Ryobi eco2335hg (3000704) [12/100] Español
![Ryobi eco2335hg (3000704) [12/100] Español](/views2/1186704/page12/bgc.png)
Содержание
- Eco2335hg 1
- Achtung 2
- Adverse п 2
- Atención 2
- Atenfie 2
- Atençâo 2
- Attention 2
- Attenzione 2
- Dikkat 2
- Démesio 2
- Dólezlté 2
- Dûlezité upozornéni 2
- Figyelem 2
- Huomio 2
- Important 2
- Let op 2
- Observera 2
- Pomembno 2
- Tàhtisl 2
- Upozorenje 2
- Uzmanibu 2
- Внимание 2
- Просохм 2
- A warning 3
- Gen eral safety warnings 3
- Special safety rules 3
- English 4
- English 5
- A avertissement 6
- Avertissements généraux de sécurité 6
- Français 6
- Français 7
- Protection de l environnement 7
- Règles particulières de sécurité 7
- Symbole 7
- Utilisation prévue 7
- Français 8
- A warnung 9
- Allgemeine sicherheitswarnungen 9
- Deutsch 9
- Besondere sicherheitsvorschriften 10
- Deutsch 10
- Symbol 10
- Umweltschutz 10
- Vorgesehene verwendung 10
- Deutsch 11
- A advertencia 12
- Alerta de seguridad general 12
- Español 12
- Reglas especiales de seguridad 12
- Español 13
- Protección del medio ambiente 13
- Símbolo 13
- Uso previsto 13
- A awertenze 15
- Awertenze generali di sicurezza 15
- Italiano 15
- Norme speciali di sicurezza 15
- Simbolo 16
- Tutela dell ambiente 16
- Utilizzo 16
- A waarschuwing 18
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 18
- Buzon dere veiligheidsvoorschriften 18
- Nederlands 18
- Beoogd gebruik 19
- Milieubescherming 19
- Nederlands 19
- Symbool 19
- Nederlands 20
- A aviso 21
- Avisos gerais de segurança 21
- Português 21
- Protecção do ambiente 22
- Regras especiais de segurança 22
- Símbolo 22
- Utilização prevista 22
- Português 23
- A advarsel 24
- Gen erelle si kkerhedsadvarsler 24
- Særlige sikkerhedsregler 24
- A varning 27
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 27
- Specifika säkerhetsregler 27
- Svenska 27
- Användningsomräde 28
- Miljöskydd 28
- Svenska 28
- Symbol 28
- Svenska 29
- A varoitus 30
- Erityiset turvallisuussäännöt 30
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 30
- Käyttötarkoitus 31
- Symbol 31
- Ym päristön suo jelu 31
- A advarsel 33
- Generelle si kkerhetsadvarsler 33
- Spesi elle sikkerhetsregler 33
- А осторожно 36
- Будьте внимательны 36
- Заботливо обращайтесь с инструментами для 36
- Зафиксируйте обрабатываемую заготовку 36
- Защита от поражения электрическим током 36
- Используйте надлежащий инструмент не 36
- Используйте средства защиты 36
- Используйте устройство удаления пыли 36
- Не допускайте в рабочую зону посторонних лиц 36
- Не допускайте неправильного обращения 36
- Не допускайте непреднамеренного запуска 36
- Не прикладывайте чрезмерных усилий 36
- Не увеличивайте скорость работы инструмента 36
- Неиспользуемые инструменты убирайте на 36
- Общие правила безопасности 36
- Одевайтесь соответствующим образом не 36
- Осторожно 36
- Отключите инструменты 36
- При наружных работах используйте 36
- Принимайте во внимание условия работы 36
- Проверяйте поврежденные детали 36
- Регулировки 36
- С кабелем 36
- Содержите рабочую зону в чистоте 36
- Удалите ключи для выполнения настройки и 36
- Хранение 36
- Электроудлинитель 36
- Для ремонта инструмента обращайтесь к 37
- Защита окружающей среды 37
- Квалифицированному специалисту 37
- Назначение 37
- Особые правила безопасности 37
- Русский 37
- A ostrzezenie 39
- Ogólne ostrzezenia dotyczace bezpieczeñstwa 39
- Polski 39
- Ochrona srodowiska 40
- Polski 40
- Przeznaczenie 40
- Specjalne zasady bezpieczenstwa 40
- Symbol 40
- Polski 41
- A varovâní 42
- Cestina 42
- Vãeobecnâ bezpeõnostní varovâní 42
- Zvlástní bezpeõnostní predpisy 42
- Cestina 43
- Ochranazivotnìho prostredì 43
- Symbol 43
- Zamyèlené pouzitì 43
- Cestina 44
- Ix o 0 44
- A figyelem 45
- Magyar 45
- Speciális biztonsági elólrások 45
- Általános biztonsági figyelmeztetések 45
- Kôrnyezetvédelem 46
- Rendeltetésszerü használat 46
- Szimbólum 46
- A avertism ent 48
- Avertismente generale privino siguranta 48
- Reguli speciale privino siguranta 48
- Românà 48
- Domeniu deaplicatii 49
- Protectia mediuluiîncon juràtor 49
- Românà 49
- Simbol 49
- A bridinàjums 51
- Latviski 51
- Speciàlie droàìbas noteikumi 51
- Vispàrìgie droàìbas brìdinàjumi 51
- Latviski 52
- Paredzêtà lietoèana 52
- Simbols 52
- Vides aizsardzîba 52
- Latviski 53
- Ajspéjimas 54
- Bendrieji saugos jspéjimai 54
- Lietuviskai 54
- Specialios saugos taisyklés 54
- Lietuviskai 55
- A hoiatus 57
- Ohutuse erinöuded 57
- Ohutuse üldeeskirjad 57
- Keskkon nakaitse 58
- Otstarbekohane kasutamine 58
- Sümbol 58
- A upozorenje 60
- Hrvatski 60
- Opca sigurnosna pravila 60
- Posebna sigurnosna pravi la 60
- Hrvatski 61
- N am j ena 61
- Simbol 61
- Zastita okollèa 61
- Ao pozo ri lo 63
- Slovensko 63
- Specificna varnostna pravila 63
- Sploána varnostna opozorila 63
- Namen uporabe 64
- Simbol 64
- Slovensko 64
- Zaàcita okolja 64
- Slovensko 65
- A varovanie 66
- Slovencina 66
- Váeobecné bezpecnostné vystrahy 66
- Ápeciálne bezpecnostné pravidlà 66
- Ochranazivotného prostredia 67
- Slovencina 67
- Znacky 67
- Úóel pouzitia 67
- Slovencina 68
- Aaфaariç epyaaia 69
- Anoauvöeare та epyaaeia 69
- Eaéyçre yia фбаррёуа е артррата npiv 69
- Eiôikeupévouç texvikoúç 69
- Eniakeuáçere то epyaaeio nqyaivovráç то ae 69
- Eçonaiapó anopákpuvapç akóvpç 69
- Mqv tevtwveatê 69
- Mqv течете unepßoaikö то epyaaeio h 69
- Napapeivere ae eypqyopaq проаёхете 69
- Npioviõioú 69
- Npoaappoyqç 69
- Npoeiõonoiqaq 69
- Ntuseite kotáaapaa 69
- Qaektponaqçia 69
- Renikez прое1допо1нее1е аефале1ае 69
- Tuvrqpeire проаекпкй та epyaaeia 69
- Tuxaieç ckkivqaeiç 69
- Xppaiponoieite проататеитгкб eçonarapó 69
- Xpqaiponoieite то awaró epyaaeio mpv niéÿre 69
- Xpqaipottoieite npoektáaeiç kaawõíwv 69
- Xúpo epyaaiaç 69
- Yia eçwrepikoúç xúpouç 69
- Zuvôéare 69
- А прое допо1н н 69
- Апофиуете 69
- Афо1реате 69
- Дгатррате кабаро 69
- Проаехете атр хррор тои kaawöiou 69
- Проататеит к0 69
- Фиайааете та epyaaeia ттои õev хрпофопогегте 69
- Eàànviká 70
- Npoopizomenh xpheh 70
- Е1д1ко1 kanonee аефале1ае 70
- Пггмволо 70
- Проетае1а toy nepibaaaontoe 70
- Eaaqviká 71
- Karqyopia ii õmaq póvwaq 71
- Kinûynoz aixpqpq aeniöa 71
- A uyari 72
- Gen el emnlyet uyari lari 72
- Türkte 72
- Özel güvenlik ku ralla rl 72
- Kullanim amaci 73
- S em bol 73
- Türkçe 73
- Çevrenln korunmasl 73
- Türkçe 74
- Tù_90 83
- English français deutsch español italiano nederlands 90
- Pol ski destina magyar românâ latviski lietuviskai 90
- Eesti hrvatski slovensko sloven ciña eaaqvikó türkçe 91
- Português dansk svenska suomi norsk русский 91
- Garantievoorwaarden 92
- Ní podmínky 93
- Záruk 93
- Гаранти 93
- Né podmienky 94
- Opoi еггунен 94
- Záruk 94
- Techtronic industries 99
- Techtronic industries co ltd 24 f cdw building 388 castle peak road tsuen wan hong kong 99
Похожие устройства
- Ryobi rws1600-k (3001788) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rws1400-k (3001786) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rws1250-g (3001784) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi erh850rs (3000809) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi erh710rs (3000526) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rmt200s (3001818) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi csd4107bg (3000139) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rjs1050k (3002219) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rjs750g (3002215) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ogs1821 (3000732) Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-275dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-265dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-260dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-d300nfx Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-300nfw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-250nfw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-165 dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki sbe60s260 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki sbe60s160 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki sbe60o160 Инструкция по эксплуатации
Español adecuado en todo momento ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL Utilice las herramientas con cuidado Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias para que realicen un trabajo mejor y más seguro Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios Inspeccione periódicamente los cables y si están dañados llévelos a un centro de servicio autorizado Revise las prolongaciones periódicamente y sustitúyalas si están dañadas Mantenga las asas secas limpias y libres de aceite y grasa Desconecte las herramientas Desenchufe las herramientas cuando no se encuentren en uso antes de realizar cualquier reparación y cuando cambie accesorios como hojas puntas y cuchillas A ADVERTENCIA Cuando use herramientas eléctricas siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones personales Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto y guarde estas instrucciones Mantenga el área de trabajo limpia Las áreas y los bancos de trabajo desordenados propician los daños corporales Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga las herramientas a la lluvia No utilice herramientas en lugares húmedos o mojados Mantenga limpia el área de trabajo No utilice las herramientas en presencia de líquidos o gases inflamables Protección contra descargas eléctricas Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra por ejemplo tuberías radiadores estufas y refrigeradores Mantenga a otras personas alejadas No deje que otras personas especialmente niños participen en el trabajo toquen la herramienta o el alargador y manténgalos alejados del área de trabajo Guarde las herramientas inactivas Cuando no esté en uso la herramienta debe guardarse en un lugar seco bajo llave fuera del alcance de los niños No fuerce la herramienta Realizará un trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que ha sido diseñada Utilice la herramienta adecuada No utilice herramientas pequeñas para realizar el trabajo de una grande No utilice las herramientas para otros fines distintos de los previstos por ejemplo no utilice sierras circulares para cortar ramas o troncos de árboles Vístase adecuadamente No utilice ropa holgada o joyas ya que pueden quedar atrapados en las piezas móviles Para trabajos exteriores se recomienda calzado antideslizante Use cobertura de protección para el cabello para amarrar el cabello largo Utilice un equipo de protección Utilice gafas de seguridad Utilice una mascarilla para la cara o contra el polvo en caso de que el trabajo origine polvo Conecte el equipo aspirador de polvo Si existe una herramienta para la conexión de accesorios de recogida y extracción de polvo asegúrese de que está conectada y que se utilizan adecuadamente Utilice correctamente el cable Nunca tire del cable para desenchufarlo Mantenga el cable lejos de fuentes de calor aceite y bordes afilados Fije la pieza de trabajo Si es posible utilice abrazaderas o un torno de banco para sujetar el trabajo Es más seguro que utilizar la mano No realice sobreesfuerzos Mantenga un equilibro 10 Retire las llaves de ajuste Compruebe siempre que las llaves de ajuste no se encuentran en la herramienta antes de encenderla Evite el arranque accidental de la herramienta Asegúrese de que el interruptor se encuentra en la posición ofT cuando enchufe la herramienta Utilice alargadores para exterior Cuando utilice una herramienta al aire libre utilice únicamente cables de extensión que estén destinados para uso en exteriores y que así lo indiquen Manténgase alerta Tenga cuidado con lo que hace utilice el sentido común y no utilice la herramienta cuando esté cansado Compruebe que no haya piezas dañadas Antes de seguir utilizando la herramienta esta deberá ser minuciosamente comprobada para determinar si va a funcionar adecuadamente y realizar su función prevista Compruebe la alineación y el acoplamiento de las piezas móviles la rotura de piezas el montaje y cualquier otro problema que pueda afectar a su funcionamiento Una protección u otra parte que esté dañada debería ser debidamente reparada o sustituida en el centro de servicio autorizado a menos que se indique lo contrario en este manual de instrucciones Los enchufes defectuosos deben ser sustituidos por un centro de reparación autorizado No utilice la herramienta si el interruptor no enciende ni apaga Advertencia El uso de cualquier accesorio o complemento no recomendado en este manual de instrucciones puede suponer un riesgo de lesión personal La herramienta deberá ser reparada por personal cualificado Esta herramienta eléctrica cumple con las normas de seguridad correspondientes Las reparaciones sólo deberán ser realizadas por personal cualificado y utilizando recambios originales en caso contrario podria producirse un grave peligro para el usuario REGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD Antes de hacer un corte asegúrese de que todos los ajustes están fijados Antes de realizar cualquier ajuste asegúrese de que