Triod LAMT-550/400 114021 [6/33] Монтаж и установка
![Triod LAMT-550/400 114021 [6/33] Монтаж и установка](/views2/1179089/page6/bg6.png)
3.4 Краткое описание конструкции оборудования (см. рис. ).
Поддон 1 для сбора охлаждающей жидкости и стружки. Станина 12 с
направляющими 10 каретки суппорта 9 и задней бабки 11. Неподвижная
шпиндельная бабка 2 со шпинделем, электрическим блоком управления 3.
Передвижная задняя бабка, закрепляемая на станине в необходимом
местоположении. Фартук 5 с механизмом передачи движения от маховика ручного
перемещения к рейке и с механизмом соединения маточной гайки с ходовым
винтом. Суппорт состоящий из: каретки суппорта, перемещающейся по
направляющим станины; поперечных салазок 8, перемещающихся по
направляющим каретки; поворотной части с направляющими для верхних салазок
7, несущих резцедержатель 6. Каретка суппорта перемещается вручную или
механически. Поперечные и верхние салазки перемещаются вручную. По
необходимости можно установить подвижный или неподвижный люнеты
(поставляются отдельно).
3.5 Количество рабочих необходимых для работы на оборудовании.
На данном станке, одновременно может работать только один человек.
Внимание! На станке должны работать только лица старше 18 лет.
3.6 Место расположение рабочего во время работы на оборудовании.
Для правильного и свободного управления станком рабочий должен
находиться с передней стороны станка. Только при таком положении рабочего во
время работы на станке есть возможность свободно управлять всеми
необходимыми механизмами станка.
4. Монтаж и установка.
4.1Транспортировка.
Токарный станок транспортируется в фанерной упаковке на деревянном
поддоне, к которому он крепится с помощью болтов.
Внимание! Во время транспортировки и сборки станка необходимо
соблюдать максимальную
осторожность.
Перед транспортированием станка в
распакованном виде необходимо
убедиться в том, что перемещающиеся
узлы (задняя бабка и каретка суппорта)
надежно закреплены на станине. В местах
прикасания каната к станку нужно ус-
тановить деревянные прокладки (канат не
должен прикасаться к защитному кожуху
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Lamt 550 400 2
- Введение 2
- Внимание не работайте на станке в рукавицах знак размещен на шпиндельной бабке токарного станка 3
- Во время работы на станке используйте средства защиты зрения знак размещен на шпиндельной бабке токарного станка 3
- Комплект поставки 3
- Описание оборудования 3
- Монтаж и установка 6
- Обеспечьте безопасную установку станка и его крепление на прочную 7
- Поверхность которая соответствует нагрузке создаваемой станком 7
- Пуско наладочные работы 8
- Бабке 9
- Величина оборотов шпинделя выбирается в зависимости от материала 9
- Внимание изменение положения клиновых ремней на шкивах 9
- Внимание не изменяйте направление вращения шпинделя при 9
- Вращения шпинделя реверс вращение влево вращения нет вращение вправо 9
- Выбор скоростей шпинделя см рис 9
- Кнопка 4 трёхпозиционный переключатель для изменения направления 9
- Обрабатываемого на станке величина оборотов шпинделя изменяется с помощью переустановки клиновых ремней на шкивах 9
- Органы управления станком 9
- Органы управления фартука и суппорта см рис 9
- Производите на выключенном оборудовании 9
- Работающем электродвигателе переключать только после выключения электродвигателя кнопками 3 или 1 не выполнение этого требования приведет к выходу из строя электрического блока управления 9
- Таблица установки величины вращения шпинделя находится на шпиндельной 9
- Описание работы оборудования 11
- Влияют на срок службы самого ремня и подшипников валов на которых установлены шкивы при необходимости регулировки натяжения клинового ремня ослабьте крепежные болты электродвигателя сместите его в нужном направлении вверх или вниз затяните крепежные болты или отрегулируйте натяжение ремня роликом 3 изменяя его положение 12
- Выбор величины подачи и шага резьбы 12
- Натяжной ролик 12
- Промежуточный шкив iii 12
- Указанными в таблице таблица расположена на защитном кожухе шпиндельной бабки 12
- Установка величины подачи или шага резьбы осуществляется при помощи гитары сменных шестерен и рукояток 1 в соответствии со значениями 12
- Шкив шпинделя i 12
- Шкив электродвигателя ii 12
- Для замены шестерен d e f g открутите гайки перед шестернями 13
- Зазор между сопрягающими направляющими поперечных и верхних салазок 13
- Настройка поперечных и продольных салазок 13
- Необходимые шестерни и зафиксируйте их на валах при 13
- Помощи гаек для изменения межосевого расстояния между шестерен ослабьте зажимной болт измените положение сектора или переместите ось на которой устанавливаются шестерни e и f при регулировке зазоров между шестернями следите чтобы зазоры были наименьшими но при этом шестерни вращались свободно см рис 13
- Регулируют с помощью прямых клиньев 1 которые ограничивают зазор в трапециевидной направляющей уменьшение зазора происходит при помощи болтов 3 если закручивать болты то зазоры будут уменьшаться и наоборот если выкручивать болты то зазоры будут увеличиваться после регулировки закрутите гайки 2 обратите внимание чтобы болты 3 остались в установленной позиции 13
- Служащих для фиксации шестерен по оси валов снимите шестерни установите 13
- Электрооборудование станка 15
- Перечень элементов схемы 16
- Производить работы по монтажу и ремонту имеет право только специалист с соответствующей квалификацией 16
- Техническое обслуживание 8 общие положения 16
- Дополнительное оборудование 18
- 10 заказ запасных частей 19
- Демонтаж и утилизация 19
- Схема узлов и деталей станка 20
- ______________________________ 32
- ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ 32
- Рекламация образец 32
Похожие устройства
- Triod BSM-115U/230 211016 Инструкция по эксплуатации
- Triod BSM-170/400 211034 Инструкция по эксплуатации
- Triod BSM-220/400 211035 Инструкция по эксплуатации
- Triod FBM-180K 241014 Инструкция по эксплуатации
- Triod FBM-50/180 241050 Инструкция по эксплуатации
- Triod DMT-16Y/400 411022 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-300 Инструкция по эксплуатации
- Bork HP ROF 5520 BK Инструкция по эксплуатации
- Ritmix AVR-500 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RGP-585 Инструкция по эксплуатации
- Bork AS WIS 2240 Инструкция по эксплуатации
- Bork WPL6060FH Инструкция по эксплуатации
- Bork AS WIS6060FH Инструкция по эксплуатации
- Bork AS ACN 9935 Инструкция по эксплуатации
- Bork V7D1 Инструкция по эксплуатации
- Triod LAMT-700P/400 133021 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MKM-6003 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MKM-6000 Инструкция по эксплуатации
- Sharp WQ-790W Инструкция по эксплуатации
- Sharp WQ-780W Инструкция по эксплуатации