10
- C características principales 10
- C nettoyage et entretien 10
- E service et garantie 10
- Français español 10
- H protection environnementale 10
- C limpieza y mantenimiento 11
- C uso general 11
- Español español 11
- F instrucciones de utilización 11
- A precauzioni di sicurezza 12
- C caratteristiche del prodotto 12
- C caratteristiche principali 12
- E servicio y garantía 12
- Español italiano 12
- H protección medioambiental 12
- C pulizia e manutenzione 13
- C uso generico 13
- F istruzioni per l uso 13
- H protezione ambientale 13
- Italiano italiano 13
- A sikkerhedsadvarsler 14
- C hovedfunktioner 14
- C produktfunktioner 14
- E assistenza e garanzia 14
- Italiano dansk 14
- C generel brug 15
- C rengøring og vedligeholdelse 15
- Dansk dansk 15
- F instruktioner for brug 15
- A säkerhetsanvisningar 16
- C nyckelfunktioner 16
- C produktegenskaper 16
- Dansk svenska 16
- E service og garanti 16
- H miljøbeskyttelse 16
- C allmänt bruk 17
- C rengöring och underhåll 17
- F bruksanvisning 17
- H miljöskydd 17
- Svenska svenska 17
- A turvaohjeet 18
- C tuotteen ominaisuudet 18
- C tärkeimmät ominaisuudet 18
- E service och garanti 18
- Svenska suomi 18
- C puhdistus ja hoito 19
- C yleiskäyttö 19
- F käyttöohjeet 19
- H ympäristön suojelu 19
- Suomi suomi 19
- C características do produto 20
- C características principais 20
- E huolto ja takuu 20
- Suomi português 20
- A precauções de segurança 21
- C limpeza e manutenção 21
- C utilização geral 21
- F instruções de utilização 21
- Português português 21
- A bezpečnostné opatrenia 22
- C dôležité vlastnosti 22
- C vlastnosti výrobku 22
- E assistência e garantia 22
- H protecção ambiental 22
- Português slovenčina 22
- C bežné použitie 23
- C čistenie a údržba 23
- F návod na použitie 23
- Slovenčina slovenčina 23
- A bezpečnostní instrukce 24
- C klíčové vlastnosti 24
- C vlastnosti produktu 24
- E servis a záruka 24
- H ochrana životného prostredia 24
- Slovenčina česky 24
- C běžné použití 25
- C čistění a údržba 25
- E servis a záruka 25
- F instrukce pro použití 25
- H ochrana životního prostředí 25
- Česky česky 25
- A wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 26
- C główne cechy 26
- C opis produktu 26
- Česky polski 26
- C czyszczenie i pielęgnacja 27
- C ogólne stosowanie 27
- F instrukcja obsługi 27
- Polski polski 27
- A biztonsági figyelmeztetések 28
- C a termék jellemzői 28
- C fő jellemzők 28
- E serwis i gwarancja 28
- H ochrona środowiska 28
- Polski magyar 28
- C tisztítás és karbantartás 29
- C általános használat 29
- F használati utasítások 29
- Magyar magyar 29
- C основные характеристики 30
- C характеристики изделия 30
- E jótállási jegy 30
- E szerviz és garancia 30
- H környezetvédelem 30
- Magyar pycckий 30
- A меры безопасности 31
- C основное применение 31
- C чистка и обслуживание 31
- F инструкции по эксплуатации 31
- Pycckий pycckий 31
- E сервисное обслуживание и гарантия 32
- H защита окружающей среды 32
- Pycckий 32
- A güvenli k tedbi rleri 33
- C temel özelli kler 33
- C ürün özelli kleri 33
- F kullanim tali matlari 33
- Türkçe 33
- C genel kullanim 34
- C temi zli k ve bakim 34
- E servi s ve garanti 34
- H çevre koruma 34
- Türkçe 34
- A avertismente de siguranță 35
- C caracteristici de bază 35
- C caracteristicile produsului 35
- F instrucțiuni de utilizare 35
- Romania 35
- C curățare și întreținere 36
- C utilizare generală 36
- E depanare și garanție 36
- H protejarea mediului 36
- Romania 36
- A προφυλαξεισ ασφαλειασ 37
- C βασικα χαρακτηριστικα 37
- C χαρακτηριστικα προϊοντοσ 37
- Eλλhnikh 37
- F οδηγιεσ χρησησ 37
- C γενική χρήση 38
- C καθαρισμοσ και συντηρηση 38
- E σερβισ και εγγυηση 38
- Eλλhnikh 38
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 38
- A varnostna opozorila 39
- C ključne lastnosti 39
- C lastnosti izdelka 39
- F navodila za uporabo 39
- Slovenščina 39
- C splošna uporaba 40
- C čiščenje in vzdrževanje 40
- E servis in garancija 40
- H varujte okolje 40
- Slovenščina 40
- A sigurnosne mjere 41
- C glavna obilježa 41
- C obilježa proizvoda 41
- Hrvatski jezik srpski jezik 41
- Slovenščina 41
- __________________________________________________ 41
- C opća uporaba 42
- C čišćenje i održavanje 42
- E servis i jamstvo 42
- F upute za uporabu 42
- H zaštita okoliša 42
- Hrvatski jezik srpski jezik 42
- Hrvatski jezik srpski jezik 43
- 821 700 821 47
- Central europe 47
- International service centre 47
Похожие устройства
- Rekam selfipod s-450b, беспроводной, черный Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-550r, беспроводной, оранжевый Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-550w, беспроводной, белый Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-550b, беспроводной, черный Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-450r, беспроводной, оранжевый Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-450w, беспроводной, белый Инструкция по эксплуатации
- Rekam selfipod s-450b, беспроводной, черный Инструкция по эксплуатации
- Rekam xproof s12 silver Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20630-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20830-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20740-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20365-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21503-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21500-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18965-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20180-56 illumina Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21510-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20345-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21150-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21040-70 Инструкция по эксплуатации